Spezzatino di carne. Vi mancavano le mie foto di cose da mangiare? Ecco cosa ho mangiato oggi, uno spezzatino di carne (che è in pratica una variante del più famoso gulasch ungherese) fatto con carne di manzo, maiale, patate, cipolle e carote (le ultime tre non ci sono nella foto perché non le adoro). Vi ho fatto venire un po’ di acquolina in bocca?
Si tratta di una preparazione per lo più semiliquida (zuppa), che i mandriani cucinavano dentro un grande paiolo messo sopra un fuoco alimentato dalla legna all’aperto quando, ad esempio, trasportavano i pregiati bovini grigi di razza podolica (razza bovina dalle lunghe corna) dalla pianura della pusta ai mercati di Moravia, Vienna e Norimberga. Continue and learn more on Wikipedia.
Minced meat and mashed potatoes. This is almost certainly one of my favorite dishes: minced meat and mashed potatoes. I don't even know if it's an Italian or Swiss dish (but from the faint memories I have from kindergarten it seems Italian to me) the fact remains that it really drives me crazy.
And if I tell you how I like to eat it… I like to mix everything until I have a “mush” that usually horrifies all the guests but which is delicious. Enjoy your meal!
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Minced meat or minced meat is meat that has been minced to a more or less fine degree. Community regulations define “minced meat” as boneless meat that has been subjected to a grinding operation into fragments and contains less than 1% salt. In the past, meat was minced with a knife or mezzaluna, in modern times the mincing is done using a tool called a mincer. The mincing of the meat fibres means that minced meat cooks much more quickly than whole meat, in some preparations it is also consumed raw. Minced meat is obtained mainly from beef, veal, pork but also game, minced lamb and poultry are rarer. Continue on Wikipedia
Minced meat and mashed potatoes – Viande hachée et purée de pommes de terre – Carne picada y puré de patatas – Carne moída e purê de batatas – Hackfleisch und Kartoffelpüree – Thịt băm và khoai tây nghiền – 肉末和土豆泥 – みじん切りの肉とマッシュポテト
A nice plate of pasta, fusilli, with meat sauce. Another specialty of my house: my mother's meat sauce. This time it's the sauce for the fusilli... fantastic. I know that some of my visitors don't appreciate these images that much but I like them a lot and then, if I know I can make some passerby's mouth water, I'm fine with that!!!
Do you know the recipe for this sauce or do you want to explain to me how you prepare it? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ragù is a condiment made from chopped or minced meat, cooked for many hours over low heat, with varying aromas depending on the local variant, and usually with the addition of tomato. The most popular ragùs in Italy are Bolognese and Neapolitan ragù. Continua ed approfondisci su Wikipedia
The pasta called “fusilli” with meat sauce – Les pâtes dites “fusilli” à la sauce à la viande – La pasta llamada “fusilli” con salsa de carne – A massa chamada “fusilli” com molho de carne – Die Pasta namens “Fusilli” mit Fleischsauce – Mì ống gọi là “fusilli” với nước sốt thịt – 名为“fusilli”的意大利面配肉酱 – ミートソースのパスタ「フジッリ」
Polpi appesi a Mykonos. Ho un sacco di immagini che erano pubblicate qui sul blog che però, quando sono migrato a wordpress, sono rimaste in un “cassetto”. Questa è una di quelle. Sono dei polpi, fotografati nell’isola greca di Mykonos, stesi ad essicare al sole. Mi piaceva molto e ve la ripropongo qui.
Hai mai visto i polpi così tipici della Grecia? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Octopuses hanging in Mykonos – Poulpes suspendus à Mykonos – Pulpos colgando en Mykonos – Polvos pendurados em Mykonos – Kraken hängen in Mykonos – Bạch tuộc treo cổ ở Mykonos – 垂悬在米科诺斯的章鱼 – ミコノスにぶら下がっているタコ
A dish of stewed chicken with rice. This is one of the dishes that I like the most. Stewed chicken with olives and a side of rice. It is very easy to make but I always find it ready and I could not describe the recipe very well... if anyone wants, however, I could find out.
