Vietnamese cuisine: Cá giã muối ớt, the recipe

Cucina vietnamita: Cá giã muối ớt, la ricetta

Vietnamese Cuisine: Cá giã muối ớt, the recipe.
Fish pounded with salt and chili pepper. A nice fish (a sea bream, steamed) pounded with salt and chili pepper is a familiar dish for ethnic minorities in the central highlands of Vietnam. The fish is rich in flavor from the chili pepper, fragrant with spices and very delicious for rice. People from some small villages often prepare this dish and take it to the fields or prepare it to be eaten on rainy days because it is very delicious and easy to prepare.
In this case I prepared this dish but with a slight variation, using a fresh fish and steaming it; then I mince it together with the spices purchased in Italy.
Let's go to the kitchen!

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

•⁠ ⁠Sea bream: 1 fish (half a kilo);
•⁠ ⁠Thai basil: eat as much as you want;
•⁠ ⁠2 purple onions, 6 cloves of garlic: peel and chop finely;
•⁠ Fish sauce;
•⁠ ⁠6 chillies (to make it less spicy), 2 cloves of lemongrass: finely chopped;
•⁠ ⁠Spices: salt, sugar, seasoning powder, monosodium glutamate, pepper, chilli powder.

Preparation

Clean the fish, marinate it with 1 tablespoon of fish sauce, then steam it until cooked, then put it on a plate and remove the bones, leaving only the meat.
Then put everything in a mortar (I use the marble one that my husband says they would use for Genoese pesto at home): onion, garlic, lemongrass, chili pepper, basil leaves and crush until it is almost pureed. Add the fish and spices: 1 tablespoon of powdered seasoning, 1/2 teaspoon of salt, 1/2 teaspoon of salt 2 teaspoons of monosodium glutamate / 2 teaspoon of sugar, 1 teaspoon of pepper, 1 teaspoon of chili powder. Mash the whole mixture until it becomes frothy or crush it a little (your choice), then put it in a pan, to dry it.
The spices listed above are for reference only. During processing, depending on the quantity and type of onions and garlic you add, you can season to your taste.
The drier the fish, the longer it can be stored in the refrigerator.
The fish pounded with salt and chili pepper has a rich flavor, fragrant with basil and spices, mixed with the spicy taste of chili pepper, and is extremely delicious when eaten with hot rice.

Cá (khô/ hấp) giã muối ớt là một món ăn quen thuộc đối với đồng bào dân tộc vùng Tây Nguyên Việt Nam, cá đậm đà quyện vị tê cay từ ớt, thơm mùi các loại rau gia vị, rất ngon cơm. Đồng bào dân tộc thường làm món này mang lên rẫy hoặc dự trữ ăn vào những ngày mưa gió vì rất ngon và tiện lợi.
Nay tôi làm theo món này nhưng có biến tấu một chút, tôi sử dụng cá tươi và hấp, giã cùng các loại gia vị mua được bên Ý và sấy không quá khô.
Nào chúng ta cùng vào bếp nhé!

Nguyên liệu

•⁠ ⁠Cá tráp (orata): 1 con (nửa ký)
•⁠ ⁠Rau húng quế (Thai basil): ăn bao nhiêu, cho bấy nhiêu
•⁠ ⁠2 củ hành tím, 6 tép tỏi: bóc bỏ vỏ và thái nhỏ
•⁠ ⁠6 trái ớt (ăn ít cay cho ít lại), 2 tép sả: thái nhỏ
•⁠ ⁠Gia vị: muối, đường, hạt nêm, bột ngọt, tiêu, ớt bột.

Cách làm 

Cá làm sạch, ướp 1 muỗng canh nước mắm rồi cho lên hấp đến khi cá chín thì cho ra dĩa và róc bỏ xương, chỉ lấy thịt cá.
Sau đó cho toàn bộ: hành, tỏi, sả, ớt, lá húng quế vào cối và giã đến khi gần nhuyễn cho thêm cá và các loại gia vị: 1 muỗng canh hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê muối, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/2 muỗng cà phê đường, 1 muỗng cà phê tiêu, 1 muỗng cà phê ớt bột. Giã toàn bộ hỗn hợp đến khi tơi bông hoặc giã một ít (tuỳ bạn), sau đó cho lên chảo, sấy khô và nêm lại gia vị vừa ăn. (Gia vị trên mang tính tham khảo, trong lúc chế biến, tuỳ vào lượng ra và các loại hành tỏi bạn cho vào, bạn nêm lại cho vừa khẩu vị).

Cá được sấy càng khô, càng bảo quản được lâu trong tủ lạnh.

Cá giã muối ớt vị đậm đà thơm mùi rau húng quế và các loại gia vị, hoà quyện vị tê cay từ ớt, ăn cùng với cơm nóng cực kì ngon.

