La parrocchia dei Santi Nazario e Celso e di San Francesco d’Albaro. In una delle mie esplorazioni urbane di Genova sono capitato nel bel quartiere di Albaro e ho trovato questa bella chiesetta (non sono entrato a fotografarne l’interno) con la sua altrettanto bella piazzetta.
Conosci questa chiesa? Lascia un commento cliccando here.
La chiesa di San Francesco d’Albaro è un luogo di culto cattolico sito in via Albaro, nell’omonimo quartiere genovese. La chiesa è sede della parrocchia dei Santi Nazario e Celso e San Francesco d’Albaro del vicariato di Albaro dell’arcidiocesi di Genova ed è affidata ai frati minori conventuali. Continue and learn more on Wikipedia
The parish of Saints Nazario and Celso and of San Francesco d’Albaro – La paroisse des Saints Nazario et Celso et de San Francesco d’Albaro – La parroquia de los Santos Nazario y Celso y de San Francesco d’Albaro – A paróquia de Santos Nazario e Celso e de San Francesco d’Albaro – Die Pfarrei der Heiligen Nazario und Celso und von San Francesco d’Albaro – Giáo xứ của Saints Nazario và Celso và San Francesco d’Albaro – Saints Nazario 和 Celso 以及 San Francesco d’Albaro 教区 – 聖人ナザリオとセルソの教区とサンフランチェスコダルバロの教区
Vietnamese Cuisine: Fried Rice and Chicken Wings with Fish Sauce, the Recipe. A few days ago, my husband and I went to the supermarket near our house In’s to buy something to eat and there were chicken wings, so I thought of buying them to make fried chicken wings with fish sauce. I haven’t eaten them for a long time and this is one of my favorite dishes. The recipe is quite simple and I learned it when I often went to eat at a famous restaurant (when I lived and worked for a year) in Dong Thap and since then I have become addicted to this dish.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
For the egg fried rice: The Asian rice I use is called jasmine rice, cooked in a special electric appliance (this is the one I use: rice cooker) and, for one person, about a cup is enough. Once cooked, I put it on a plate to cool. Now I prepare the seasonings for frying the rice: 1/3 teaspoon of glutamate, 1 teaspoon of soy sauce, 1/2 teaspoon of fish sauce, 1/2 teaspoon of sugar, 1 pinch of ground pepper. Put a pan on the heat and add a little oil, then add some annatto for color. I leave the annatto (if you don't know what it is click here) just long enough for the oil to brown and then I take it out; I add the thinly sliced purple onions and garlic, fry until golden, then I add the rice mixed with a beaten egg and let the rice cook until it is dry and grainy (about 7-10 minutes). There are many ways to make fried rice, but I chose this one, because it is quick and once fried, the egg and seasonings are evenly absorbed into each grain of rice.
For the fried chicken wings with fish sauce: Ingredients for one person: A couple of chicken wings; A few sliced onions (as shown in the photo); Sliced fresh chili pepper (because I like to eat chili pepper, I put a lot of it); A purple onion, thinly sliced; Crushed garlic; For the sauce: 1 tablespoon fish sauce, 1/2 teaspoon sugar, 1/3 teaspoon MSG, and 1/3 teaspoon chili powder; Sliced fresh cilantro (or shallots, because I can't buy them, I just use cilantro).
This dish must be prepared in two steps: first you fry the chicken and then you sauté the fried chicken with the sauce.
How to cook: I put the cooking oil in a pan, put it on medium heat (not too low, not too high), wait for the oil to heat up, fry the chicken wings until golden brown, then remove them to drain the oil. Then, in another pan, I put a little more oil and the teaspoon of sugar to fry and color, then I added the chopped red onion and garlic. When the onions and garlic are golden brown, I add the fried chicken wings on top, then the prepared sauce and add the sliced onions, adding 1 tablespoon of water. I mix the ingredients in the pan, season to taste. Cook on medium heat, about 2-4 minutes until the sauce has thickened. The last step is to mix the fresh cilantro and put it on a plate of fried rice, sprinkling a little more pepper on top.
The ingredients may seem complicated, but if you love this dish, you will remember it and cook it often. To have a delicious fried rice with chicken wings with fish sauce, the rice should be soft and grainy while the chicken should be very spicy but not too dry. It is important that you cook it yourself and with your heart because, even if it is not perfect, it will taste the best!. Good luck with this!
