I palazzi del carrugio di Chiavari

I palazzi del carrugio di Chiavari

I palazzi del carrugio di Chiavari.
In questa foto mi piace osservare la bellezza dei due palazzi contigui che condividono la colonna centrale.

Conosci la bella città di Chiavari? Lascia un commento cliccando here.

I palazzi del carrugio di Chiavari

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

The architectural layout remained unchanged until the late sixteenth century; from that time onwards new noble palaces were built within the walls in the contemporary Renaissance style. The choice of the new architectural style was especially evident in the main streets Ravaschieri and Stefano Rivarola where palaces very similar to other buildings in Genoa were erected or revised. From 1648, or perhaps from 1646, it received the title of City from the Republic of Genoa.
Continue and learn more on Wikipedia

The palazzi del carrugio, the beautiful pedestrian street, in the historic center of Chiavari – Le palazzi del carrugio, la belle rue piétonne, dans le centre historique de Chiavari – El palazzi del carrugio, la hermosa calle peatonal, en el centro histórico de Chiavari – O palazzi del carrugio, a bela rua pedonal, no centro histórico de Chiavari – Die Palazzi del Carrugio, die schöne Fußgängerzone, im historischen Zentrum von Chiavari – Palazzi del carrugio, phố đi bộ tuyệt đẹp, ở trung tâm lịch sử của Chiavari – 位于基亚瓦里历史中心的美丽步行街 palazzi del carrugio – キアヴァリの歴史的中心部にある美しい歩行者専用道路、パラッツィ デル カルージョ

A stroll among the colorful houses of Burano

Due passi tra le case colorate di Burano

A walk among the colored houses of Burano.
A few months ago I finally went to visit the islands of the Venetian lagoon and I must say that, even though I had already seen the colored houses of Burano in photos and videos, the reality even exceeds expectations!
As you can see from this (and all) photos:

Do you know the island of Burano? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Due passi tra le case colorate di Burano

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

There is also the official website of the island: isoladiburano.it.

To see all the photos I took on the island click here:

Burano is a town of 2,270 inhabitants that stands on four islands in the northern Venetian lagoon. It is part of the municipality of Venice and in particular of the municipality of Venice-Murano-Burano. It is connected by a bridge to the island of Mazzorbo, which has become a sort of appendix. The town is known for its typical brightly colored houses and for the centuries-old artisan needlework of Burano lace.
Continue and learn more on Wikipedia

A stroll among the colorful houses of Burano – Une balade parmi les maisons colorées de Burano – Un paseo entre las casas de colores de Burano – Um passeio entre as casas coloridas de Burano – Ein Spaziergang zwischen den bunten Häusern von Burano – Đi dạo giữa những ngôi nhà đầy màu sắc ở Burano – 在布拉诺色彩缤纷的房屋中漫步 – ブラーノ島のカラフルな家々を散策

Sampdoria-Udinese 2022/2023

Sampdoria-Udinese 2022/2023

Sampdoria-Udinese 2022/2023, 22 gennaio 2022 – 0 a 1.

La coreografia della Gradinata Sud ad inizio partita contro l’Udinese dedicata a Ganluca Vialli e striscione: “Il Tuo coraggio, la nostra forza” by @Simoneg.2106:

La coreografia della Gradinata Sud ad inizio partita contro l’Udinese dedicata a Ganluca Vialli e striscione: “Il Tuo coraggio, la nostra forza”:

Sampdoria-Udinese 2022/2023
Author: Gerolamo Calcagno

Sciarpata della Gradinata Sud ad inizio partita contro l’Udinese:

Sampdoria-Udinese 2022/2023
Author: Gerolamo Calcagno

Fumogeni in Gradinata Sud contro l’Udinese by @Simoneg.2106:

Striscione in Gradinata Sud contro l’Udinese “Lega italiana…” by @Simoneg.2106:

Sampdoria-Udinese 2022/2023

Striscione in Gradinata Sud contro l’Udinese “Il sogno: Vialli Presidente. La realtà: ostaggi di un…”:

Sampdoria-Udinese 2022/2023
Author: Gerolamo Calcagno

A colorful alley in the city of Padua

Uno vicolo colorato della città di Padova

A colorful alley in the city of Padua.
Walking through the city of Padua I walked along this beautiful alley with its arcades and it reminded me a lot of the Ligurian alleys that are so familiar to me.
To tell the truth, Padua has a lot of arcades and I discovered that it is the second largest European city for these.