Vietnamese cuisine: Cá giã muối ớt, the recipe – Cuisine vietnamienne : Cá giã muối ớt, la recette – Cocina vietnamita: Cá giã muối ớt, la receta – Cozinha vietnamita: Cá giã muối ớt, a receita – Vietnamesische Küche: Cá giã muối ớt, das Rezept – Vietnamesische Küche: Cá giã muối ớt, das Rezept

Spaghetti with cherry tomatoes and prawns, the recipe

Spaghetti con pomodorini e gamberoni, la ricetta

Spaghetti with cherry tomatoes and prawns, the recipe.
Some time ago I had the pleasure of enjoying a good plate of pasta with cherry tomatoes and prawns on the ship.
Since I had the photos back at hand, I decided to write to you how to prepare them at home (with a little help from AI). The preparation is really simple, I assure you.

Ingredients:

– 350g spaghetti;
– 300g cherry tomatoes;
– 250g shelled prawns;
– 2 cloves garlic, finely chopped;
– Extra virgin olive oil;
– Salt and black pepper to taste;
– Chili pepper (optional, according to taste);
– Fresh parsley, finely chopped;

Preparation:

Cook the spaghetti in plenty of salted water according to the packet instructions until al dente. Drain and reserve a little of the cooking water.
In a large frying pan, heat a couple of tablespoons of extra virgin olive oil over medium heat. Add the minced garlic and, if you like, chilli pepper for a spicy kick.
Add the halved cherry tomatoes to the pan and cook for about 5-7 minutes until they start to release their juices and become soft.
Add the peeled prawns to the pan and cook for a further 3-5 minutes or until the prawns are pink and cooked through.
Season with salt and pepper to taste. If the sauce is too dry, you can add a little of the spaghetti cooking water.
Add the cooked spaghetti to the pan and mix well, making sure they are well seasoned with the sauce.
Serve the spaghetti with cherry tomatoes and prawns on individual plates, garnishing with a drizzle of fresh extra virgin olive oil and chopped parsley.
Enjoy!

Do you like this dish? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

Spaghetti with cherry tomatoes and prawns, the recipe – Spaghetti aux tomates cerises et crevettes, la recette – Espaguetis con tomates cherry y gambas, la receta – Espaguete com tomate cereja e camarão, a receita – Spaghetti mit Kirschtomaten und Garnelen, das Rezept – Công thức làm mì spaghetti với cà chua bi và tôm – 意大利面配樱桃番茄和大虾,食谱 – チェリートマトとエビのスパゲッティ、レシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Vietnamese cuisine: Bánh tráng cuốn thịt heo, the recipe

Cucina vietnamita: Bánh tráng cuốn thịt heo, la ricetta

Vietnamese Cuisine: Bánh tráng cuốn thịt heo, the recipe.
Pork rice paper rolls are one of the famous delicacies of Quang Nam. If you have not had the opportunity to visit Da Nang to taste this specialty, you can learn how to make it simply at home. The photos that I am putting a little further down were taken last year when my husband and I went to Quy Nhon and enjoyed pork rice paper rolls, and grilled ones, from a restaurant specializing in selling Quang Nam food “Quang Noodles”.
If you have the opportunity and the luck to travel to Vietnam I recommend you try this delicious dish!

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

* 1 pack of rice paper (maybe it's hard to find in Italy, but you can find it);
* 400g pork belly;
* 1 bottle of pure seasoning sauce;
* 500 grams of pho noodles;
* 1 pineapple, 1 cucumber, 1 green banana, green mango, ginger and onion;
* 1 lemon, a few cloves of garlic, a few chili peppers;
* Raw vegetables: aromatic herbs, lettuce, perilla, mint;
* Spices (salt, sugar, seasonings…).

Preparation

Step 1: Wash and prepare the vegetables. For tubers and fruits (cucumber, mango, green banana) cut them into long sticks that can be easily rolled in rice paper.
Step 2: Wash the pork. Then put the meat in the pot, add a little salt, a few slices of ginger and 2 onions, boil on low heat until the meat is soft. When the meat is cooked, remove it from the oven, let it cool, then cut it into slices.
Step 3: Pour the prepared seasoning sauce into a bowl. Add the garlic, chili, 1/4 pineapple (all chopped) in a 1:1:1 ratio, 2 teaspoons of lemon juice and 2 teaspoons of sugar. Mix well and season to taste.
Step 3: Blanch the noodles in water.

Place the pho noodles, meat, vegetables and rice paper on separate plates.

