La Costa Pacifica nella caldera di Santorini in Grecia. Facendo tappa all’isola di Santorini, capita spesso di vedere nella caldera diverse navi da crociera come la mia (quella su cui lavoro). Ed io amo scattare la classica foto con le case bianche del villaggio di Thira e sullo sfondo il mare con la nave. In questa foto, nel mare all’ancora, c’è la Costa Pacifica (ma non erala nave sulla quale ero imbarcato la scorsa estate!) della Costa Crociere.
Conosci l’isola di Santorini? Lascia un commento cliccando qui
Per vedere le atre immagini che ho scattato a Santorini potete cliccare qui.
Vi lascio anche alcuni video che ho realizzato (in un altra giornata però):
Santorini (in italiano anche Santorino; in greco moderno Σαντορίνη, Santoríni, in greco antico Θήρα, Thera) è la più meridionale isola dell’arcipelago delle Cicladi, nel mare Egeo. Continua e approfondisci su Wikipedia
The Costa Pacifica in the Santorini Caldera in Greece – La Costa Pacifica dans la caldeira de Santorin en Grèce – La Costa Pacifica en la Caldera de Santorini en Grecia – Costa Pacifica na Caldeira de Santorini na Grécia – Die Costa Pacifica in der Caldera von Santorini in Griechenland – Costa Pacifica ở Santorini Caldera ở Hy Lạp – 希腊圣托里尼火山口的 Costa Pacifica – ギリシャのサントリーニ島カルデラのコスタ パシフィカ
La vista sul paese di Thira nell’isola di Santorini in Grecia. Forse non è la foto da cartolina più famosa di Santorini (per quello bisogna dare nella famosa località di Oia) ma le case arrampicate sui bordi della caldera del vulcano sono comunque una maraviglia.
Conosci l’isola di Santorini? Lascia un commento cliccandoqui.
Santorini (in italiano anche Santorino; in greco moderno Σαντορίνη, Santoríni, in greco antico Θήρα, Thera) è la più meridionale isola dell’arcipelago delle Cicladi, nel mare Egeo. Continua e approfondisci su Wikipedia
The view on the village of Thira in the island of Santorini in Greece – La vue sur le village de Thira dans l’île de Santorin en Grèce – La vista sobre el pueblo de Thira en la isla de Santorini en Grecia – A vista sobre a aldeia de Thira na ilha de Santorini na Grécia – Der Blick auf das Dorf Thira auf der Insel Santorini in Griechenland – Khung cảnh làng Thira trên đảo Santorini ở Hy Lạp – 希腊圣托里尼岛锡拉村景观 – ギリシャのサントリーニ島のティラ村の景色
Cucina vietnamita: pesce fritto, croccante, con salsa acida e piccante, la ricetta.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Ingredienti
– 1 orata (2 se sono piccole), puoi anche usare il dentice rosso che è anche molto gustoso; – 20 gr di farina di grano tenero; – 1 cipolla; – 3 spicchi d’aglio; – 4 peperoncini freschi; – Olio d’oliva quanto basta; – Condimenti: salsa di pesce, salsa di soia, glutammato monosodico, zucchero, pepe, paprika e satay.
A seconda dei vostri gusti, potete aggiungere meno o più cipolle, aglio e peperoncino.
Preparazione
Eviscerare il pesce e squamare (io uso del vino bianco e sale per strofinare il pesce) poi risciacquare e lasciare asciugare. Quando il pesce è abbastanza asciutto usa la farina per ipannarlo; si formerà così, durante la cottura, uno strato sottile croccante su tutto il corpo.
Il prossimo passo è mettere a scaldare in una padella dell’olio; quando e’ abbastanza caldo porvi il pesce e friggerlo su entrambi i lati fino a doratura. Per cuocere il pesce in modo uniforme senza bruciarlo, abbassare il fuoco molto basso, lasciare cuocere il pesce anche all’interno. A parte prepara una salsa piccante e acida: cipolle, aglio, peperoncino vengono pestati e tritati finemente, quindi aggiungi: 1,5 cucchiai di salsa di pesce, 1 cucchiaino di salsa di soia, 2/3 di cucchiaino di zucchero, 1/3 di cucchiaino di glutammato monosodico in polvere, 1/3 di cucchiaino di peperoncino in polvere e 1 cucchiaino di satay; aggiungere 1 cucchiaio di acqua e mescolare bene. Dopo che il pesce è fritto fino a ottenere un colore dorato croccante, cospargilo uniformemente con la salsa piccante ed acida e continua a cuocere per altri 2 minuti circa (vedi che l’addensamento della miscela va bene). Lo assaggi di nuovo per vedere se il condimento è giusto per i tuoi gusti e il gioco è fatto. Quindi mettilo su un piatto e decoralo in modo che attiri l’attenzione e divertiti. Io ho mangiato con una omelette, della zuppa e, ovviamente, del riso bianco. Non dimenticare di spolverare un po’ di pepe a piacere! Buona fortuna.
