Cibo di strada cambogiano

Cibo di strada cambogiano

Cibo di strada cambogiano.
Nel mercato coperto di Sihanoukville alla scoperta del cibo di strada (street food Cambogiano).
C’e’ un po’ di tutto: dagli splendidi banconi di frutta esotica alla carne fresca passando per il pesce e i dolciumi.
Comunque molte bancarelle sono da stomaci forti (visto l’odore non proprio sano che proveiva ad esempio dalla carne).
In questa foto un bel casco di banane di uno dei primi banchi di frutta:

Cibo di strada cambogiano

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

Click here to see all the photos of the town:
foto gallery

Se volete vedere una panoramica del mercato (e non del solo cibo) andate sulla pagina Il mercato di Sihanoukville; se volete vedere le foto di un tempio sempre nelle vicinanze andate alla pagina Tempio Wat Leu.

Mercato di Sihanoukville

Mercato di Sihanoukville

Mercato di Sihanoukville.
Prima volta che esco in Cambogia e vado a visitare uno dei posti piu’ dipici della citta’: il suo mercato.
Tanta frutta, un po’ di cibo di strada, tanto pesce, carne (ma non era molto invitante il banco del macellaio), magliette ed altre cose taroccate a gogo, e tantissimo oro (o comunque tantissime bancarelle che vendevano collane ed anelli d’orati).
Nella foto uno dei banchi di frutta che c’erano all’interno:

Mercato di Sihanoukville

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

Per vedere tutte le foto cliccate here:
foto gallery

Pad Thai, the typical Thai salad

Pad Thai

Pad Thai, la insalata tipica thailandese.
Uno dei piatti tipici thailandesi e’ questa insalata stuzzicante con pollo e germogli di soia.
Ci sono diverse ricette ed ingredienti mixati e magari leggermente differenti da posto a posto. In questo caso, il piatto e’ stato mangiato a Phuket, c’erano: germogli di soia, pollo, uova, noodles e qualche verdura.
This is thearticle in which I explain how to prepare this dish.

Do you like Thai food?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Pad Thai

Photo taken with Honor 10.

Pad Thai, phat thai or phad thai (Thai: ผัดไทย) is a Thai dish made of stir-fried rice noodles with various ingredients, such as egg, fish sauce, chili peppers, vegetables, bean sprouts, shrimp, and chicken or tofu. It is the most popular stir-fried noodle dish in Thailand and includes elements of both Thai and Chinese cuisine.
Continue and learn more on Wikipedia

Pad Thai, the typical Thai salad – Pad Thai, la salade thaï typique – Pad Thai, la típica ensalada tailandesa – Pad Thai, a típica salada tailandesa – Pad Thai, der typische thailändische Salat – Pad Thai, món salad đặc trưng của Thái Lan – Pad Thai,典型的泰式沙拉 – 典型的なタイのサラダ、パッドタイ

Un kebab allo spiedo in Malesia

Kebab

Un kebab allo spiedo in Malesia.
A dire la verità non credo sia una delle foto più belle del mio sito ma comunque è stata scattata in un momento particolare: il mio primo kebab. L’ho mangiato in Malesia a Langkawi e devo dirvi che mi è piaciuto (tanto che la crociera successiva lo sono andato a rimangiare).
Non lo avrei mai pensato ma ora sono oltre che un mangiatore di hamburger e patatine anche un amico del kebab…

Do you like it? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Kebab allo spiedo

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Il tipo di kebab più famoso nel mondo è probabilmente il döner kebab. Il fatto che in Turchia venga chiamato anche con un’espressione che significa “kebab da passeggio”, per l’abitudine di mangiarlo anche mentre si cammina per strada, non ha nulla a che vedere col suo nome, dal momento che döner kebab è traducibile come “kebab che gira”, con riferimento allo spiedo verticale rotante nel quale la carne viene infilzata e fatta abbrustolire, facendola ruotare sull’asse del girarrosto.
Continua ed approfondisci su Wikipedia