Did I make someone's mouth water? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
A dish of stewed chicken with rice – Un plat de poulet mijoté avec du riz – Un plato de pollo guisado con arroz. – Um prato de frango estufado com arroz – Ein Gericht aus geschmortem Hühnchen mit Reis – Cơm gà hầm
Una ottima pizza fatta in casa da mia mamma. Forse una foto di questo genere l’ho già messa. Di certo non darà fastidio a nessuno se ne riparlo. Questa è la famosa pizza di mia mamma. E’ veramente buonissima! La cottura avviene in forno elettrico ma, anche se quelle cotte nel forno a legna hanno un gusto differente, si avvicina molto a quella di una pizzeria. Poi a me, e se qualche mio amico legge magari sorride, piace sempre e solo la stessa pizza: prosciutto e olive. A parte qualche rarissima eccezione in cui prendo prosciutto e wurstel io posso dire di essere un intenditore di prosciutto e olive sulla pizza. Enjoy your meal!
La prepari mai a casa la pizza? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
A great homemade pizza from my mom – Une excellente pizza maison préparée par ma mère – Una excelente pizza casera hecha por mi madre. – Uma excelente pizza caseira feita pela minha mãe – Eine ausgezeichnete hausgemachte Pizza meiner Mutter – Một chiếc bánh pizza tự làm tuyệt vời do mẹ tôi làm
Il caco (corretto cachi), un frutto originario dell’Asia. Anche questa foto di un caco era del blog vecchio. Non è nemmeno un granché però mi ricordo che era carino quello che avevo scritto che suonava, più o meno, così: “non è l’indicativo presente di un verbo ma un frutto!” Un bel caco!
Ti piace il caco? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Diospyros kaki, originario dell’Asia orientale, è una delle più antiche piante da frutta coltivate dall’uomo, conosciuta per il suo uso in Cina da più di 2000 anni. La sua prima descrizione botanica pubblicata risale al 1780. Il nome scientifico proviene dall’unione delle parole greche Διός Diòs (caso genitivo di Zeus) e πυρός pyròs (grano), letteralmente “grano di Zeus”. È originario della zona centro-meridionale della Cina, ma comunque mai al di sotto dei 20° di latitudine Nord, e nelle zone più meridionali spesso in zone collinari o montane più fredde; Detto mela d’Oriente, fu definito dai cinesi l’albero delle sette virtù: vive a lungo, dà grande ombra, dà agli uccelli la possibilità di nidificare fra i suoi rami, non è attaccato da parassiti, le sue foglie giallo-rosse in autunno sono decorative fino ai geli, il legno dà un bel fuoco, la caduta dell’abbondante fogliame fornisce ricche sostanze concimanti. Dalla Cina si è esteso nei paesi limitrofi, come la Corea e il Giappone. Continue on Wikipedia
Persimmon, a fruit native to Asia – Le kaki, un fruit originaire d’Asie – El caqui, una fruta originaria de Asia – O dióspiro, uma fruta nativa da Ásia – Die Kaki, eine in Asien beheimatete Frucht – Quả hồng, một loại trái cây có nguồn gốc từ châu Á
Una grigliata mista di carne. Un piatto di carne mista cucinata alla griglia E’ un post vecchissimo, scritto e pubblicato prima di entrare nel mondo wordpress, però la foto era carina.
Sei un mangiatore di carne come me? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Qui vi riporto anche quello che avevo scritto allora: Un bel piatto di carne. Una bella grigliata mista mette tutti, o quasi, d’accordo e a chi, guardando questa foto, non viene l’acquolina in bocca? A me è venuta ieri sera guardando chi mi stava accanto e non ho resistito all’assaggio. Chi è vegetariano non sa veramente cosa si perde.
A mixed grill of meat – Un mélange de viandes grillées – Una parrillada mixta de carne – Uma grelha mista de carne – Ein gemischter Fleischgrill – Thịt nướng hỗn hợp