Cá chiên giòn sốt chua cay Nguyên liệu: Cá tráp: 1 hoặc 2 con (orata di pesce). Bạn có thể dùng cá diêu hồng cũng rất thơm ngon. Bột mỳ: 20g 1 củ hành củ. 3 củ tỏi tươi. 4 trái ớt tươi. (tùy theo khẩu vị mà bạn có thể cho ít hoặc nhiều hành, tỏi và ớt) Gia vị: nước mắm, nước tương, bột ngọt, đường, tiêu, ớt bột và sa tế.
Cách nấu:
Sơ chế sạch sẽ cho cá (dùng rượu trắng và muối chà sạch cá, thì nó sẽ không bị tanh). Rửa lại và để ráo nước.
Cá rau khi đã ráo nước sẽ dùng bột mì xoa một lớp mỏng đều khắp thân cá.
Tiếp theo là đặt chảo dầu lên bếp, chiên vàng 2 mặt cá. Để cá chín vàng đều mà không bị cháy thì bạn hãy vặn thật nhỏ lửa, để cá chín cả vào bên trong.
Làm sốt chua cay: Hành, tỏi, ớt đem đập và thái nhuyễn, sau đó cho thêm vào: 1,5 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng cà phê nước tương, 2/3 muỗng cà phê đường, 1/3 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng cà phê ớt bột và 1 muỗng cà phê sa tế, cho thêm 1 muỗng canh nước lọc, rồi đánh thật đều hỗn hợp. Cá sau khi đã chiên vàng giòn thì bạn sẽ rưới đều sốt cay này lên, đun thêm khoảng 2phút nữa (thấy hỗn hợp sánh đặc lại là được). Bạn nêm nếm xem lại gia vị như vậy đã vừa khẩu vị hay chưa và thế là hoàn thành. Sau đó cho ra đĩa rồi trang trí sao cho thật bắt mắt và thưởng thức. Đừng quên rắc thêm tí tiêu cho thơm nhé! Chúc bạn thành công.
Vietnamese recipe: fried fish, crunchy, with sour and spicy sauce – Recette vietnamienne : poisson frit, croustillant, avec sauce aigre et piquante – Receta vietnamita: pescado frito, crujiente, con salsa agria y picante – Receita vietnamita: peixe frito, crocante, com molho azedo e picante – Vietnamesisches Rezept: gebratener Fisch, knusprig, mit saurer und scharfer Sauce – Công thức Việt Nam: cá chiên giòn, sốt chua cay – 越南食谱:炸鱼,香脆,配酸辣酱 – ベトナムのレシピ:魚のフライ、カリカリ、酸味とスパイシーなソース
Cucina vietnamita: congee con vongole, la ricetta.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Ingredienti
– 200 g di polpa di vongole surgelate (o 500 di vongole fresche); – 50 g di riso al gelsomino; – 20 g di riso appiccicoso (sticky rice); – Cipolla viola; – Scalogno; – Olio di oliva, salsa di pesce, condimento, glutammato monosodico, salsa di ostriche, sale, zucchero, pepe e satay.
