Loris era mio papà. Era un Capo Commissario della Costa Crociere. E' sempre stato un amante della buona cucina ed un ottimo chef. Le sue presentazioni di menù e cibi sono famose così come le mangiate che organizzava.
Wild boar ragù my way. This year wild boar hunting has been very abundant and hundreds of these animals have been killed. So it happened that a friend, with his fridge now very full, gave me a nice piece of fresh meat from this animal. I love the red meat of this animal but I don't like the wild flavour that often accompanies it once cooked. Therefore, contrary to what is usually done, after cutting the meat into cubes I marinated it overnight in plenty of white wine, without adding spices or aromatic herbs. In the morning I drained the wine completely in the sink and let the meat rest outside the fridge for an hour. In the meantime I prepared a mixture of onion, aromatic herbs and a little garlic and I soaked some pieces of dried mushrooms. I then floured the meat and fried it in a pan with a little extra virgin olive oil to allow it to expel all the water it contains. When the meat was well browned and dry, I removed it from the pan and put it in a large saucepan where I sautéed the onion, herbs and chopped dried mushrooms in plenty of extra virgin olive oil. Then I moistened everything with more white wine and, once evaporated, I added the tomato puree and left to cook for at least an hour on low heat. When the meat was cooked enough and became nice and tender, I finely chopped about half of it and added it to the sauce, cooking until everything was well blended.
Do you like wild boar ragù? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The recipe in my own way to prepare tagliatelle with wild boar sauce at home – La recette à ma façon pour préparer des tagliatelles à la sauce de sanglier à la maison – La receta a mi manera para preparar tagliatelle con salsa de jabalí en casa – A receita do meu jeito para preparar tagliatelle com molho de javali em casa – Das Rezept auf meine Art, um Tagliatelle mit Wildschweinsauce zu Hause zuzubereiten – Công thức theo cách của riêng tôi để chuẩn bị tagliatelle với nước sốt lợn rừng tại nhà – 在家里用我自己的方式准备野猪酱意大利面的食谱 – 自宅でワイルドボアソースを使ってタリアテルを作る自分なりのレシピ
Tagliatelle with mushroom sauce. One of the tastiest and simplest sauces there is: mushroom sauce, this time seasoning a nice plate of tagliatelle.
This is the recipe and Loris' anecdotes:
Dried mushroom sauce.
This sauce, very different from the one made with fresh mushrooms, is part of the inland tradition. Nowadays you can see tagliatelle with porcini mushrooms on the menus of certain restaurants but, at least in the hinterland of the Riviera di Levante, these are the excellent tagliatelle with dried mushrooms that are part of the old tradition of these parts and are made with the addition of tomato sauce. Therefore, apart from being in mushroom season, if this dish is served without tomato, the mushrooms used are certainly frozen, perhaps with the addition of a few pieces of dried ones to give them a little more aroma. Years ago I had a friend from Santo Stefano d'Aveto, now deceased, who was a great trader of dried mushrooms and it is difficult to imagine what a large market there is behind this product... I remember that this friend had a refrigerated warehouse where he kept tons of dried mushrooms that came from all over Europe and that he also kept for many months to sell them when the season and the prices were more favorable. Now many anecdotes related to mushrooms come to mind but I don't want to bore you with these memories of mine. A particular memory is from many years ago when I was in Sicily doing my military service and I had a Calabrian comrade whose family traded in fresh mushrooms. Once, during a short leave, I went with him to his village, Stilo, at a warehouse of his family there were tons of fresh mushrooms that were brought by the locals. The mushrooms were divided by size, quality, type and then treated by wise women who prepared them to be taken to the city and sent to the markets, others were prepared to be put in oil and others were dried. Evidently, in the early seventies, there was not yet the possibility and culture of freezing.
Here, in many restaurants in the first hinterland, excellent dishes of tagliatelle with dried mushrooms (with tomato) are served, as an alternative to the traditional dishes of ravioli with Genoese ragù or pansotti with walnut sauce.
