Malaysian street food. Often what is sold in restaurants is also called street food. Well these photos were taken at a stall on the main road of Langkawi, Malaysia. There is a bit of everything (or at least it seems so to me): fish, shellfish, chicken... all with abundant greasy sauces. If you close your eyes to health it is certainly all delicious. I can't tell you for sure because I only took the photos and didn't take anything.
Do you know Malaysia? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Malaysian Street Food – Comida callejera de Malasia – Cuisine de rue malaisienne – Comida de rua da Malásia – Malaysisches Streetfood – món ăn đường phố Malaysia
Aragosta fritta thai. Normalmente a Phuket andiamo sempre a mangiare l’aragosta in un mercato (proprio di fronte allo stadio della thai boxe) coperto. Una delle tante volte, per nostra disattenzione (o forse perche’ il venditore on ce l’ha chiesto) ce le hanno preparate, invece che grigliate, fritte. A dire la verita’ non credevo mi sarebbe piaciuta cotta in questa maniera ma alla fine dai (a parte l’aglio abbondante) me la sono pappata ugualmente. Forse, in questo modo, ci vuole un pochino piu’ tempo per finirla e non e’ una brtta cosa visto il prezzo, che per essere in Thailandia e’ abbastanza alto.
Vi lascio il link ad una pagina, zingarate, che elenca in maniera completa alcuni dei piu’ famosi piatti di pesce thailandesi.
It is medium-large in size with an average length of 20–40 cm and a maximum of 50 cm and a weight of up to 8 kg. The body is sub-cylindrical in shape, covered by an armor that changes several times during growth to recreate a new one. The carapace is divided into two parts - the cephalothorax (anterior part) and the abdomen (posterior part) - with a reddish-brown to purple-brown color and is covered with conical spines. The abdomen is made up of 6 mobile segments, and is equipped with a tiny stinger. Continue and learn more on Wikipedia.
Un dentice alla griglia in Thailandia. Oltre alle aragoste e ai gamberoni cosa non manca quasi mai negli espositori dei ristoranti thailandesi sono i red snapper. Questo pesce tropicale dalla carne tenera, cotto normalmente alla griglia, con qualche spezia. E’ cotto aperto, forse per velocizzarne la preparazione, per cui non fa venire molto appetito ma vi assicuro che era delizioso.
Ti poiace questo pesce? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
L’aspetto di questi pesci ricorda gli Sparidae o gli Haemulidae. La pinna dorsale è unica con la parte anteriore composta da raggi spinosi, ci può essere un’intaccatura al centro di questa pinna. Tre raggi spinosi sono presenti anche sulla pinna anale. La bocca è grande, con mascelle robuste, armata di denti caniniformi grandi ed evidenti. Gli affini Caesionidae sono simili ma più affusolati, con bocca piccola e pinna caudale profondamente forcuta. Continue and learn more on Wikipedia
A grilled snapper in Thailand – Un vivaneau rouge grillé en Thaïlande – Un pargo rojo a la parrilla en Tailandia – Um pargo grelhado na Tailândia – Ein gegrillter Red Snapper in Thailand – Cá hồng nướng ở Thái Lan
Fresh lobsters at the market in Thailand. In almost all Thai restaurants, lobsters and prawns are on display. This, for example, was the market stall where we always go to eat lately when the ship is docked in Phuket. Fresh lobsters (probably farmed) to be weighed and grilled or fried. 800/1000 baht per kilo, depending on how good you are at bargaining, about 30 euros.
Do you know Thailand? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
It is medium-large in size with an average length of 20–40 cm and a maximum of 50 cm and a weight of up to 8 kg. The body is sub-cylindrical in shape, covered by an armor that changes several times during growth to recreate a new one. The carapace is divided into two parts - the cephalothorax (anterior part) and the abdomen (posterior part) - with a reddish-brown to purple-brown color and is covered with conical spines. The abdomen is made up of 6 mobile segments, and is equipped with a tiny stinger. Continue and learn more on Wikipedia
Fresh lobsters at the market in Thailand – Homards frais au marché en Thaïlande – Langostas frescas en el mercado de Tailandia – Lagostas frescas no mercado na Tailândia – Frischer Hummer auf dem Markt in Thailand – Tôm hùm tươi tại chợ ở Thái Lan – 泰国市场上的新鲜龙虾 – タイの市場で新鮮なロブスター
Carbonara con salsiccia. Di solito la contesa è tra guanciale o pancetta… oppure tra parmigiano o pecorino… Io invece vado oltre e metto addirittura la salsiccia. Di solito metto la pancetta (lo ammetto) ma in casa avevo solo questo e comunque non è venuta male. Mi malediranno i cultori già lo so…
Puoi trovare dei kit con tutto l’occorrente, fresco e di ottima qualità, per preparare la carbonara here!