Preparazione
Per prima cosa mettete una bella padella sul fuoco e aspettate che la padella sia ben calda e poi versateci dentro tutto il riso per farlo tostare (questo trucco farà risultare il piatto più profumato ed i chicchi di riso non saranno schiacciati); Mescolare bene, fino a quando il riso diventa giallo. Metti il riso appena tostato nel cuociriso (se non hai questo oggetto “sacro” per gli asiatici cuocilo in una pentola) e fallo cuocere per circa 30 minuti o comunque fino a quando non risulterà morbido. Ricordati che per questa preparazione dovrai mettere più acqua del solito. Mentre il riso cuoce proseguiamo lavando le cipolle e tritatele finemente. Lavare gli scalogni e tagliarli a pezzetti. Nella padella che abbiamo usato per tostare il riso, aggiungere dell’olio di oliva e soffriggere la cipolla viola, quindi aggiungere le vongole e saltare in padella in modo uniforme. Quando la carne delle vongole è cotta, condisci con un cucchiaio di salsa di pesce, due cucchiaini di condimento, un cucchiaino di salsa di ostriche, un cucchiaino di zucchero, mezzo cucchiaino di glutammato monosodico ed un cucchiaino di satay piccante; mescola bene per amalgamare le spezie con le vongole. Ora aggiungi le vongole al riso che sta cuocendo e mescola bene; se ti piace il piatto più brodoso puoi aggiunger altra acqua Ora condisci con altro sale, bilanciando secondo i gusti della tua famiglia. Quando il riso è pronto aggiungere gli scalogni tritati, mescolare bene, mettere in una ciotola e, per finire, cospargere un po’ più di pepe in polvere. Questo è il risultato da gustare:
Nguyên liệu 200gram thịt nghêu đông lạnh (hoặc 500 nghêu tươi) 50g gạo nhài và 20g gạo nếp Hành tím, hành lá. Gia vị: dầu ăn, nước mắm, hạt nêm, bột ngọt, dầu hào, muối, đường, tiêu, sa tế. Cách nấu cháo nghêu Hành tím rửa sạch rồi băm nhuyễn. Hành lá rửa sạch rồi thái nhỏ. Đặt chảo lên bếp và đợi đến khi chảo nóng rồi đổ hết gạo vào rang, khi nấu cháo sẽ thơm hơn và hạt gạo sẽ không bị nát. Đảo đều tay, đến khi gạo chuyển sang màu vàng là được. Cho gạo vừa rang vào nồi cơm điện (hoặc nấu bằng nồi thì nấu tầm 30phút cho cháo nhừ), nhớ nấu nhiều nước hơn nấu cơm thông thường. Tiếp tục, cho dầu ăn vào chảo và phi thơm hành tím, rồi cho nghêu vào xào đều tay. Khi thịt nghêu săn lại, nêm vào 1 muỗng canh nước mắm, 2 muỗng cà phê hạt nêm, 1 muỗng cà phê dầu hào, 1 muỗng cà phê đường, ½ muỗng cà phê bột ngọt, 1 muỗng cà phê sa tế (không ăn cay không cho vào) rồi đảo đều cho các loại gia vị hòa quyện với nghêu. Sau đó bạn tắt bếp rồi cho nghêu vào nồi cháo đang nấu, khuấy đều, nếu muốn ăn nhiều nước có thể cho thêm, sau đó nêm nếm thêm muối, cân đối phù hợp theo khẩu vị gia đình bạn. Tắt bếp và cho hành lá vào, đảo đều, cho ra tô và rắc thêm tí tiêu bột là có thể thưởng thức.
Vietnamese recipe: congee with clams – Recette vietnamienne : congee aux palourdes – Receta vietnamita: congee con almejas – Receita vietnamita: mingau com amêijoas – Vietnamesisches Rezept: Reisbrei mit Muscheln – Công thức món Việt: cháo nghêu – 越南食谱:蛤蜊粥 – ベトナムのレシピ: あさりのおかゆ
La baia del centro di Mykonos con le case affacciate sul mare. La piccola baia sulla quale si affaccia il principale centro abitato dell’isola di Mykonos e’ molto carina. Non e’ una baia balneabile (fatta eccezione per una piccola striscetta di sabbia utilizzata solo da qualche turista che non ha il tempo di muoversi) e racchiude, con il prolungamento artificiale del porticciolo, le poche barchette dei pescatori. Su questa baia si affacciano tutti i ristorantini e bars che accolgono le migliaia di turisti che in estate arrivano a visitare la famosa isola greca.
Sei mai stato nelle isole greche ed a Mykonos in particolare? Lascia un commento cliccando qui.
Per vedere tutte le foto della cittadina clicca qui.
The bay of the center of Mykonos with the houses overlooking the sea – La baie du centre de Mykonos avec les maisons surplombant la mer – La bahía del centro de Mykonos con las casas que pasan por alto el mar – A baía do centro de Mykonos com as casas com vista para o mar – Die Bucht im Zentrum von Mykonos mit den Häusern mit Blick aufs Meer – Vịnh ở trung tâm Mykonos với những ngôi nhà nhìn ra biển – 米科诺斯中心的海湾,房屋俯瞰大海 – 海を見下ろす家々のあるミコノス中心部の湾
Gli alberi del lungolago di Lugano in Svizzera. Anche se il mare, secondo me, e’ un’altra cosa il lago ha comunque il so fascino. Ed il lungolago della splendida cittadina svizzera di Lugano, con i suoi filari di alberi, e’ molto bello.