The recipe for making the sauce with dried mushrooms is very simple. First of all you need good quality mushrooms and it is not essential to choose the most expensive ones but the most fragrant ones. I leave the dried mushrooms to soak for a short time in cold water, which I change after a couple of minutes to eliminate any residue of soil and leaves and replace it with more cold water. Separately I fry in the right amount of extra virgin olive oil a little finely chopped onion, a head of garlic, a lightly chopped rosemary and a couple of bay leaves. I then add the mushrooms soaked in the water and chopped to the soffritto. As soon as the mushrooms have warmed up I bathe them lightly with a little white wine, add the right amount of pureed tomatoes and a little salt. When the sauce begins to brown (it is not a long cooking time) I add, if necessary, a little of the second water in which I soaked the dried mushrooms. At the end, I measure and adjust the salt and add a very finely chopped parsley.
I also like to add a little hot chili pepper to the soffritto.
The recipe for making tagliatelle with mushroom sauce at home – La recette pour faire des tagliatelles à la sauce aux champignons à la maison – La receta para hacer tagliatelle con salsa de champiñones en casa. – A receita para fazer tagliatelle com molho de cogumelos em casa – Das Rezept für die Zubereitung von Tagliatelle mit Pilzsauce zu Hause – Công thức làm tagliatelle sốt nấm tại nhà – 在家制作蘑菇酱意大利面的食谱 – 自宅でマッシュルームソースを使ってタリアテルを作るためのレシピ
Ravioli with walnut sauce: the recipe. The variation on the more classic pansotti are lean ravioli with walnut sauce. A typical Ligurian dish with an unmistakable taste.
Outside our area I have seen this sauce prepared in many ways but here, or rather, in our coastal hinterland, the walnut sauce is accompanied by the even more classic "pansotti" or "pansoti": vegetable ravioli or ravioloni of different shapes that can be small like ravioli or large and closed like tortelloni but, in any case, prepared with the typical Ligurian low-egg pasta and stuffed with wild herbs, ricotta, eggs and grated cheese. This pasta was born in Rapallo and its hinterland and then spread throughout the province of Genoa. I have a fond memory of the Valle family who had an old and small restaurant in the Ne' valley, in Frisolino. The grandfather was a wise expert on hunting and his countryside (very well known throughout the valley and in Chiavari). The first son who also helped in the restaurant, the second son a bachelor, a specialist in preparing rabbit, and little Enrico who is now a grown man, married with a family. The pearl of this group of men was Enrico’s mother, wife of the first son, a great cook of the poor and very tasty cuisine of the hinterland. Now that the restaurant no longer exists and that the whole family group is cooking in the valleys of paradise, before talking about the dishes that Mrs. Valle prepared, I can tell you some anecdotes…
English: You couldn’t think of “da Valle” as a real trattoria but rather as a family reunion with other guests/friends and these memories are very vivid because over the years I’ve had all sorts of things: the cutlery was all assorted, like the napkins and it could happen that, like the tablecloths, they were holed or broken but still very clean. Another time, when I had guests, we were greeted by the uncle who prepared the rabbit, sitting on the entrance step, who was putting on his shoes and who, unperturbed, greeted us saying that the rabbit was ready… Between all of them, Enrico aside, they must have had about thirty teeth. The public relations were by the grandfather and the very clever Enrico while the first son waited tables. The greatness of this place consisted in the cuisine, in the poor ingredients, in the parsimony of the oil made in the family but especially in the great mastery of that woman who prepared excellent things with little. The menu was always the same: an appetizer of homemade cold cuts, pansotti with walnut sauce, ravioli with sauce in which you often saw a colombina or another mushroom added to enrich the sauce, roast or cima or mixed fried meat (a little) and vegetables (lots and delicious) and a homemade dessert.
The pansotti were made like ravioli but twice as long and a little wider and the sauce had a scent which is the trick that is never mentioned in its preparation.
