Vietnamese Cuisine: Spicy Fried Bacon, The Recipe

Ricetta Vietnamita: pancetta fritta piccante con pane e cetriolo

Vietnamese cuisine: spicy fried bacon with bread and cucumber, the recipe.
Today's is not really a recipe but a quick dish that sometimes, when I have just bought fresh bacon from the butcher, I like to prepare as a snack.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– 200 grams of guanciale bought at my trusted butcher (remember: tell the seller to leave the pig skin);
– Chili pepper, onion, garlic (finely chopped);
– EVO olive oil
– Spices: fish sauce (which I always buy in a Chinese shop in Genoa), sugar, monosodium glutamate, paprika, white wine, pepper.
– If you like spicy foods, you can add satay (which I told you about here) or chili sauce.

Preparation

Fry the onion and chopped garlic in a little oil, set aside.
Rinse the bacon under running water and, once drained well, cut it into cubes of about three centimeters; put the cubes to boil in hot water for a few minutes.

Separately, in a pan, put some olive oil and a spoonful of sugar; put on a hot flame and stir quickly and evenly to give color to the dish. When the sugar takes on the color of browns (we say like cockroach wings) and has dissolved evenly, add the previously boiled bacon.
Stir a few more times and then add two tablespoons of fish sauce, two tablespoons of white wine, half a teaspoon of seasoning, half a teaspoon of monosodium glutamate and four tablespoons of water.
When you see that the water starts to boil, lower the heat, and continue cooking for another ten minutes.
Taste and, if necessary, add salt and pepper to taste.

I enjoy this snack with some lightly warmed toast and sliced ​​cucumber.

This is the result:

Thịt ba chỉ rim, ăn cùng với bánh mì và dưa leo.
Nguyên liệu:
– 200gram thịt ba chỉ (mua tại Macellaria thì dặn người bán để nguyên da lợn) – ớt, củ hành, củ tỏi: băm nhuyễn và để riêng các loại.
– Gia vị: nước mắm (mua tại tiệm người Hoa ở Genoa), đường, bột ngọt, ớt bột, rượu trắng, tiêu. (Nếu thích ăn cay nhiều có thể cho thêm sa tế hoặc tương ớt).

Cách làm: – Phi thơm củ hành, củ tỏi đã băm, để riêng. – Thịt ba rửa sạch, để ráo, sau đó cắt thịt ba chỉ thành các khối vuông nhỏ 3 cm.
Tiếp theo, luộc sơ thịt ba chỉ với nước nóng, chỉ vừa chín tới là được. – Cho dầu ăn và 1 muỗng canh đường vào chảo rồi cho lên lửa nóng và khuấy thật nhanh, đều tay để tạo màu sắc cho món ăn.
Khi đường chuyển sang màu cánh gián và tan chảy hết thì cho thịt ba chỉ đã luộc sơ vào.
Đảo thêm vài lượt rồi cho 2 muỗng canh nước mắm, 2 muỗng canh rượu trắng, 1/3 muỗng cà phê hạt nêm, 1/3 muỗng cà phê bột ngọt và thêm 4 muỗng canh nước lọc.
Khi thấy nước bắt đầu sôi, bạn vặn nhỏ lửa để thêm 10 phút nữa, sau đó bạn nêm nếm lại cho vừa ă.

Vietnamese recipe: spicy fried bacon with bread and cucumber – Recette vietnamienne : bacon frit épicé avec du pain et du concombre – Receta vietnamita: tocino frito picante con pan y pepino – Receita vietnamita: bacon frito picante com pão e pepino – Vietnamesisches Rezept: scharf gebratener Speck mit Brot und Gurke – Công thức món Việt: thịt xông khói chiên cay với bánh mì và dưa leo – 越南食谱:香辣炸培根配面包和黄瓜 – ベトナムのレシピ: パンとキュウリを添えたスパイシーなベーコンの炒め物

Via Cristoforo Colombo a Bogliasco, una creuza dal porticciolo

Via Cristoforo Colombo a Bogliasco, una creuza che parte dal porticciolo

Via Cristoforo Colombo a Bogliasco, una creuza che parte dal porticciolo.
Quando si arriva nel borgo marinaro di Bogliasco subito si va al porticciolo. Dopodiché si sale verso Levante su questa bella creuza che scorre lungo le case che si affacciano direttamente sul porticciolo stesso e sul mare.
Uno spettacolo!