How to make the rolls:
* Step 1: Take a sheet of rice paper and place it on the plate with the noodles. The rice paper placed on the pho noodles will soften and become pliable.
* Step 2: Add the vegetables one at a time.
* Step 3: Take 2 or 3 slices of meat and place them on top of the vegetables.
* Step 4: Gently roll up the rice paper, then dip it in the fish sauce and enjoy.

The rolls, once rolled, can also be grilled for even more flavor.

Cucina vietnamita: Bánh tráng cuốn thịt heo, la ricetta

Cucina vietnamita: Bánh tráng cuốn thịt heo, la ricetta

Bánh tráng cuốn thịt heo là một trong những món ngon trứ danh xứ Quảng. Nếu chưa có dịp đến thăm Đà Nẵng để thưởng thức đặc sản này thì bạn có thể học cách làm đơn giản tại nhà.

Nguyên liệu (2 người ăn)

* 1 xấp tráng phơi sương.
* 400g thịt ba chỉ.
* 1 chai mắm nêm nguyên chất.
* 500 gr bánh phở.
* 1 quả dứa, 1 quả dưa leo, 1 trái chuối xanh, xoài xanh, gừng và hành củ.
* 1 trái chanh, vài củ tỏi, vài trái ớt.
* Các loại rau sống: Rau thơm, xà lách, tía tô, diếp cá…
* Các loại gia vị (muối, đường, hạt nêm..)
Cách làm:
* Bước 1: Rửa và chuẩn bị rau sống để ăn kèm. Đối với củ và quả (dưa leo, xoài, chuối xanh) cắt thành hình que dài để dễ cuốn vào bánh tráng. 
* Bước 2: Rửa sạch thịt heo. Sau đó cho thịt vào nồi, cho thêm một chút muối, vài lát gừng và 2 củ hành, luộc với lửa nhỏ để thịt mềm. Khi thịt chín, vớt ra để nguội rồi cắt thành lát vừa ăn.
* Bước 3: Đổ mắm nêm pha sẵn ra chén. Cho thêm tỏi, ớt, 1/4 quả dứa (đều đã được băm nhuyễn) theo tỉ lệ 1:1:1 cùng 2 muỗng cà phê nước cốt chanh và 2 muỗng cà phê đường. Trộn đều hỗn hợp và nêm nếm lại vừa khẩu vị.
Cho bánh phở, thịt, rau, bánh tráng ra từng đĩa riêng. Mắm nêm cũng cho sẵn ra chén.
Cuốn bánh tráng:
* Bước 1: Lấy một tấm bánh tráng rồi úp lên phần bánh phở. Bánh tráng và bánh phở kết hợp với nhau tạo ra vỏ bánh mềm và dẻo.
* Bước 2: Cho lần lượt các loại rau vào.
* Bước 3: Lấy 2, 3 lát thịt, đặt lên trên phần rau. 
* Bước 4: Nhẹ nhàng cuốn bánh tráng lại , sau đó chấm mắm nêm và thưởng thức. 
Có thể ăn kèm cùng nem nướng.
Ảnh trong hình là thời gian tôi cùng chồng du lịch Quy Nhơn và được thưởng thức món bánh tráng cuốn thịt heo, ăn kèm nem nướng của một nhà hàng chuyên bán đồ ăn Quảng Nam “Mì xứ Quảng”. Nếu có dịp bạn có thể đến thưởng thức.

Vietnamese cuisine: Bánh tráng cuốn thịt heo, the recipe – Cuisine vietnamienne : Bánh tráng cuốn thịt heo, la recette – Cuisine vietnamienne : Bánh tráng cuốn thịt heo, la recette – Cozinha vietnamita: Bánh tráng cuốn thịt heo, a receita – Vietnamesische Küche: Bánh tráng cuốn thịt heo, das Rezept – Ẩm thực Việt Nam: Bánh tráng cuốn thịt heo, công thức

Risotto with prawns and cuttlefish, the recipe

Il risotto con gamberi e seppie, la ricetta

Risotto with prawns and cuttlefish, the recipe.
Some time ago I had lunch with my family at the good restaurant Le Gardenie in Riva Trigoso and I enjoyed an excellent risotto with prawns and cuttlefish.
From the photos I took that day I decided to write you the similar recipe to try to make it at home.
I do not guarantee that the result will be at the same level as what I ate that day!

Here is the recipe for a delicious risotto with prawns and cuttlefish:

Ingredients

– 320 g Carnaroli or Arborio rice;
– 200 g prawns (cleaned and shelled);
– 200 g cuttlefish (cleaned and cut into strips);
– 1 onion;
– 2 cloves garlic;
– 1 litre fish stock;
– 1 glass dry white wine;
– 4 tablespoons extra virgin olive oil;
– 1 knob butter;
– Chopped parsley to taste;
– Salt and pepper to taste;
– Grated lemon zest (optional).