Now let's get back to the walnut sauce. To prepare it we need good walnuts, bread soaked in milk and then squeezed, a little garlic and then the final aroma... I like to crush everything in the mortar but you can also use an immersion blender but little by little so as not to heat the sauce. I immerse the kernels in boiling water for about thirty seconds and as soon as I remove them I immediately put them under cold water to then peel them more easily. In the meantime I squeeze the breadcrumbs soaked in milk and add them to the walnuts, a little garlic without the inner core, a little salt and the typical Ligurian aroma, the erba persa, which I like in abundance. Just like Mrs. Valle did. After having crushed everything well and mixed it with excellent Ligurian extra virgin olive oil and the sauce is ready. I don't like to add, as many do, grated cheese to flavor and dilute the sauce but dilute it with half a spoonful of cooking water and then put the cheese on the pasta after serving it. Enjoy!
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ravioli with walnut sauce: the recipe – Raviolis sauce aux noix : la recette – Ravioli con salsa de nueces: la receta – Ravioli com molho de nozes: a receita – Ravioli mit Walnusssauce: das Rezept – Ravioli với sốt óc chó: công thức – 核桃酱馄饨:食谱 – クルミソースのラビオリ:レシピ
Spaghetti integrali a modo mio. Per 4 persone. Per questa ricetta uso:
– 320 grammi di pasta integrale – 1 sacchetto di bottarga di muggine (di solito viene venduta in confezione di due sacchetti che sembrano due bastoncini marroni/rossastri e che sono gli involucri originali delle due sacche di uova contenuti nel pesce – 1 spicchio d’aglio – peperoncino secondo i gusti – olio d’oliva quanto basta – 2 o 3 pomodorini di pachino per persona – 2 cucchiai abbondanti di pane grattugiato.
Innanzi tutto, come mi insegnò molti anni fa un grande Chef, faccio tostare il pan grattato nella padella antiaderente asciutta, facendo evaporare la poca umidità che ancora contiene per renderlo più digeribili; poi lo metto da parte. Adesso preparo un fondo facendo soffriggere l’aglio e il peperoncino nell’olio d’oliva aggiungendo poi i pomodorini tagliati in quattro parti e privati dei semi e un poco d’acqua per farli cuocere senza che secchino e senza che l’agio bruci.
A questo punto preparo la bottarga grattugiando una delle due uova e aggiungendola al pane grattugiato e mescolando bene. I pezzetti che rimangono più grandi li aggiungo al fondo dell’olio facendoli semplicemente scaldare ma senza che brucino.
Il lavoro è finito: faccio saltare gli spaghetti cotti al dente nel soffritto, li metto nel piatti da portata e li cospargo con la bottarga grattugiata e mescolata con il pan grattato. Mescolo bene prima di servire.
Le acciughe marinate al limone: la ricetta. Uno dei piatti tipici della Liguria sono le acciughe al limone.
Ho raccolto molti limoni che la pianta del mio giardino mi ha, come al solito, abbondantemente regalato ed ho visto nella mia pescheria di fiducia delle belle acciughe nostrane, non grandissime, ma già di dimensione accettabile e così ho preparato le prime acciughe al limone della stagione.
Voglio descriverne la preparazione che imparai molti anni fa da una signora quasi analfabeta. Una grande donna che faceva la lavapiatti per mantenere tutta la famiglia e che aveva un grande talento per la cucina.
Prima di tutto scegliete le acciughe che devono essere freschissime e di misura abbastanza grande.
Poi con calma dopo aver tolto la testa ai pesci e, con essa, le interiora o la maggior parte di esse, mettete le acciughe in un recipiente con uno spiffero d’acqua corrente e lasciatele sotto questo spiffero per almeno dodici ore. Fatta questo operazione vedrete che le acciughe saranno diventate bianche, sode e si saranno leggermente aperte per permettervi di rimuovere le lische senza romperne le carni lasciando però la coda attaccata ai pesci. A questo punto, per seguire le attuali regole di sicurezza alimentare, mettete il pesce ben ordinato in un recipiente che lascerete nel congelatore per almeno 48 ore per poter eliminare definitivamente eventuali parassiti che potrebbero contenere. Passato il tempo richiesto consiglio di fare ritornare il pesce ad una temperatura che permetta di maneggiarlo lasciandolo nel frigo normale onde evitare che lo shock termico ne guasti la delicatezza delle carni e poi procedere con la preparazione. Anche questa è una operazione molto delicata che va fatta con attenzione e precisione.