Conosci o sei mai stato a Bogliasco? Aggiungi un tuo comment to this post or read here what other visitors have written.

Via Cristoforo Colombo a Bogliasco, una creuza che parte dal porticciolo

Photo taken withCanon EOS M100 and lensCanon EF-M 11-22.

To see all the photos I took in the village click here:
foto gallery

E qui alcuni video che ho realizzato:

Videos recorded with Gopro Hero 10 Black.

È il primo comune che si incontra procedendo da Genova verso la Riviera di Levante, in una piccola insenatura alla foce del torrente omonimo. Tra i rilievi del territorio vi è il monte Cordona (803 m) lungo l’antico sentiero per la frazione di Sessarego e il monte Rotondo (789 m). Le spiagge si alternano a profonde e caratteristiche scogliere. È possibile praticarvi il surf. L’entroterra è quello tipico del levante ligure, in parte a fasce coltivate ad olivo, con possibilità di escursioni.
Continue and learn more on Wikipedia

Street Cristoforo Colombus in Bogliasco, a street that starts from the small port – Via Cristoforo Colombo à Bogliasco, une rue qui part du petit port – Via Cristoforo Colombo en Bogliasco, una calle que parte del pequeño puerto – Via Cristoforo Colombo em Bogliasco, uma rua que começa no pequeno porto – Via Cristoforo Colombo in Bogliasco, eine Straße, die am kleinen Hafen beginnt – Via Cristoforo Colombo ở Bogliasco, một cửa hàng bánh creuza bắt đầu từ cảng nhỏ – 通过 Bogliasco 的 Cristoforo Colombo,一个从小港口开始的 creuza – 小さな港から始まるクルーザ、BogliascoのCristoforoColombo経由

Un arco basso del centro storico di Brugnato

Un arco basso del centro storico di Brugnato, un bel borgo ligure

Un arco basso del centro storico di Brugnato, un bel borgo ligure.
Un vicolo del centro storico del bel borgo di Brugnato che passa sotto ad un arco decisamente basso.
Bisogna chinare la testa per passarci.

Have you ever been to Brugnato and do you know the village? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Un arco basso del centro storico di Brugnato, un bel borgo ligure

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

To see all the photos I took in the village click here:

Between the 7th and 8th centuries, following the conquest of Liguria by the Lombards, the Columban monks of Bobbio, who followed the rule of Saint Columbanus and continued their work of evangelization, built a monastery that over time grew to become a religious and economic nerve center. The birth of Brugnato is therefore linked to the foundation of the abbey which, like other monastic sites in Liguria and northern Italy, depended on the abbey of San Colombano di Bobbio.
Continue and learn more on Wikipedia

A low arch in the historic center of Brugnato, a beautiful Ligurian village – Une arche basse dans le centre historique de Brugnato, un beau village ligure – Un arco bajo en el centro histórico de Brugnato, un hermoso pueblo de Liguria – Um arco baixo no centro histórico de Brugnato, uma bela vila da Ligúria – Ein niedriger Bogen im historischen Zentrum von Brugnato, einem schönen ligurischen Dorf – Một mái vòm thấp ở trung tâm lịch sử của Brugnato, một ngôi làng xinh đẹp của vùng Liguria – 布鲁尼亚托历史中心的一座低拱门,一个美丽的利古里亚村庄 – 美しいリグリアの村、ブルニャートの歴史的中心部にある低いアーチ

La Baia del Silenzio a Sestri Levante una mattina di ottobre

La Baia del Silenzio a Sestri Levante una mattina di ottobre

La Baia del Silenzio a Sestri Levante una mattina di ottobre.
E poi ci si chiede perché manca la propria casa quando si e’ via…
Questa e’ la Baia del Silenzio la famosa insenatura fotografata una mattina di ottobre.
Che pace!
Le case affacciate sul mare e la statua in bronzo del pescatore sembrano anche loro rilassarsi al suono pacifico della risacca.