Have you ever visited beautiful Padua?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Uno vicolo colorato della città di Padova

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

To see all the photos I took in the city of the Saint click here:

The porticos in the centre of Padua extend for approximately 25 km,[29] placing Padua in second place behind Bologna, which has a network of porticos as extensive and branched as any other in Europe.[30] The construction of porticos in the city is an ancient tradition, and some can be found in Romanesque, Gothic, Renaissance, Neoclassical and modern styles.
Continue and learn more on Wikipedia

A colorful alley in the city of Padua – Une ruelle colorée dans la ville de Padoue – Un callejón colorido en la ciudad de Padua – Um beco colorido na cidade de Pádua – Eine bunte Gasse in der Stadt Padua – Một con hẻm đầy màu sắc ở thành phố Padua – 帕多瓦市一条色彩缤纷的小巷 – パドヴァの街のカラフルな路地

L’interno della chiesa di San Gregorio Armeno a Napoli

L'interno della chiesa di San Gregorio Armeno a Napoli

L’interno della chiesa di San Gregorio Armeno a Napoli.
Ormai diverso tempo fa sono stato a visitare Napoli e tra tutte le bellezze che offre la città ve ne sottolineo una, oggi, rappresentata dal complesso monastico di San Gregorio Armeno, proprio nel centro storico.
Questa è la vista del soffitto della chiesa del monastero.

Sei mai stato a Napoli ed hai mai visitato questo monastero nei vicoli partenopei? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

L'interno della chiesa di San Gregorio Armeno a Napoli

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

Ho scattato diverse foto nel complesso, clicca here per vederle:

La chiesa di San Gregorio Armeno (popolarmente conosciuta anche come chiesa di Santa Patrizia) è una chiesa monumentale di Napoli sita nell’omonima via, tra il decumano maggiore e quello inferiore del centro antico. Assieme all’adiacente complesso monastico, costituisce uno degli edifici religiosi più antichi, grandi e importanti della città.
Continue and learn more on Wikipedia

The interior of the church of San Gregorio Armeno in Naples – L’intérieur de l’église de San Gregorio Armeno à Naples – El interior de la iglesia de San Gregorio Armeno en Nápoles – O interior da igreja de San Gregorio Armeno em Nápoles – Das Innere der Kirche San Gregorio Armeno in Neapel – Nội thất của nhà thờ San Gregorio Armeno ở Naples – 那不勒斯圣格雷戈里奥阿尔梅诺教堂的内部 – ナポリのサン・グレゴリオ・アルメーノ教会の内部

Il bronzin del centro storico di Lavagna

Il bronzin del centro storico di Lavagna

Il bronzin del centro storico di Lavagna.
Questa bella fontanella, nel centro di Lavagna (ma non nel carrugio principale), è un monito a tutti i cittadini del bel borgo, di non toccare mai (o rimuovere) questo “rubinetto”!

O BRONZIN
…se a quarchedun, vegnia l’idea meschinn-a
de cangialo co’na pompa de benzinn-a
con cose recammae, con cose finte,
voreieiva dì che o no capisce ninte.

Lasciaemmolo stà lì, anche se vegio,
lasciaemmolo cosci, perché.. o l’è megio.
Pe’ niatri, sto bronzin, l’è na bandea,
o l’è o nostro “fossou”, a nostra “sc-ciummea”.

Sei mai stato a visitare Lavagna? Lascia un commento cliccando here.