Innanzi tutto spremete una buona quantità di limoni e tenete a portata di mano un contenitore di sale fino ed un recipiente basso e abbastanza largo da poter contenere le acciughe messe a più strati sovrapposte. Cospargete leggermente il fondo del contenitore con sale fino e adagiatevi sopra uno strato di acciughe. Fatto questo cospargete ancora con un poco di sale e poi coprite con succo di limone. A questo punto fate un altro strato di acciughe che metterete, sempre con grande attenzione, una sopra l’altra, salando ancora leggermente e coprendo ancora con limone… e continuate questa operazione fino ad esaurimento del pesce e fate in modo che il succo di limone lo copra completamente. Mettete poi il contenitore coperto in frigorifero e lasciatevelo per 24 ore. Passate le 24 ore prendete il contenitore e, sempre con molta attenzione per non far muovere il pesce, scolate completamente il limone ed sostituitelo con olio d’oliva. Sopra tutto cospargete un poco di origano ben fino. Le acciughe sono pronte.
N.B. Lo so, questa preparazione é lunga e faraginosa e si può abbreviare molto; si può utilizzare aceto invece del limone o fare altre manipolazioni ma la ricetta che vi ho proposto è senz’altro la migliore che io abbia mai visto anche se è la più lunga, difficile e cara…
Hai mai assaggiato questo piatto? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Anchovies marinated in lemon: the recipe – Anchois marinés au citron : la recette – Anchoas marinadas en limón: la receta – Anchovas marinadas em limão: a receita – In Zitrone marinierte Sardellen: das Rezept – Cá cơm ướp chanh: công thức – 柠檬腌凤尾鱼:食谱 – アンチョビのレモンマリネ:レシピ
Acciughe sotto sale, la ricetta. Questa mattina ho preparato un piattino di acciughe salate e più avanti vi spiegherò come ho fatto. Mentre pulivo le acciughe che misi sotto sale la scorsa estate mi è venuto in mente l’operazione della salatura che faceva mio nonno materno mentre io, bambino, lo osservavo con attenzione. Questa è una storia un po’ lunga ma se avete voglia di leggerla desidero narrarvela… Bisogna andare molto Indietro negli anni, quando il nonno mi raccontava queste storie. Lui ed i fratelli erano molto giovani e vivevano presso la cascata, a Riva Trigoso, zona ponente. La vita era dura e i cantieri erano ancora agli albori pertanto i mezzi per sopravvivere erano veramente limitati: molti uomini andavano a navigare altri sopravvivevano facendo i contadini/pescatori perché sia la terra che il mare, da soli, non permettevano di sopravvivere e la gente si doveva adattare facendo i due mestieri. Questo è appunto quello che facevano mio nonno ed i suoi fratelli, soprannominati i “buluin”. D’estate, pertanto, si dedicavano alla pesca delle acciughe che veniva fatta sotto costa, seguendone i banchi verso le cinque terre. La barca era un gozzo a vela latina, la rete si chiamava “manata” e la pesca avveniva piu o meno come oggi ma senza l’aiuto della lampara; prima della partenza le donne preparavano i barilotti di sale ed pescatori seguivano la costa pescando e salando, finché i barilotti non erano pieni di acciughe e si poteva così ritornare a casa. Di notte si fermavano nei porticcioli, mangiando pesce con quel poco che ricevevano scambiando i pesci di maggiore qualità che rimanevano nelle reti con le acciughe con gallette e verdura, mentre il vino e l’olio (e spesso anche le gallette) le portavano da casa. Nacquero così, per necessità, molti piatti che poi divennero tipici della nostra cucina, il più conosciuto dei quali è il “bagnun”. Mi sembra di vederlo mio nonno quando, dopo aver tolto loro la testa, adagiava nell’arbanella di vetro uno strato di acciughe, testa e coda, alle quali alternava un sottile strato di sale grosso. La meticolosità con cui eseguiva questa operazione era la garanzia di uno prodotto finito di qualità. Dopo alcuni mesi le acciughe erano mature per essere consumate.