Hai mai visitato questo che e’ uno dei luoghi più belli della Liguria? Lascia un commento cliccando here.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

The Bay of Silence in Sestri Levante one morning in October – La baie du silence à Sestri Levante un matin d’octobre – La Bahía del Silencio en Sestri Levante una mañana de octubre – A Baía do Silêncio em Sestri Levante numa manhã de outubro – Die Bucht der Stille in Sestri Levante an einem Morgen im Oktober – Vịnh im lặng ở Sestri Levante vào một buổi sáng tháng 10 – 10 月的一个早晨,塞斯特里莱万特的寂静湾 – 10月のある朝、セストリ・レヴァンテの沈黙の湾

Una edicola su un portale in ardesia a Lavagna

Una edicola votiva sopra un portale in ardesia a Lavagna

Una edicola votiva sopra un portale in ardesia a Lavagna.
Una tradizione delle mie parti (ma penso sia comune a tutti i posti di mare) e’ quella di porre sulle facciate o sugli ingressi delle case una piccola edicola con una madonnina o un santo.
Sia per proteggere la casa sia chi vi abita.
Questa edicola ed il portone sottostante sono nel caruggio di Lavagna e la particolarità (che poi in zona non lo e’ nemmeno più di tanto) e’ la bella cornice di ardesia nera (chiamata anche lavagna) la famosa pietra cavata nell’entroterra della cittadina.
C’e’ anche un bel sentiero, quello che percorrevano le donne per portare verso il mare le lastre di questa pietra, percorribile e con partenza dalla Basilica dei Fieschi a Cogorno (here il post).

Conosci Lavagna? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Una edicola votiva sopra un portale in ardesia a Lavagna

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

Un sanctuaire votif au-dessus d’un portail en ardoise à Lavagna – Un sanctuaire votif au-dessus d’un portail en ardoise à Lavagna – Un santuario votivo sobre un portal de pizarra en Lavagna – Um santuário votivo acima de um portal de ardósia em Lavagna – Ein Votivschrein über einem Schieferportal in Lavagna – Một điện thờ vàng mã trên một cổng đá phiến ở Lavagna – 拉瓦尼亚石板门上方的供奉圣地 – ラヴァーニャのスレート ポータルの上にある奉納品

Una creuza di Portofino il famoso borgo ligure

Una creuza di Portofino il famoso borgo ligure

Una creuza di Portofino il famoso borgo ligure.
Per salire dal centro del borgo di Portofino, dalla celebre piazzetta per intenderci, al faro o anche solo alla chiesa di San Giorgio si percorre una bella creuza (la tipica stradina in salita ligure, spesso riconoscibile dal centro della carreggiata in mattoni).
Questo e’ appunto il primissimo tratto in salita.

Conosci e sei stato a visitare il famoso borgo di Portofino? Lascia un commento cliccando here.

Una creuza di Portofino il famoso borgo ligure

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

Per vedere tutte (o molte) le foto che ho scattato a Portofino, clicca here:
foto gallery

Dal tempo del grande afflusso di ospiti stranieri – dapprima britannici e quindi tedeschi – nei primi anni del Novecento l’economia di Portofino è strettamente legata al turismo. La locale “Piazzetta” sulla quale si affacciano i locali pubblici di ristoro, negozi, boutique e altre attività commerciali è stata nel luglio del 2012 riconosciuta come Locale storico d’Italia, primo e unico attestato rilasciato dall’omonima associazione, per il suo valore storico e culturale.
Continue and learn more on Wikipedia