Preparation

First, let's prepare the ingredients: we need to clean the prawns and cuttlefish, cutting the latter into strips and then finely chop the onion and garlic cloves.
Then we need to make the soffritto: in a large pot, heat the extra virgin olive oil and add the chopped onion and garlic cloves. Fry over medium heat until the onion becomes transparent.
At this point, add the cuttlefish to the pot and cook for a few minutes until they become tender and pour in the white wine and let it evaporate.
Add the rice to the pot and toast it for a couple of minutes, stirring constantly.
Now start adding the fish stock, a ladle at a time, stirring continuously and waiting for the stock to be absorbed before adding more. Continue like this for about 15-18 minutes, until the rice is al dente.
About 5 minutes before the end of cooking the rice, add the prawns. Continue stirring and adding the broth until the risotto is cooked to perfection.
Now we finish with the creaming: remove the risotto from the heat, add the knob of butter and mix well to cream the risotto.
Season with salt and pepper.

Now you can plate the risotto, sprinkle with chopped parsley and, if desired, add a little grated lemon zest for a touch of freshness.

Enjoy your meal! Do you like this dish? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

Risotto with prawns and cuttlefish, the recipe – Riz aux crevettes et seiche, la recette – Arroz con gambas y sepia, la receta – Arroz com camarão e choco, a receita – Reis mit Garnelen und Tintenfisch, das Rezept – Cơm với tôm và mực, công thức

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Vietnamese cuisine: Tôm rang bơ tỏi, the recipe

Cucina vietnamita: Tôm rang bơ tỏi, gamberetti fritti con burro all'aglio, la ricetta

Vietnamese Cuisine: Tôm rang bơ tỏi, Fried Shrimp with Garlic Butter, the Recipe.
When talking about the coastal area of ​​Da Nang, everyone thinks of the many and different seafood and if you are a seafood lover, you absolutely cannot miss the Fried Shrimp with Garlic Butter. This is a dish that makes many people fall in love with the natural sweetness of shrimp and the aroma of garlic butter.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– 500g prawns;
– 1 head of garlic;
– 100g butter;
– 2 chillies;
– 2 sprigs of coriander, 2 sprigs of green onion (add if you eat them);
– Basil leaves (to serve with the food);
– Spices: cooking oil, monosodium glutamate, ground pepper, fish sauce, sugar, chilli powder, salt, green chilli or red chilli.

Preparation

Clean the prawns, cut the antennae and remove the black thread on the back. Now take the garlic, the chili pepper, the onion tufts and the coriander and chop them.

Prepare a pan, add 5 tablespoons of cooking oil and wait for the oil to heat up. Once it is hot, fry the shrimp until they reach a nice red color. Once cooked, drain them on absorbent paper and place them on a plate.

Now you need to make a garlic butter sauce
In a new pan, add 5 tablespoons of butter and once the butter has melted, add the minced garlic, mix well and cook the garlic butter sauce for about 2-3 minutes.
Add 1 tablespoon of sugar, add 1/2 tablespoon of fish sauce, 1/2 teaspoon of ground pepper and 1/2 teaspoon of MSG. Finally add some crushed red pepper to the pan and mix well again.

Now for the final step: you need to re-fry the shrimp with the garlic butter sauce you just made. Add them to the pan with the garlic butter mixture.
Cook for about 2-3 minutes, until the sauce thickens, then turn off the heat.
Add chopped green onions and cilantro (if you like).

Finally, you have to plate it: add the fried prawns, the basil leaves, a little garlic butter sauce on the side (in the photo it was in that little glass) and a sprinkling of green (or red) chilli salt.

A simple but extremely tasty dish that can be eaten with rice or bread.

Cucina vietnamita: Tôm rang bơ tỏi, gamberetti fritti con burro all'aglio, la ricetta