La preparazione della acciughe cerco di farla come faceva il nonno anche se non sono sicuro se anche lui eseguisse la stessa procedura: prima tolgo con cautela il pesce dall’arbanella. Poi cerco di togliere con calma dalle acciughe più sale possibile e le lavo leggermente con una miscela di aceto appena allungato con acqua aprendole per togliere loro la lisca. Anche questa operazione va fatta con cautela cercando di non rompere il pesce. Alla fine tolgo dai filetti eventuali piccole lische o residui di sale e poi li strizzo per far uscire i residui di aceto e li adagio su di un piatto che ho bagnato con olio d’oliva extra vergine. Spargo poi sui filetti poco aglio tritato ed origano ed infine copro ancora con olio d’oliva. Il piatto è pronto. Buon appetito.
Ti piacciono le acciughe sotto sale? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Salted anchovies, the recipe to prepare them – Anchois salés, la recette pour les préparer – Anchoas en salazón, la receta para prepararlas – Anchovas salgadas, a receita para prepará-las – Gesalzene Sardellen, das Rezept, um sie zuzubereiten – Cá cơm muối, công thức chế biến chúng – 咸凤尾鱼,准备它们的食谱 – 塩漬けのアンチョビ、それらを準備するためのレシピ
Ragù alla ligure con involtini, la ricetta. Oggi desidero descrivervi il ragù alla ligure, il “tuccu”, come viene fatto da sempre in casa mia. Non so se corrisponde esattamente ai canoni della cucina ligure ma è veramente ottimo.
Ingredienti per una bella pentola di sugo
Un bel pezzo di matama’ di manzo di circa 300/350 grammi è un paio di salsicce; una cipolla media tritata; olio d’oliva extra vergine abbondante; mezzo bicchiere di vino rosso, alcuni pezzetti di porcini secchi; una lattina di pomodori pelati e poco concentrato; alloro e rosmarino. Per gli involtini: fettine di vitellone nel magro di spalla; cipolla tritata assieme a prezzemolo, pane grattato e salsiccia. Tagliare le fettine e batterle leggermente fino a far loro raggiungere le dimensionI di cIrca 10 cm x 15 (ma non fate i geometri), racchiudere nel loro interno il battuto degli ingredienti appena descritti, e chiudere bene la carne con una stuzzicadenti.
Preparation
Soffriggete la cipolla nell’olio aggiungete la carne e le salsicce facendole rosolare a fuoco vivace e poi gli involtini. Una volte che la carne sarà ben rosolata, bagnate con il vino, fate evaporare ed aggiungete i funghi secchi, gli aromi, i pomodori pelati passati ed il concentrato. Abbassate il fuoco e controllate il sale tenendo conto che la salsiccia è salata. Fate cuocere a fuoco basso per circa un’ora e poi tritate due terzi della carne e aggiungetela, continuando la cottura per un’altra oretta. A casa nostra con il ragù condiamo la pasta e nei giorni successivi serviamo gli involtini con poco sugo e riso pilaf. Questo tipo di accompagnamento degli involtini non è tipico ligure ma è stato introdotto in casa nostra da mia moglie Emma, che è un’ottima cuoca ma che ogni tanto inserisce nei suoi piatti piccoli ricordi della cucina delle sua originip Svizzere e che che ormai fanno parte delle nostre abitudini. Provare per credere. Se non sapete, in altra occasione vi descriverò il riso pilaf, o pilaff o pilaw…
Ligurian meat sauce with rolls, the recipe – Sauce à la viande ligure avec petits pains, la recette – Salsa de carne de Liguria con panecillos, la receta – Molho de carne da Ligúria com pãezinhos, a receita – Ligurische Fleischsauce mit Brötchen, das Rezept – Nước sốt thịt Ligurian với cuộn, công thức – 利古里亚肉酱卷,食谱 – リグーリア風ミートソースロール添え、レシピ