A typical alley of Portofino the famous Ligurian village – Une ruelle typique de Portofino le célèbre village ligure – Un callejón típico de Portofino, el famoso pueblo de Liguria – Um beco típico de Portofino a famosa vila da Ligúria – Eine typische Gasse von Portofino, dem berühmten ligurischen Dorf – Một con hẻm điển hình của Portofino, ngôi làng Ligurian nổi tiếng – 波托菲诺的典型别墅,著名的利古里亚村庄 – 有名なリグリアの村、ポルトフィーノの典型的な別荘

Alcuni cuscini come souvenir a Mykonos

Alcuni tipici cuscini come souvenir a Mykonos, in Grecia

Alcuni tipici cuscini come souvenir a Mykonos, in Grecia.
Oltre ad essere un isola dalle molte spiagge e dalla vita notturna sfrenata a me piace passeggiare nei vicoli del borgo principale dell’isola per immergermi nei colori che sono cosi tipici della Grecia.
Ovviamente ci sono quasi solamente negozietti per turisti ma sono tutti curati e molto originali.
Come in questo, appena dietro alla Little Venice, che vende cuscini… ovviamente che richiamano all’occhio greco (Nazar).

Sei mai stato nelle isole greche ed a Mykonos? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Alcuni tipici cuscini come souvenir a Mykonos, in Grecia

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

Per vedere tutte le foto della cittadina clicca here.
foto gallery

Questo è un bel video girato passeggiando nei vicoletti:

Videos recorded with Gopro Hero 10 Black.

Ma perché colorato di blu? Nei paesi dell’Egeo era così raro trovare persone dotate di occhi azzurri, che iniziò a diffondersi la credenza secondo cui fossero i principali portatori di malocchio.
Continua e approfondisci kaliparos.com.

Some typical pillows as souvenirs in Mykonos, Greece – Quelques oreillers typiques comme souvenirs à Mykonos, Grèce – Algunas almohadas típicas como souvenirs en Mykonos, Grecia – Algumas almofadas típicas como lembranças em Mykonos, Grécia – Einige typische Kissen als Souvenirs in Mykonos, Griechenland – Một số chiếc gối tiêu biểu làm quà lưu niệm ở Mykonos, Hy Lạp – 希腊米科诺斯的一些典型枕头作为纪念品 – ギリシャ、ミコノスの記念品としてのいくつかの典型的な枕

Le molte barche nel porticciolo di Camogli

Le molte barche nel porticciolo di Camogli

Le molte barche nel porticciolo di Camogli.
Una passeggiata nel borgo di Camogli anche in inverno (qui era lo scorso 7 gennaio) e’ sempre un piacere.
E, anche se la temperatura e’ fresca, basta scegliere una giornata di bel tempo e si può godere di uno spettacolo unico: da un lato il mare e dall’altro il bel porticciolo con le tante barchette, incorniciato dalle famose case colorate del borgo.

Conosci il borgo di Camogli? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Le molte barche nel porticciolo di Camogli

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

Tipico borgo marinaro, centro turistico noto per il suo porticciolo e per i palazzi variopinti sul lungomare. È anche chiamata la “Città dei mille bianchi velieri”. I suoi abitanti, i camogliesi, per tradizione locale vengono talvolta denominati camoglini, sul modello del ligure camoggin.
Continue and learn more on Wikipedia

Qui vi lascio anche un video, che ho realizzato in un’altra occasione sempre nel porticciolo di Camogli:

Videos recorded with Gopro Hero5.

Questo video invece è ancora successivo:

Videos recorded with Gopro Hero 10 Black.