Tôm rang bơ tỏi
Nói đến vùng đất biển Đà Nẵng thì ai cũng nghĩ đến hải sản rất nhiều và đa dạng và nếu là một người nghiện đồ biển, nhất định không thể bỏ qua món tôm chiên bơ tỏi. Đây là món ăn khiến nhiều người say đắm bởi vị ngọt tự nhiên của tôm và thơm lừng của bơ tỏi.
Nguyên liệu
* 500g tôm
* 1 củ tỏi
* 100g bơ 
* 2 quả ớt
* 2 nhánh ngò rí (corriander), 2 nhánh hành lá (nếu ăn cho vào)
* Rau răm, rau húng quế (ăn kèm)
* Các gia vị: Dầu ăn, mì chính, hạt tiêu xay, hạt nêm, nước mắm, đường, ớt bột, muối ớt xanh hoặc ớt đỏ (ăn kèm).
Cách làm:
Tôm mua về làm sạch, cắt râu tôm và lấy chỉ đen trên lưng.
Tỏi và ớt cắt và băm nhỏ.
Hành lá và ngò rí cắt nhỏ.
Rau rửa sạch.
Chiên tôm chín vàng
* Chuẩn bị một chiếc chảo, cho 5 thìa canh dầu ăn vào chảo và đợi dầu nóng.
* Cho tôm vào chiên vàng, khi chín vớt tôm ra giấy thấm dầu rồi đặt lên đĩa. 
Làm nước sốt bơ tỏi chiên tôm
* Chuẩn bị một chiếc chảo khác, cho 5 muỗng canh bơ vào chảo.
* Sau khi bơ tan hết, cho tỏi băm nhuyễn vào đảo đều, nấu sốt bơ tỏi khoảng 2-3 phút.
* Cho thêm 1 muỗng canh đường, 1/2 muỗng canh hạt nêm, cho thêm 1/2 muỗng canh nước mắm, 1/2 muỗng cà phê hạt tiêu xay và 1/2 muỗng cà phê bột ngọt.
* Tiếp theo, cho 1 ít ớt băm vào chảo khuấy đều một lần nữa.
Chiên tôm với bơ tỏi
* Cho tôm chiên ở trên vào chảo hỗn hợp bơ tỏi.
* Nấu khoảng 2-3 phút, đến khi phần nước sốt keo lại thì tắt bếp.
* Cho hành lá và ngò rí đã thái nhỏ vào (nếu ăn).
* Cuối cùng, cho tôm chiên bơ tỏi ra đĩa, cho thêm rau răm và rau húng quế để ăn kèm, và 1 chén muối ớt xanh (hoặc đỏ).
Vậy là bạn vừa hoàn thành cách làm tôm chiên bơ tỏi tại nhà. Một món ăn đơn giản nhưng vô cùng hấp dẫn, có thể ăn cùng cơm hoặc bánh mì.

Vietnamese cuisine: Tôm rang bơ tỏi, fried shrimp with garlic butter, the recipe – Cocina vietnamita: Tôm rang bơ tỏi, camarones fritos con mantequilla de ajo, la receta – Cozinha vietnamita: Tôm rang bơ tỏi, camarão frito com manteiga de alho, a receita – Vietnamesische Küche: Tôm rang bơ tỏi, gebratene Garnelen mit Knoblauchbutter, das Rezept – Ẩm thực Việt Nam: Tôm rang bơ tỏi, công thức nấu tôm chiên bơ tỏi

Eggs in Purgatory Eaten on Ship, the Recipe

Le uova alla purgatorio mangiate in nave, la ricetta

Eggs in purgatory eaten on board, the recipe.
Eggs in purgatory are a traditional Italian dish, particularly popular in the south of the country. This dish with an evocative name is characterized by simple but tasty ingredients, and is often appreciated for its simplicity and goodness.
The recipe requires the use of a few basic ingredients: eggs, tomato, olive oil, garlic and parsley. The preparation is equally simple but the result is a dish rich in flavor.
Here is a basic recipe for preparing eggs in purgatory, taking inspiration from the dish prepared on board by Maitre’d Gianni a few contracts ago.

Ingredients:

– Eggs (as many as you like);
– Ripe tomatoes (preferably peeled and chopped);
– Olive oil;
– Garlic (minced);
– Onion, cut into strips;
– Fresh parsley (minced);
– Salt and pepper to taste.

Procedimento:

In a non-stick pan, heat a little olive oil and add the chopped garlic and onion. Fry lightly without burning them.
Add the chopped or peeled tomatoes and cook for a few minutes, lightly crushing the tomatoes with a wooden spoon to obtain a more homogeneous consistency.
Season with salt and pepper to taste, and let the sauce cook until it thickens slightly.
Using a spoon, create spaces in the sauce and break the eggs one at a time, cooking them in the sauce without stirring too much. You can leave the eggs whole or stir them lightly, depending on your preference.
Cover the pan with a lid and continue cooking until the eggs are as cooked as you like.
Sprinkle with chopped fresh parsley before serving.
Eggs in Purgatory can be enjoyed on their own or accompanied with crusty bread to mop up the delicious sauce. This dish is a great example of how Italian cuisine can transform simple ingredients into dishes full of authentic flavors.

Have you ever tasted them? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

Purgatorial eggs eaten on board the ship, the recipe – Œufs du purgatoire consommés à bord du navire, la recette – Huevos del purgatorio comidos a bordo del barco, la receta – Ovos do purgatório comidos a bordo do navio, a receita – An Bord des Schiffes gegessene Fegefeuereier, das Rezept – Trứng luyện ngục ăn trên tàu, công thức – 船上吃的炼狱蛋,食谱 – 船上で食べられる煉獄の卵、そのレシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

The tasty mimosa cake, the recipe

La saporita torta mimosa, la ricetta

The tasty mimosa cake, the recipe.
The mimosa cake is a traditional Italian dessert, often prepared on the occasion of Women's Day, March 8. Its name comes from the similarity of its ingredients with the yellow flowers of the mimosa.