Spaghetti integrali alle vongole, la ricetta. Al giorno d’oggi sembra normale mangiare o ordinare al ristorante un piatto di spaghetti con le vongole ma non è stato sempre così: una volta, per quanto sappia io, a Sestri Levante e forse in tutta questa zona, le vongole non erano conosciute o per lo meno non facevano parte della nostra cucina. Si mangiavano gli spaghetti con i muscoli, con le patelle, con i cornetti, con i “grunsci” ma non con le vongole, almeno per quanto ricordi io. Descrivendo le acciughe con i piselli ho parlato del ramo materno della mia famiglia e così riguardo alle vongole e ai frutti di mare che vivono nella sabbia parlerò del nonno paterno, il capostipite della mia famiglia e della moglie, grande donna, silenziosa e tenace, nonché grande cuoca. Il nonno era di origine campana (Vietri sul mare), grande pescatore dilettante mentre la nonna era di origine parmense (Fontanellato/Busseto) e grande cuoca di quella tradizione. La nonna con cinque figli sulle spalle sapeva fare da mangiare con niente e sfruttava al massimo tutto quello che il marito pescava e portava a casa giornalmente. I nonni con gli zii abitavano a vicino all’hotel Miramare ed io in estate venivo giornalmente da loro per andare al mare. Con mio cugino, di un anno e mezzo più piccolo e adesso affermato architetto, stavamo tutto il giorno a mollo nella bellissima e limpida acqua della baia del silenzio che purtroppo non era come adesso: i corpi morti erano pochissimi, sotto i frati c’era una grande colonia di poseidonia e la sabbia era ancora viva, popolata da ogni tipo di creatura marina. Appena fuori dall’acqua gli scogli erano coperti di muscoli e patelle e nelle pozzette d’acqua erano numerosi i granchi e le altre creature del bagnasciuga. Accadeva spesso che un polpetto si avvinghiasse ai piedi di un bagnante timido che metteva i piedi nell’acqua o che una piccola bavosa o un altro pesciolino da scoglio rimanesse prigioniero in una pozzetta per colpa della marea. Per noi che avevamo circa dieci o undici anni, era una gioia ed un divertimento infinito: conoscevamo ogni palmo della nostra baia sia in mare che fuori, correvamo scalzi sugli scogli fino alla diga o nuotavamo tra la poseidonia scambiandoci l’unica maschera subacquea per scoprire una granseola, un polpo o controllare le meravigliose grandi nacchere che rispettavamo e la cui presenza non rivelavamo a nessuno. Erano i tempi in cui in mare si vedeva spesso un altro grande personaggio di Sestri con la sua lancetta che con una lunga fiocina pescava polpi ma che si fermava a parlare e a giocare con il suo amico polpo Mario la cui storia e’ assolutamente vera. Scusate se mi perdo nei ricordi ma tornando a noi, il nonno ci aveva insegnato che in acqua, appena pochi centimetri sotto la sabbia, viveva il grande mondo dei frutti di mare bivalvi, appunto le vongole, i tartufi di mare, i fasolari… Con mio cugino, in poco tempo, tuffandoci a circa due metri di profondità frugando la sabbia a mani nude, riuscivamo a pescare vongole e simili sufficienti per un ottimo piatto di spaghetti che la nonna preparava per noi. Questo era infatti un piatto della cucina napoletana che il nonno aveva insegnato a tutti noi e che la nonna cucinava magistralmente. Da noi a Sestri fu un grande cuoco e ristoratore napoletano che con la moglie, sorridente, piacevole e gentilissima, cominciarono a servire gli spaghetti con le vongole. Ancora oggi, quando incontro Il sig. Gianagreco che apri’ alla fine degli anni sessanta il ristorante Don Luigi gli ricordo quei giorni e lo ringrazio.
Ricetta per 4 persone:
Torniamo a noi ed agli spaghetti con le vongole, vi descrivo la ricetta come piace a me:
350 gramm circa di spaghetti integrali; un chilo di vongole; due spicchi d’aglio, due pomodori maturi, un buon bicchiere di olio extra vergine, poco vino bianco, prezzemolo tritato.