The many boats in the small port of Camogli, a fishing village in Liguria – Les nombreux bateaux du petit port de Camogli, village de pêcheurs de Ligurie – Los muchos barcos en el pequeño puerto de Camogli, un pueblo de pescadores en Liguria – Os muitos barcos no pequeno porto de Camogli, uma vila de pescadores na Ligúria – Die vielen Boote im kleinen Hafen von Camogli, einem Fischerdorf in Ligurien – Nhiều thuyền ở cảng nhỏ Camogli, một làng chài ở Liguria – 利古里亚渔村卡莫利小港口的许多船只 – リグリアの漁村、カモグリの小さな港にあるたくさんのボート

Cucina vietnamita: ventriglio di pollo, satay e zuppa agrodolce, la ricetta

ventriglio di pollo e zuppa agrodolce

Cucina vietnamita: ventriglio di pollo, satay e zuppa agrodolce, la ricetta.

Facendo la spesa al supermercato, qualche giorno fa, ho scoperto che avevano il ventriglio di pollo e ho deciso di compralro per farne un ottimo piatto assieme ad una zuppa agrodolce di salmone con pomodori.
Se non sai cosa e’ il ventriglio ti invito a vederlo su Wikipedia.
Il riso viene servito con ventriglio di pollo saltato in padella, un satay piccante ed un zuppa agrodolce di salmone in agrodolce.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt
Se avete curiosità sulla mia ricetta o sul cibo vietnamita scrivetemelo neicomments!

Per la zuppa di salmone vi rimando ad uno dei post precedenti nel quale vi ho gia’ spiegato come prepararlo (here)

Satay

Come preparare il satay alla citronella con peperoncino piccante. La foto ve la metto piu’ in basso.
Ingredients:
– peperoncino fresco;
– citronella fresca;
– pomodori;
– spicchi d’aglio;
– cipolle rosse;
– spezie: olio di oliva, zucchero, sale, salsa di pesce, semi di annatto, pepe e paprika.
A seconda che tu voglia mangiare più peperoncino o citronella, più cipolla o aglio, puoi preparare gli ingredienti secondo le tue preferenze.

Preparation:
Tritare la citronella a pezzetti, quindi metterla in un frullatore con l’olio di oliva e quindi metterla in una ciotola.
Frullate anche del pomodoro e peperoncino insieme, quindi mettete in un’altra ciotola.
Ora mettere la cipolla rossa e l’aglio assieme in una padella, aggiungere l’olio di oliva e rosolare fino a quando le cipolle e l’aglio sono fragranti e sodi; quindi continuare ad aggiungere la citronella tritate prima con il composto di pomodoro e peperoncino e saltare tutto nella stessa padella. Lasciare rosolare per circa 7-10 minuti, quindi aggiungere a turno le spezie: zucchero, sale, condimento, paprika.
Assaggia di nuovo e aggiungi della salsa di pesce (a piacere).
Quindi saltare ancora in padella il composto per altri 7-10 minuti e spegnere il fuoco, spolverare di pepe e mescolare bene.
Una volta raffreddato potete mettere in un contenitore in frigorifero ed utilizzare gradualmente.

Si noti che per mantenere il composto a lungo, è necessario aggiungere molto olio da cucina, immergere nel composto e soffriggere molto bene. Aggiungere abbondante zucchero e spezie per ottenere un delizioso composto dolce-salato.

Il satay che preparo lo uso per accompagnare molti piatti ma anche per condire alcuni cibi italiani come il salame o la pasta al ragu’ per rendere il tutto profumato di citronella e piccante di peperoncino. Piccante ma non troppo perché abbiamo aggiunto i pomodori!

Il ventriglio di pollo

Ingredients:
– 100 g di ventrigli di pollo (acquistati alla Coop)
– Cipollotto e coriandolo affettati sottilmente
– 2 spicchi d’aglio e 1 cipolla rossa: affettati sottilmente per soffriggere.
– Condimento: 1 cucchiaio di salsa di soia; 1/3 cucchiaino di zucchero; 1 cucchiaino di insaporitore; satay piccante con citronella e peperoncino (fatto in casa); paprica; pepe.