Da un rapporto dell’Accademia italiana della cucina, la ricetta originale della pasta alla carbonara risulta la più “falsificata” tra tutte le ricette italiane all’estero. Nelle principali varianti, soprattutto di cucina internazionale, si usa sostituire il pecorino con il Parmigiano, o anche utilizzarli entrambi. In alcune varianti si usa la panna. Il composto risulta più denso, e di conseguenza anche più pesante. Frequente anche l’aggiunta di cipolla, anche se la ricetta tradizionale non la comprende.
A good spicy Thai soup with shrimp. I hadn't been to Asia for several years and this was the first dish I ate when I returned. I was in a hotel in Hong Kong and the restaurant for dinner was Thai. Not being a fan of this type of food (but I admit that during this contract I started to appreciate, and a lot, some dishes) I took the most understandable thing on the menu: a soup with shrimp (Thai soup with shrimp). I hadn't counted on the spiciness though... only later did I learn to ask for "non spicy". In fact, after the first spoonful I practically had no more functioning taste buds.
Do you like Thai and Asian cuisine? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Thai cuisine or Thai cuisine (อาหารไทย) is the national cuisine of Thailand. Blending different elements of Southeast Asian traditions, Thai cuisine emphasizes light dishes with strong aromatic components. As in many other Asian cuisines, detail and variety are of great significance to Thai chefs. Continue and learn more on Wikipedia
A good spicy Thai soup with prawns – Une bonne soupe thaï épicée aux gambas – Una buena sopa tailandesa picante con gambas – Uma boa sopa tailandesa picante com camarões – Eine gute würzige Thai-Suppe mit Garnelen – Súp Thái cay ngon với tôm – 一道很好的泰式辣汤配虾 – 海老入りスパイシーなタイ風スープ
Cibo malese. Passeggiando per la via principale di Langkawi mi sono imbattuto in questa bancarella di cibo locale. Non ho assaggiato nulla per cui non vi so dire molto su che tipo di pietanze fossero. Tutto pero’ mi sembra fritto e comunque gustoso. Ci sono delle specie di polpette, dei fagottini e degli spiedini. Magari la prossima volta che passo assaggio oppure chiedo cosa sono.
Kebab: not my ideal food. My son asked me to write him something about a dish he recently ate in Malaysia: kebab. As far as I know, it's a bit of a piece of junk... it's a bit like a hamburger, you can put anything in it. The real kebab (kebab means skewer) originated in Turkey and other neighboring Muslim countries; consists of layers of mutton meat overlapping and alternating with mutton fat. To cut it, you use a long, wide knife that cuts by trimming the meat closest to the fire and which is collected with a special spatula. The cooked meat is wrapped in unleavened bread and served with the addition of spicy sauce. From Turkey, this dish passed to Greece, which made it a dish for tourists or sailors like my son… In Greece, however, instead of mutton, they use pork or chicken because they are less expensive, wrapped in this bread together with fried potatoes, salad and tomatoes mixed with a very low quality sauce… In Greece the dish is called Ghyros. From Greece, the dish then passed to us… and there are people who buy it…
Not long ago there were several articles here about a kind of mafia that owns these small establishments where they said very low quality meat was served and there were health problems and other things… That's all I know. A piece of advice I give to my son: don't eat this food if you can!
Do you like this dish? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Shawarma (Arabic: شاورما, in turn from the Turkish çevirme), is a Middle Eastern meat dish. Although the word derives from the Turkish çevirme, meaning "turning", in Turkey this preparation is called döner kebabı; in Greece it is called γύρος gyros, and in the latter case it is mainly made from pork, an animal excluded from food consumption by populations of the Islamic religion. Continue and learn more on Wikipedia
Kebab: Not my ideal food – Kebab : pas mon plat idéal – Kebab: no es mi comida ideal – Kebab: não é a minha comida ideal – Kebab: nicht mein ideales Essen – Kebab: không phải món ăn lý tưởng của tôi
Chicken bbq a Singapore. Ancora una foto di cibo asiatico gustato nella Chinatown di Singapore. Anche se ho messo il titolo in inglese spero che tutti abbiate capito di cosa si tratta: pollo alla griglia con verdure e riso. Non e’ proprio un barbecue all’italiana o all’americana (con dei bei pezzi di carne interi cotti sulla fiamma viva) ma e’ asian style. Se vi piace il tipo di cucina pero’, devo dirvi che era molto gustoso.
Gamberoni alla griglia. In Thailandia una cosa che non manca mai nei ristoranti sono gamberi (in questo caso gamberoni), aragoste e granchi. Li puoi scegliere quasi sempre dagli acquari e li paghi al peso. Poi te li cucinano e puoi scegliere tu se alla griglia oppure in altre maniere. RIsultato comunque eccellente. Per questo piatto con a parte riso fritto e birra ho speso 500 bath (tipo 15 euro).