Consiglio di fare aprire a parte le vongole per evitare che una sola ancora piena di sabbia rovini la salsa, sgusciatene una parte e conservate il liquido. Fate poi soffriggere l’aglio tritato nell’olio, aggiungete le vongole ed i pomodori tagliati a quadratini. Quando i frutti di mare avranno preso calore bagnate con poco vino, fate sfumare e aggiungete il liquido di cottura benfiltrato e lasciate cuocere per una decina di minuti. Aggiungete la pasta cotta al dente, fatela amalgamare satandola e servitela dopo averla cosparsa di abbondante prezzemolo tritato. Buon appetito ed eccovi la foto del piatto:
A nice plate of wholemeal spaghetti with clam sauce, the recipe – Une belle assiette de spaghettis complets à la sauce aux palourdes, la recette – Un buen plato de espaguetis integrales con salsa de almejas, la receta – Um belo prato de espaguete integral com molho de amêijoas, a receita – Ein schöner Teller Vollkornspaghetti mit Muschelsauce, das Rezept – Công thức làm đĩa mỳ spaghetti nguyên cám sốt ngao thơm ngon – 一盘美味的全麦意大利面配蛤蜊酱,食谱 – 全粒粉スパゲッティのアサリソース添えの素敵なプレート、レシピ
Anchovies with peas, the recipe. This morning I found, in the Leripesca shop in Sestri Levante, some beautiful local anchovies and some childhood memories came back to me. The anchovy, for me, is the princess of the kingdom of blue fish, in turn on the pedestal among the products of the sea. The anchovy can be prepared in a thousand ways, both cooked and raw (in this case after 96 hours in the freezer); the local one is seasonal but it is in the month of May, when the water is still fresh, that it is the right size and that for me lends itself best to the preparation with peas, also seasonal. Once again I do not know if the recipe I am about to describe is the true Ligurian one but it is the one that an aunt of mine used to prepare, considered the most thrifty among the very thrifty women in my maternal family. As a child I often went to this aunt of mine, the wife of a brother of my grandmother who, like the whole family, lived in the first hinterland where the fishmongers came with the cart and the boxes of blue fish caught during the night and who called the women to sell them the very fresh catch. At this moment I smile because I think of my aunt, a beautiful woman, tall, thin with wavy blond hair and very clear blue eyes, who died at 96 years old... My aunt went to buy anchovies for the family, composed of four adults but she did not ask for a weight, like half a kilo, but a number, no more than 15/16 depending on the size. To the anchovies she added so abundant peas from the garden and pieces of dry bread, saved from the little that was left over and that was usually part of the mash for the chickens. Here is the very simple recipe for 4 people:
About 800 grams of anchovies, 300 grams of fresh peas, shelled, a little tomato paste, half an onion, a clove of garlic, extra virgin olive oil, a few tablespoons of white wine.
Separately, lightly cook the peas in boiling salted water. In a low pot, preferably terracotta, fry the chopped onion and garlic in oil, add a little wine and add the concentrate, diluting with a little of the pea cooking water. After a few minutes, when the base is well blended, add the peas and cook and blend this base well. Taste if salt is needed. At this point, when the base is very hot, add the anchovies and immediately cover the pot with a lid. Leave to cook for a few minutes and serve immediately with croutons. I use wholemeal bread from the Vassallo bakery in Sestri Levante…
Why do we use tomato paste? Once upon a time, tomatoes only grew in the summer and, towards the end of this season, bottles were prepared at home with the sauce and the paste that was used in the most daring preparations.
This is the preparation:
This is the final dish:
Anchovies with peas, the recipe – Anchois aux petits pois, la recette – Anchoas con guisantes, la receta – Anchovas com ervilhas, a receita – Sardellen mit Erbsen, das Rezept – Cá cơm với đậu Hà Lan, công thức – 豌豆凤尾鱼,食谱 – エンドウ豆とアンチョビ、レシピ