Here is a basic recipe for mimosa cake.

Ingredients:

For the base:
– 200 g of flour;
– 200 g of sugar;
– 100 g of butter;
– 4 eggs;
– 1 sachet of baking powder;
– A pinch of salt.

For the custard:
– 500 ml milk;
– 4 egg yolks;
– 150 g sugar;
– 50 g flour;
– Lemon zest (optional).

For decoration:
– Diced sponge cake (obtained from the base);
– Icing sugar.

Preparation:

Base preparation:
In a bowl, beat the eggs with the sugar until frothy.
Add the melted butter and mix well.
Add the sifted flour with the baking powder and a pinch of salt, mixing gently to avoid lumps.
Pour the mixture into a greased and floured pan and bake in a preheated oven at 180°C for about 25-30 minutes or until a toothpick inserted in the center comes out clean.
Leave the sponge cake to cool.

To make the custard:
In a small saucepan, heat the milk until it starts to boil.
In a bowl, whisk the egg yolks and sugar until pale.
Add the sifted flour to the egg mixture and mix well.
Slowly pour the hot milk into the egg mixture, stirring constantly to avoid lumps.
Pour the mixture into the saucepan and cook over medium heat, stirring constantly, until the custard thickens.
Add the grated lemon zest if you want a hint of flavor. Let the custard cool.

Assembly:
Once the sponge cake has cooled, divide it into three parts: one will be the base of the cake, one you must crumble and mix with the custard and the last one you cut into cubes for decoration.

Then: mix the crumbled sponge cake with some of the custard until you get a soft but compact consistency.
Pour a layer of custard on the base of the sponge cake in a springform pan or on a serving dish.
Cover with an even layer of crumbled sponge cake and continue alternating layers until you run out of ingredients, making sure that the last layer is of crumbled sponge cake.
Decorate the top with the sponge cubes and sprinkle with icing sugar.

Do you like this cake? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

The tasty mimosa cake, the recipe – Le savoureux gâteau au mimosa, la recette – El sabroso pastel de mimosa, la receta – O saboroso bolo de mimosa, a receita – Der leckere Mimosenkuchen, das Rezept – Công thức làm bánh mimosa ngon – 美味的含羞草蛋糕,食谱 – おいしいミモザケーキ、レシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Vietnamese cuisine: hot pot lẩu hải sản, the recipe

Cucina vietnamita: hot pot lẩu hải sản, la ricetta

Vietnamese cuisine: hot pot lẩu hải sản, the recipe.
During my recent visit to Vietnam, there was a dish that I enjoyed with my family and friends, “seafood hot pot”.
Asians generally love to eat dishes with hot broth, so it can be said that “seafood hot pot” is an indispensable dish on the menus of restaurants and eateries, and is popular during parties and friends’ gatherings.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– Clams 300g;
– Fresh prawns 500g;
– Fresh squid 300g;
– Fish fillet 500g;
– Fish balls 200g;
– 1 dried onion, 1 garlic;
– 2 lemongrass, 1/2 pineapple, 1 sprig of ginger;
– Shiitake mushrooms 50g, enoki mushrooms 200g;
– 3 tomatoes, 2 fresh chili peppers;
– Beef bones 500g;
– Lettuce, Chinese cabbage, chrysanthemum, Chinese cabbage;
– Shallots and coriander leaves: finely chopped;
– Spices: cooking oil, 1 pack of Thai pot seasoning, seasoning powder, sugar, salt, fish sauce.

Preparation

Clean the clams, prawns and squid (squid cut into pieces), slice the fish as desired.
Clean and chop the dried onion and garlic.
Clean the ginger and cut it into strips.
Crush the lemongrass and cut it into pieces, thinly slice the fresh chilli.
Cut the pineapple into pieces, soak the shiitake mushrooms in water until soft, then cut off the legs of the mushrooms and divide them in half.
Clean the Enoki mushrooms and accompanying vegetables.

Simmer the bones for 1 – 2 hours to make the broth.
Next, put the pot on the stove to heat 3 tablespoons of cooking oil, add the chopped onion and garlic and sauté until fragrant, then add the tomatoes and pineapple and sauté until cooked, then add the lemongrass and ginger and stir for 1 – 2 minutes. Then add the shiitake mushrooms and sauté, seasoning to taste.
Stir-fry for 2 – 3 minutes, then add the bone broth and bring to a boil, add the Thai hot pot seasoning packet and bring to a boil. Once the broth boils, season to taste and simmer.
Finally, add the green onions and coriander leaves for flavor.