Preparation:
I ventrigli di pollo dopo l’acquisto devono essere lavati con sale bianco, quindi affettati a piacere e lessati in acqua bollente e sciacquati con acqua fredda perche’ poi risultino croccanti.
Scaldare l’olio in una padella, aggiungere la cipolla affettata e l’aglio e soffriggere fino a quando non è fragrante. Versare il ventriglio di pollo, mescolare velocemente a fuoco vivo fino a quando il ventriglio di pollo è leggermente dorato.
Quindi aggiungere le spezie: salsa di soia, condimento, zucchero e satay con citronella e peperoncino e soffriggere per altri 3-5 minuti, quindi aggiungere del cipollotto tritato e il coriandolo e quindi spegnere il fuoco.
Dopo aver spento il fuoco, aggiungere pepe e peperoncino in polvere, mescolare bene.
Togliere il ventriglio di pollo su un piatto, mangiarlo caldo con riso e zuppa.

I ventrigli di pollo croccanti si sposano con l’aroma del peperoncino satay alla citronella, lo scalogno ed il coriandolo; il gusto speziato del peperoncino fa riscaldare rapidamente il cuore degli amici a tavola in questi giorni freddi.
Quando sei stanco di mangiare o carne o pesce, puoi cambiare il gusto del tuo pasto con un piatto di ventriglio di pollo.
Il piatto è facile da realizzare ma porta una nuova sensazione nel vassoio dei pasti in famiglia, vuoi provarlo?

Cơm ăn cùng với mề gà xào cay và canh cá hồi nấu chua.
Món: mề gà xào cay
Nguyên liệu:
– 100g mề gà (mua ở Coop)
– Hành lá và ngò rí thái mỏng
– 2 tép tỏi và 1 củ hành tím: thái mỏng để phi thơm.
– Gia vị: 1 muỗng canh nước tương; 1/3 muỗng cà phê đường; 1 muỗng cà phê hạt nêm; sa tế cay sả ớt (tự làm); ớt bột; tiêu.
Cách làm:
Mề gà sau khi mua về cần rửa sạch với muối trắng, sau đó thái vừa ăn và trụng qua nước sôi và xả lại bằng nước lạnh cho mề giòn.
Làm nóng dầu trong chảo, cho hành tím và tỏi đã thái mỏng ở trên vào phi thơm. Trút mề gà vào, đảo nhanh tay trên lửa to cho miếng mề gà hơi xém cạnh.
Sau đó cho các gia vị ở trên vào: nước tương, hạt nêm, đường và sa tế sả ớt xào thêm 3 – 5 phút rồi cho hành lá và ngò rí đã thái ở trên vào đảo thêm lần nữa rồi tắt bếp. Sau khi tắt bếp cho thêm tiêu và ớt bột vào, đảo đều là xong.
Lấy mề gà ra đĩa, ăn nóng rất ngon với cơm và canh.
Mề gà dai giòn dậy lên hương thơm của sa tế sả ớt, hành lá và ngò rí, vị cay xuýt xoa của ớt khiến người bạn nhanh chóng ấm áp trong những ngày lạnh này.
Những khi thấy ngán với thịt, cá, bạn có thể đổi vị cho bữa cơm bằng món ăn từ mề gà. Món ăn dễ làm nhưng đem lại cảm giác mới lạ cho mâm cơm gia đình, bạn có muốn thử không?
Canh chua cá hồi: nguyên liệu có cá hồi, cà chua, hành lá và gia vị, nước cốt chanh. Món này đơn giản nên không nêu cách nấu nhé ạ.
Cách làm sa tế cay sả ớt:
Nguyên liệu: ớt tươi, cây sả tươi, cà chua bỏ ruột, củ tỏi, củ hành tím, ớt bột.
Gia vị: dầu ăn, đường, muối, nước mắm, hạt nêm, tiêu.
Tuỳ vào bạn muốn ăn ớt nhiều hay sả nhiều, hành nhiều hay tỏi nhiều mà bạn làm cho thành phần theo sở thích nhé.
Cách làm:
Sả thái nhỏ, sau đó cho vào máy xay nhuyễn, sau đó cho dầu ăn vào xào thơm và săn lại rồi cho ra bát.
Cà chua và ớt trái xay nhuyễn cùng, sau đó cho ra bát.
Hành tím và tỏi xay nhuyễn cùng, sau đó cho dầu ăn vào xào đến khi hành tỏi thơm và săn lại, rồi tiếp tục cho sả đã xào ở trên cùng với hỗn hợp cà chua ớt trái vào xào đảo đều. Xào tầm 7-10 phút hỗn hợp trên, sau đó cho lần lượt các gia vị vào: đường, muối, hạt nêm, ớt bột. Nêm nếm lại rồi cho thêm nước mắm cho có mùi thơm. Sau đó xào hỗn hợp săn và quẹo lại là tắt bếp (xào thêm tầm 7-10 phút nữa), rắc thêm tiêu và đảo đều, để nguội và cho vào hộp đựng trong tủ mát dùng dần.