Il bronzin del centro storico di Lavagna

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

The bronzin, the ancient fountain, in the historic center of Lavagna – Le bronzin, l’ancienne fontaine, dans le centre historique de Lavagna – El bronzin, la fuente antigua, en el centro histórico de Lavagna – O bronze, a antiga fonte, no centro histórico de Lavagna – Der Bronzin, der antike Brunnen, im historischen Zentrum von Lavagna – Bronzin, đài phun nước cổ, ở trung tâm lịch sử của Lavagna – 青铜器,古老的喷泉,位于拉瓦尼亚的历史中心 – ラヴァーニャの歴史的中心部にある古代の噴水ブロンジン

Vietnamese cuisine: Chả giò, the recipe

Involtini primavera di maiale e gamberi

Vietnamese Cuisine: Pork and Shrimp Spring Rolls, the Recipe.
Shrimp and meat spring rolls are a famous dish in central Vietnam, my hometown in Quang Nam-Da Nang. When I was a child, for every family fest, they were prepared together with many dishes to enjoy. Today it has become more popular with every family meal and it is also easy to find them frozen.
They are usually prepared with pork, shrimp and some ingredients that unfortunately I do not have at my disposal exactly like in Vietnam, but the taste remains the same!

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– 500g lean pork mince or ground beef;
– 1 small carrot, thinly sliced ​​or grated;
– 1 small taro, thinly sliced ​​or grated (bought at Asian stores, and if you don’t know what that is go to Wikipedia);
– 2 chicken eggs;
– 1 handful of finely chopped shallots and cilantro;
– A few purple onions and garlic: chopped;
– Olive oil;
– Spices: seasoning, sugar, pepper, fish sauce, MSG;
– 1-2 stacks of rice paper rolls with ram (bought at Asian meat supermarkets).

Preparation

Mix the meat mixture, carrots, taro, cilantro, eggs, onions and minced garlic then season with: 1.5 tablespoons fish sauce, 1.5 teaspoons seasoning, 1/2 teaspoon MSG, 1/3 teaspoon sugar, 1/2 teaspoon pepper and mix well.

Leave the mixture in the fridge for 10 minutes to allow the spices to flavour the entire mixture.
For each piece of rice paper, put a little of the aforementioned mixture, spread evenly. Then, fold the two ends and roll them up in the best way and place them on a plate.
Place a non-stick pan on the stove with olive oil (the amount of oil must be enough to cover the rolls), at medium/high temperature, then fry the rolls in turn until golden brown. Arrange them on a plate and eat with homemade satay (which I have already described in a previous post) or eat with Detchland's sweet and sour chili sauce (purchased at Coop supermarkets or Asian supermarkets).
Note: if you don't like the taste of taro, you can add carrots instead. Once you have grated the carrots and taro, remember to squeeze out the water so that when you mix the mixture it is not too wet making it difficult to fry. The mixture is perfect when it is neither too dry nor too wet and has the sticky consistency of egg. To make sure that the seasoning is right, after mixing the mixture, you can first roll one and fry it to try the spices again to adapt them to your taste.

Involtini primavera di maiale e gamberi

Bánh cuốn ram (tôm) thịt

Bánh cuốn ram tôm thịt là một món ăn nổi tiếng miền Trung Việt Nam, Quảng Nam-Đà Nẵng quê tôi. Lúc còn bé mỗi dịp gia đình có lễ là thường làm cuốn ram cùng nhiều món để thưởng thức và ngày nay nó trở nên phổ biến hơn với mỗi bữa cơm gia đình và thậm chí nó còn được đóng gói chế biến sẵn.