Arrange the ingredients around the hot pot one by one, add the enoki mushrooms, fish balls, fish fillets and seafood until the water boils, take them out to enjoy gradually, then slowly add the vegetables until the water boils and you can use it… It will taste better if eaten with vermicelli or instant noodles and don’t forget to have 1 cup of really spicy chili fish sauce as a side dish.

Trong chuyến về thăm Việt Nam vừa qua, có 1 món ăn mà tôi được thưởng thức cùng với gia đình, bạn bè, đó là “lẩu hải sản”.
Đặc trưng của người Châu Á là thích ăn các món có nước dùng nóng hổi, nên có thể nói “lẩu hải sản” là món không thể thiếu trong menu các nhà hàng, quán ăn và được yêu thích trong các bữa tiệc liên hoan, lễ tết, tụ tập bạn bè…

Nguyên liệu
– Nghêu 300g
– Tôm tươi 500g
– Mực tươi 300g
– Cá phi lê 500g
– Cá viên 200g
– Hành khô 1 củ, tỏi 1 củ
– Sả 2 cây, dứa 1/2 quả, gừng 1 nhánh nhỏ
– Nấm hương 50g, nấm kim châm 200g
– Cà chua 3 quả, ớt tươi 2 quả
– Xương ống 500g
– Rau xà lách, cải thảo, cải cúc, cải ngọt…
– Hành lá và lá ngò: thái nhỏ
– Gia vị: dầu ăn, gia vị lẩu thái 1 gói, hạt nêm, đường, muối, nước mắm…

Sơ chế:
– Làm sạch nghêu, tôm sú và mực (mực thái thành nhiều miếng nhỏ), cá thái lát lỏng vừa ăn.
– Hành khô, tỏi làm sạch và băm nhỏ.
– Gừng làm sạch, thái thành sợi nhỏ
– Sả đập dập cắt khúc, ớt tươi thái lát mỏng.
– Dứa cắt thành những miếng nhỏ, nấm hương ngâm nước cho nấm mềm sau đó cắt bỏ phần chân nấm, chẻ đôi nấm.
– Nấm kim châm và các loại rau ăn kèm, làm sạch.

Cách làm:
– Hầm xương ống trong 1 – 2 giờ đồng hồ để lấy nước dùng.
– Tiếp tục, cho nồi lên bếp làm nóng 3 muỗng dầu ăn, cho hành tỏi băm nhỏ vào phi thơm, tiếp đó cho cà chua, dứa vào xào chín, tiếp theo cho sả, gừng vào đảo thêm trong 1 – 2 phút sau đó cho thêm nấm hương vào xào, nêm nếm gia vị cho đậm đà.
– Xào trong thời gian 2 – 3 phút sau đó cho nước hầm xương đã hầm vào đun sôi, thêm gói gia vị lẩu thái vào đun sôi, khi nước dùng sôi nêm nếm lại gia vị cho vừa miệng rồi đun ở mức lửa nhỏ.
Cuối cùng cho hành lá, lá ngò vào tạo mùi thơm.
– Lần lượt xếp các nguyên liệu xung quanh nồi lẩu, thả lần lượt nấm kim châm, cá viên, cá phi lê, hải sản vào đến khi nước sôi, lấy ra thưởng thức dần dần, và sau đó từ từ thả các loại rau vào đến khi nước sôi là có thể dùng… Sẽ ngon hơn khi ăn kèm với bún hoặc mì tôm và nhớ đừng quên có 1 chén nước mắm ớt thật cay bên cạnh.

Vietnamese Cuisine: Fish Hotpot, The Recipe – Cuisine vietnamienne : fondue de poisson, la recette – Cocina vietnamita: estofado de pescado, la receta – Cozinha vietnamita: hotpot de peixe, a receita – Vietnamesische Küche: Fisch-Eintopf, das Rezept – Ẩm thực Việt: Lẩu cá, công thức

Stewed or casseroled octopus, the recipe

Il polpo in umido o in casseruola, la ricetta

Stewed or casseroled octopus, the recipe.
Some time ago, on a ship, I tasted a good stewed octopus (at the buffet). Having already tasted it in many restaurants, I decided to offer you the recipe here.

Stewed octopus is a traditional Mediterranean dish, appreciated for its simplicity and its rich and tasty taste. This recipe combines the delicate flavor of octopus with a tomato sauce and aromas that make it irresistible. Here's how to prepare it.