Chú ý để hỗn hợp để được lâu thì phải cho dầu ăn thật nhiều, ngập trong hỗn hợp và phải xào thật săn (khô nước), đồng thời cho đường và gia vị nhiều để có hỗn hợp mặn ngọt thơm ngon.

Sa tế mình làm để ăn với rất nhiều món, ăn cùng salami hay ăn cùng bún bò, làm nước chấm…cực kỳ ngon, thơm mùi sả và cay của các loại ớt. (Cay nhưng không quá cay vì chúng ta đã cho cà chua vào)

Vietnamese recipe: chicken gizzards, satay and sweet and sour soup – Recette vietnamienne : gésiers de poulet, satay et soupe aigre-douce – Receta vietnamita: mollejas de pollo, satay y sopa agridulce – Receita vietnamita: moela de frango, satay e sopa agridoce – Vietnamesisches Rezept: Hühnermagen, Saté und süß-saure Suppe – Món Việt: mề gà, sa tế và canh chua ngọt – 越南食谱:鸡胗、沙爹和糖醋汤 – ベトナムのレシピ: 砂肝、サテ、甘酸っぱいスープ

La cupola del Sacello di San Vittore in ciel d’oro

La cupola del Sacello di San Vittore in ciel d'oro a Milano

La cupola del Sacello di San Vittore in ciel d’oro a Milano.
Dal momento che oggi e’ il 7 di dicembre e si festeggia Sant’Ambrogio ho deciso di postarvi una foto scattata appunto nella famosa basilica a lui dedicata a Milano.
In realtà’ la immagine e’ di un altro celebre santo milanese, San Vittore, che e’ raffigurato al centro della cupola in mosaico d’oro in una cappella paleocristiana all’interno della Basilica.

Hai mai visitato la basilica di Sant’Ambrogio di Milano? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La cupola del Sacello di San Vittore in ciel d'oro a Milano

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

Per vedere tutte le foto che ho scattato alla Basilica clicca here:

La volta del sacello è interamente in mosaico d’oro. Al centro il ritratto di Vittore, in corrispondenza della sua tomba, è circondato da una corona di spighe (estate) e frutti (autunno) simboli pagani del succedersi delle stagioni e quindi dell’eternità. Sulle pareti laterali della cupola sono raffigurati a figura intera sei santi.
Continue and learn more on Wikipedia

The dome of the Sacello di San Vittore in the golden sky in Milan – Le dôme du Sacello di San Vittore dans le ciel d’or à Milan – La cúpula del Sacello di San Vittore en el cielo dorado de Milán – A cúpula do Sacello di San Vittore no céu dourado em Milão – Die Kuppel des Sacello di San Vittore im goldenen Himmel in Mailand – Mái vòm của Sacello di San Vittore trên bầu trời vàng ở Milan – 米兰金色天空中的圣维托雷教堂穹顶 – ミラノの黄金の空に浮かぶSacellodiSanVittoreのドーム