Vài hôm một lần, tôi và chồng thường đi siêu thị In’s để mua sắm đồ ăn, thì hôm nay trong siêu thị có cánh gà nên tôi nghĩ ra mình nên mua để làm món cơm cánh gà chiên mắm, vì đã lâu rồi tôi không ăn và đây là một trong những món tôi yêu thích. Công thức làm món này khá đơn giản, tôi học được khi tôi thường xuyên đi ăn tại một quán ăn bình dân lúc tôi từng sống và làm việc 1 năm tại Đồng Tháp và từ đó tôi bị nghiện món này…
Đối với cơm chiên trứng: Tôi nấu cơm loại gạo Jasmine rice (gạo lài), nấu bằng nồi cơm điện đủ phần 1 người ăn, tầm 1 chén gạo nhỏ. Sau khi chín, tôi cho ra đĩa cho cơm nguội lại, sau đó tôi cho một quả trứng vào và gia vị đảo đều. (Gia vị gồm có: 1/3 muỗng cà phê hạt nêm, 1 muỗng cà phê nước tương, 1/2 muỗng cà phê nước mắm, 1/2 muỗng cà phê đường, 1 ít hạt tiêu xay). Cho chảo lên bếp, cho vào một ít dầu ăn, sau đó cho vào một ít hạt điều để tạo màu. Hạt điều sau khi rán sẽ làm dầu ăn có màu vàng óng thì tôi gắp ra bỏ, sau đó cho hành tím và tỏi thái mỏng vào, rán cho vàng, sau đó cho phần cơm trộn trứng đã chuẩn bị ở trên vào rán trên lửa vừa phải, đến khi cơm khô ráo và tơi hạt cơm, (tầm 7-10 phút) thì cho ra đĩa. Có rất nhiều cách làm cơm chiên, nhưng tôi chọn làm cách này, vì nó nhanh và khi chiên thì trứng và gia vị được ngấm đều trong từng hạt cơm.
Đối với cánh gà chiên mắm: Thành phần cho một người ăn, gồm có: 1/ 1 Cánh gà, rã đông ướp ít muối trong 10 phút, sau đó rửa lại hết muối và làm khô với giấy. 2/ Một ít hành củ thái lát (như trong hình) 3/ Ớt tươi thái (vì tôi thích ăn ớt, nên tôi bỏ khá nhiều) 4/ Hành tím thái mỏng 5/ Tỏi giã nhuyễn 6/ Nước sốt: 1 muỗng nước mắm, 1/2 muỗng đường, 1/3 muỗng cà phê hạt nêm, cho một ít bột ngọt, 1/3 muỗng ớt bột. 7/ Ngò tươi thái khúc (Hoặc hành lá, vì tôi không mua được nên tôi dùng mỗi ngò).
Món này cần làm hai bước, đó là: đầu tiên rán gà, sau đó xào lại gà đã rán với nước sốt.
Cách nấu: Tôi cho dầu ăn vào chảo, đặt trên ngọn lửa vừa phải (không quá yếu, không quá mạnh), đợi nóng dầu, cho cánh gà vào chiên đều cho cánh gà chín vàng, sau đó gắp ra để cánh gà ráo dầu. Sau đó, tôi lấy một cái chảo khác, cho một ít dầu vào, rồi cho 1 muỗng cà phê đường, rán tạo màu, rồi cho hành tím đã thái ở trên vào, sau đó tỏi. Khi hành tỏi chín vàng, tôi cho cánh gà đã chiên phía trên vào, sau đó là nước sốt đã chuẩn bị ở phía trên và cho tiếp hành củ thái lát vào, thêm 1 muỗng nước. Tôi đảo đều các nguyên liệu trên chảo, nêm nếm lại cho vừa ăn. Nấu trên ngọn lửa vừa phải, tầm 2-4 phút cho đến khi nước sốt quẹo lại, còn một ít là được, tắt bếp. Bước cuối cùng là cho hành ngò tươi đảo đều và cho ra đĩa cơm chiên, rắc thêm một ít tiêu lên trên.
Nhìn thành phần có vẻ phức tạp nhưng nếu bạn yêu thích món này rồi, bạn sẽ ghi nhớ và thường xuyên nấu. Để có món cơm cánh gà chiên mắm ngon thì cơm sau khi chiên phải mềm và tơi hạt, gà thấm gia vị, không quá khô…và quan trọng là bạn tự nấu thì dù nó không hoàn hảo nhưng sẽ ngon hơn. Chúc bạn thành công với món này nhé!
Vietnamese recipe: fried rice and chicken wings with fish sauce – Recette vietnamienne : riz frit et ailes de poulet avec sauce de poisson – Receta vietnamita: arroz frito y alitas de pollo con salsa de pescado – Receita vietnamita: arroz frito e asas de frango com molho de peixe – Vietnamesisches Rezept: gebratener Reis und Hähnchenflügel mit Fischsauce – 越南食谱:鱼露炒饭和鸡翅 – ベトナムのレシピ: チャーハンと手羽先の魚醤添え