Thông thường nó được gọi là ram tôm thịt vì có cả tôm và thịt, nhưng hôm nay tôi chỉ làm chả ram thịt, và sẽ có thiếu một vài nguyên liệu cho ra chính xác như ở Việt Nam nhưng hương vị vẫn không đổi nhé!
Nguyên liệu đủ cho tầm 3 người ăn:
* 500g thịt nạc heo băm nhuyễn hoặc xay nhỏ
* 1 củ cà rốt nhỏ thái sợi mỏng hoặc bào mỏng
* 1 củ khoai môn nhỏ thái sợi mỏng hoặc bào mỏng (mua tại tiệm người Á)
* 2 quả trứng gà
* 1 nắm hành lá và ngò thái nhuyễn
* Vài củ hành tím và tỏi: băm nhỏ
* Gia vị: hạt nêm, đường, tiêu, nước mắm, bột ngọt.
* 1-2 xấp bánh tráng cuốn chả ram (mua tại các siêu thịt người Á)
* Trộn hỗn hợp thịt, cà rốt, khoai môn, hành ngò, 2 quả trứng, hành và tỏi băm, sau đó nêm gia vị: 1,5 muỗng canh nước mắm, 1,5 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng cà phê đường, 1/2 muỗng cà phê tiêu rồi trộn đều.
* Để hỗn hợp trong tủ lạnh 10 phút cho thấm đều gia vị.
* Với mỗi miếng bánh tráng, bạn cho vào 1 ít hỗn hợp trên, dàn đều tạo hàng. Tiếp đó, bạn gấp 2 đầu và cuộn tròn lại sao cho thật đẹp mắt và xếp chúng vào đĩa, sau đó mang đi chiên.
* Bạn cho chảo chống dính lên bếp kèm dầu ăn (lượng dầu đủ ngập các cuốn ram), để lửa vừa, dầu sôi thì lần lượt cho chả ram vào chiên cho vàng rồi vớt ra.
* Sau đó sắp xếp ra đĩa và ăn cùng với sa tế nhà làm (tôi đã viết cách làm trong một bài trước) hoặc ăn cùng tương ớt chua ngọt của Detchland (mua tại các siêu thị Coop hoặc siêu thị người Á).
* Lưu ý: Nếu bạn không thích khoai môn, có thể cho thêm cà rốt thay thế. Và khi đã bào sợi cà rốt và khoai môn ra, nhớ vắt nước cho ráo để khi trộn hỗn hợp không quá bị ẩm sẽ khó chiên. Hỗn hợp đạt chuẩn khi nó không quá khô hay quá ẩm và có độ dẻo kết dính từ trứng. Để đảm bảo gia vị vừa ăn thì sau khi trộn hỗn hợp xong bạn có thể cuốn 1 cái trước và chiên để thử lại các gia vị cho phù hợp gia đình mình.

Vietnamese recipe: pork and shrimp spring rolls – Recette vietnamienne : nems au porc et aux crevettes – Receta vietnamita: rollitos de primavera de cerdo y gambas – Receita vietnamita: rolinhos primavera de carne de porco e camarão – Vietnamesisches Rezept: Frühlingsrollen mit Schweinefleisch und Garnelen – Công thức món Việt: chả giò tôm thịt – 越南食谱:猪肉和大虾春卷 – ベトナムのレシピ:豚肉と海老の春巻き

La statua di San Martino sulla facciata del duomo di Lucca

La statua di San Martino sulla facciata del duomo di Lucca

La statua di San Martino sulla facciata del duomo di Lucca.
Se avete in programma di fare una gita a Lucca non potete assolutamente mancare una visita al suo duomo.
La chiesa è dedicata a San Martino che viene “immortalato” nella statua in facciata.
La iconica scena del Santo che divide il mantello con un mendicante.
Volevo ricordarvi che la cattedrale di Lucca è da secoli una delle più visitate dai pellegrini.

Sei mai stato a Lucca? Lascia un commento cliccandohere.

La statua di San Martino sulla facciata del duomo di Lucca

Photo taken withCanon EOS M100 and lensCanon EF-M 11-22.

To see all the photos I took of the Duomo click here:

Questo, se volete, è il sito ufficiale della cattedrale: museocattedralelucca.it.