E tu, ami il lago? Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Per vedere tutte le foto che ho scattato nella cittadina elvetica, clicca qui:
The trees of the lakefront of Lugano in Switzerland – Les arbres du bord du lac de Lugano en Suisse – Los árboles de la orilla del lago de Lugano en Suiza – As árvores do lago de Lugano na Suíça – Die Bäume des Seeufers von Lugano in der Schweiz – Những cây ven hồ Lugano ở Thụy Sĩ – 瑞士卢加诺湖畔的树木 – スイスのルガーノの湖畔の木々
A passeggio nei vicoli del centro di Lugano. Due passi nel centro della piccola ma molto carina cittadina svizzera di Lugano. Questo è uno dei vicoli più carini del centro con questo bel porticato che ospita negozi con ogni ben di dio.
Conosci Lugano e la Svizzera? Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Per vedere tutte le foto che ho scattato nella cittadina elvetica, clicca qui:
Strolling in the alleys of the center of Lugano – Flâner dans les ruelles du centre de Lugano – Paseando por los callejones del centro de Lugano – Passeando pelas vielas do centro de Lugano – Bummeln durch die Gassen des Zentrums von Lugano – Tản bộ trong các con hẻm ở trung tâm Lugano – 在卢加诺市中心的小巷中漫步 – ルガーノ中心部の路地を散歩
Un semplice piatto di zuppa in Vietnam. Diverso tempo fa ormai sono stato a trovare la mia fidanzata in Vietnam e, di passaggio nella città di Hoi An (la famosa città vietnamita delle lanterne), abbiamo pranzato in un ristoranti ed io ho preso un piatto di zuppa con noodles ed un bicchiere di succo di ananas fresco (che costava più della zuppa!). Se non sbaglio era un piatto chiamato Hoi An Wonton Noodle soup con polpa di granchio preparato nel ristorante Morning Glory.
Vi piace la cucina asiatica e quella vietnamita in particolare? Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
A simple dish of Vietnam soup – Un simple plat de soupe vietnamienne – Un plato sencillo de sopa vietnamita – Um prato de sopa simples no Vietnã – Ein einfaches Gericht der vietnamesischen Suppe – Món canh đơn giản của Việt Nam – 一道简单的越南汤菜 – ベトナムのシンプルなスープ料理
Street art per le vie di Lugano in Svizzera. Diversi mesi fa sono stato a fare una gita di un paio di giorni nella bella cittadina svizzera di Lugano e, passeggiando per le animate vie, ho incontrato questa opera in un giardino lungolago. Lugano è una città molto attiva artisticamente parlando e questa opera, di Nicolas Party (Head, 2019, acrilico e olio su vetroresina, LAC) ne è la testimonianza.
Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo articolo lascia un commento cliccando qui.
Per vedere tutte le foto che ho scattato nella cittadina elvetica, clicca qui:
Street art in the streets of Lugano in Switzerland – Street art dans les rues de Lugano en Suisse – Arte callejero en las calles de Lugano en Suiza – Arte de rua nas ruas de Lugano, na Suíça – Street Art in den Straßen von Lugano in der Schweiz – Nghệ thuật đường phố trên đường phố Lugano, Thụy Sĩ – 瑞士卢加诺街头的街头艺术 – スイスのルガーノの通りのストリート アート
Un murale enorme su un casermone a Salvador de Bahia. Un paio di anni fa, ormai, quando con la nave (la Costa Fascinosa) siamo arrivati a Salvador de Bahia, ho scattato diverse foto alla parte di città che sta attorno al porto e avevo avanzato questa immagine da postarvi. Un enorme murale che rappresenta un ragazzo con cappellino e occhiali da sole. Magari è anche una opera importante o dal significato importante ma questo purtroppo non so dirvelo.
Se tu ne sai qualcosa lascia un commento cliccando qui.
A huge mural on a barracks in Salvador de Bahia – Une immense fresque sur une caserne à Salvador de Bahia – Un enorme mural en un cuartel en Salvador de Bahía – Ein riesiges Wandgemälde an einer Kaserne in Salvador de Bahia – Một bức tranh tường khổng lồ trong doanh trại ở Salvador de Bahia