Ingredients

– 1 octopus of about 1-1.5 kg;
– 400 g of peeled tomatoes (or tomato puree);
– 1 medium onion;
– 2 cloves of garlic;
– 1 glass of dry white wine;
– 1 bay leaf;
– 1 sprig of rosemary;
– 1 chili pepper (optional);
– Extra virgin olive oil to taste;
– Salt and pepper to taste;
– Chopped fresh parsley to garnish.

Procedure

Preparing the octopus:
– If the octopus is fresh, clean it thoroughly under running water, removing the viscera and eyes. You can ask the fishmonger to do this for you.
– If the octopus is frozen, defrost it completely in the refrigerator and then rinse it.
Cooking the octopus:
– Bring a large pot of lightly salted water to the boil.
– Immerse the octopus in the boiling water for about 30-40 minutes, until it is tender. You can check the cooking by sticking a fork into the tentacles: they should be soft.
– Drain the octopus and let it cool slightly, then cut it into pieces of about 2-3 cm.
Preparation of the base:
– Finely chop the onion and garlic.
– In a large saucepan, heat a little extra virgin olive oil over medium heat.
– Add the chopped onion and garlic, and fry until golden and fragrant.

Adding the octopus and herbs:
– Add the octopus pieces to the saucepan and brown them for a few minutes.
– Pour in the white wine and let it evaporate, stirring occasionally.

Stewing:
– Add the peeled tomatoes (or tomato puree) to the saucepan.
– Add the bay leaf, rosemary sprig and chilli pepper (if using).
– Mix well and bring to the boil, then reduce the heat to low.
– Cover the saucepan and simmer for about 45-60 minutes, until the octopus is tender and the sauce has thickened. Stir occasionally and add a little hot water if necessary to maintain the right consistency.

Seasoning adjustment:
– Season with salt and pepper to taste.
– Remove the bay leaf and the sprig of rosemary.

Service:
– Serve the stewed octopus hot, garnished with chopped fresh parsley.
– Accompany it with croutons, polenta or boiled potatoes for a complete and satisfying meal.

Tips:
Tender and tasty: slow cooking is essential to obtain a tender and tasty octopus. Take your time and let the octopus absorb all the aromas of the sauce.
Regional variations: in some regional variations, black olives, capers or even potatoes are added directly to the casserole during cooking.
Advance: this dish can be prepared in advance and reheated at the time of serving. Resting allows the flavors to blend further.

Stewed octopus is a dish that conquers with its authentic taste and simplicity. Perfect for a dinner with friends or for a Sunday lunch with the family, it is a perfect example of how Mediterranean cuisine knows how to enhance the flavors of the sea with few, but expertly combined, ingredients. Enjoy your meal!

Do you know this dish? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Here is a photo of the dish enjoyed on board:

Photo taken with Honor 20.

Stewed or casseroled octopus, the recipe – Compote de poulpe ou cocotte, la recette – Pulpo guisado o a la cazuela, la receta – Polvo estufado ou caçarola, a receita – Geschmorter Oktopus oder Auflauf, das Rezept – Công thức bạch tuộc hầm hoặc thịt hầm

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Galician scallops, the recipe

Le capesante alla galiziana, la ricetta

Galician scallops, the recipe.
Some time ago I went to lunch in the covered market of Tenerife (first time in my life) and I tasted this dish for the first time.
They are scallops au gratin and, online, I discovered that there is a Galician recipe, which I will now describe to you.

Ingredients:

– 1 clove garlic;
– 1 large onion;
– 1/2 cup white wine;
– 1 tablespoon chopped parsley;
– 2 tablespoons breadcrumbs;
– 1 tablespoon sweet smoked paprika
– 5 tablespoons olive oil;
– Salt and pepper.

Preparation:

First make sure the scallops are clean and free of any debris. If the scallops are still attached to the shell, gently separate them. Remove any membranes or inedible parts.
Then sauté with oil, garlic and chopped onions; when it starts to wilt add the paprika and white wine.
Season with salt and pepper, and cook for a minute.
Pour the sauce over the scallops (directly in the shells) and sprinkle them with plenty of breadcrumbs; now put them in the oven, turning on only the grill.
When you see that the surface begins to brown, they are ready; you can remove them from the oven and add a drizzle of dolia oil and parsley (which I don't like so I don't add it).

Have you ever tasted them? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Le capesante alla galiziana, la ricetta

Photo taken with Honor 20.

For the recipe I took inspiration from the site: spain.info.

Scallops au gratin or Galician style, the recipe – Coquilles Saint-Jacques gratinées ou à la galicienne, la recette – Vieiras gratinadas o a la gallega, la receta – Vieiras gratinadas ou à galega, a receita – Công thức làm món sò điệp au gratin hoặc kiểu Galicia – 烤扇贝或加利西亚风格,食谱 – ホタテ貝のグラタンまたはガリシア風、レシピ