In qualità di circitor, il suo compito era la ronda di notte e l’ispezione dei posti di guardia, nonché la sorveglianza notturna delle guarnigioni. Durante una di queste ronde avvenne l’episodio che gli cambiò la vita (e che ancora oggi è quello più ricordato e più usato dall’iconografia). Nel rigido inverno del 335 Martino incontrò un mendicante seminudo. Vedendolo sofferente, tagliò in due il suo mantello militare (la clamide bianca della guardia imperiale) e lo condivise con il mendicante.
Continue and learn more on touringclub.it

The statue of San Martino on the facade of the cathedral of Lucca – La statue de San Martino sur la façade de la cathédrale de Lucca – La estatua de San Martino en la fachada de la catedral de Lucca – A estátua de San Martino na fachada da Catedral de Lucca – Die Statue von San Martino an der Fassade der Kathedrale von Lucca – Bức tượng San Martino trên mặt tiền của nhà thờ Lucca – 卢卡大教堂正面的圣马蒂诺雕像 – ルッカ大聖堂の正面にあるサン マルティーノ像

L’altorilievo della Torre di Babele sul Duomo di Milano

Il bassorilievo della Torre di Babele sul Duomo di Milano

L’altorilievo della Torre di Babele sul Duomo di Milano.
Visitando il duomo meneghino mi hanno sorpreso le moltissime decorazioni che abbelliscono la grande basilica.
Come questo altorilievo che raffigura la mitica Torre di Babele sulla facciata.

Hai mai visitato il Duomo di Milano? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

L'altorilievo della Torre di Babele sul Duomo di Milano

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

There is also the official website: duomomilano.it

To see all the photos I took on the roof and inside the Duomo click here:

La torre, in mattoni, fu costruita sul fiume Eufrate nel Sennaar (in Mesopotamia) con l’intenzione di arrivare al cielo e dunque a Dio. Secondo il racconto biblico, all’epoca gli uomini parlavano tutti la medesima lingua. Gli uomini volevano arrivare al cielo per farsi un gran nome e non essere dispersi su tutta la terra come Dio aveva loro comandato (Genesi 1:28).
Continue and learn more on Wikipedia

The bas-relief of the Tower of Babel on the Milan Cathedral – Le bas-relief de la tour de Babel sur la cathédrale de Milan – El bajorrelieve de la Torre de Babel en la Catedral de Milán – O baixo-relevo da Torre de Babel na Catedral de Milão – Das Basrelief des Turmbaus zu Babel am Mailänder Dom – Bức phù điêu Tháp Babel trên Nhà thờ Milan – 米兰大教堂巴别塔的浅浮雕 – ミラノ大聖堂のバベルの塔のレリーフ

La vista sul paese di Thira nell’isola di Santorini in Grecia

La vista sul paese di Thira nell'isola di Santorini in Grecia

La vista sul paese di Thira nell’isola di Santorini in Grecia.
Forse non è la foto da cartolina più famosa di Santorini (per quello bisogna dare nella famosa località di Oia) ma le case arrampicate sui bordi della caldera del vulcano sono comunque una maraviglia.

Conosci l’isola di Santorini? Lascia un commento cliccandohere.

La vista sul paese di Thira nell'isola di Santorini in Grecia

Photo taken withCanon EOS M100 and lensCanon EF-M 11-22.

Per vedere le atre immagini che ho scattato a Santorini potete cliccare here.
foto gallery

Vi lascio anche alcuni video che ho realizzato (in un altra giornata però):

Videos recorded with Gopro Hero 10 Black.

Santorini (in italiano anche Santorino; in greco moderno Σαντορίνη, Santoríni, in greco antico Θήρα, Thera) è la più meridionale isola dell’arcipelago delle Cicladi, nel mare Egeo.
Continue and learn more on Wikipedia

The view on the village of Thira in the island of Santorini in Greece – La vue sur le village de Thira dans l’île de Santorin en Grèce – La vista sobre el pueblo de Thira en la isla de Santorini en Grecia – A vista sobre a aldeia de Thira na ilha de Santorini na Grécia – Der Blick auf das Dorf Thira auf der Insel Santorini in Griechenland – Khung cảnh làng Thira trên đảo Santorini ở Hy Lạp – 希腊圣托里尼岛锡拉村景观 – ギリシャのサントリーニ島のティラ村の景色