A kebab on a spit in Malaysia – Un kebab à la broche en Malaisie – Un kebab al asador en Malasia – Um kebab no espeto na Malásia – Ein Kebab am Spieß in Malaysia – Món kebab trên xiên ở Malaysia

Riso Thai con ananas

Riso Thai con ananas

Riso Thai con ananas.
Thai rice with ananas in inglese. E’ cosi’ che si ordina in Thailandia questo piatto spettacolare.
Questo lo abbiamo mangiato in un ristorantino (molto casual) in una delle spiagge vicino a Phuket edera molto semplice: il normale riso fritto servito dentro ad un’ananas alcuni pezzi di cui, ovviamente, erano cotti assieme al riso.
Leggendo un po’ in giro gli ingredienti dovrebbero essere molti di piu’.

Riso Thai con ananas

Photo taken with Honor 10.

Per prima cosa bisogna cuocere il riso e poi farlo raffreddare, quindi lasciare il riso integrale a bagno per un paio d’ore, poi aggiungere in una pentola a pressioni con tre volte la quantità d’acqua, chiudere e cuocere per 20 minuti dall’inizio del fischio, a fine cotture assaggiate per verificare che il riso sia cotto ed aggiungete due cucchiaini di sale, lasciate riposare e raffreddare.
Questo il primo step della ricetta che ho trovato su ammazzachebonta.weebly.com

A nice plate of trenette with lobster sauce

Trenette al sugo di astice

A nice plate of trenette with lobster sauce.
A nice plate of pasta with fish sauce: in this case a nice fresh lobster.
Photo taken and dish eaten a few months ago, at home.

Do you like this dish?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Trenette al sugo di astice

Trenette al sugo di astice

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Bluish in color, with yellow spots on the back and a light belly, it has two pairs of antennae, one long and one short, and 8 locomotory legs, in addition to 2 chelated, one larger and one smaller, to better perform different tasks. The carapace is smooth and hollow, it has two spines, located near the eyes. It can reach half a meter in length, but common specimens measure from 30 to 40 cm.
Continue on Wikipedia

A nice dish of trenette with lobster sauce – Un joli plat de trenette sauce homardine – Un buen plato de trenette con salsa de langosta – Um belo prato de trenette com molho de lagosta – Ein schönes Gericht aus Trenette mit Hummersauce – Món bánh mì sốt tôm hùm ngon tuyệt – 一道美味的 trenette 配龙虾酱 – ロブスターソースを添えた素敵なトレネット

Granchi bolliti

Granchi bolliti

Granchi bolliti.
Uno dei cibi che non manca in nessun ristorante in Thailandia sono i granchi.
Se ne possono trovare un po’ di tutte le dimensioni ed in un po’ tutte le salse.
Personalmente non li amo, non per questioni di gusto (mi piacciono) ma perche’ sono difficili da mangiare e c’e’ poca polpa.
Questi erano bolliti (o al vapore) con a lato un po’ di salsa piccante.

Ti piace la cucina asiatica e tailandese in particolare? Lascia un commento cliccando here.

Granchi bolliti

Photo taken with Honor 10.

Crabs in particular are equipped with a robust carapace and two powerful claws, therefore they use four pairs of limbs for movement and claws for catching, defending themselves and feeding. The abdomen is folded vertically and is therefore hidden. Many species are nocturnal, when the presence of potential predators is lower; the diet varies from species to species and includes animals, plants, carcasses.

Salmone affumicato

Salmone affumicato

Salmone affumicato.
Diversi mesi fa mi sono imbattuto in questi forni per affumicare il salmone. Ero a Warnemunde, in Germania, e lungo il piccolo canale al porto c’erano molti chioschi di street food nei quali vendevano panini e spiedini con il salmone appunto affumicato.
A fianco ad ognuno di questi chioschi c’era uno o piu’ forni per essicare il salmone.

Salmone affumicato

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

Quello affumicato deriva da un metodo di conservazione del salmone, soprattutto della specie Salmo salar (Salmone atlantico), ma viene talvolta utilizzato Oncorhynchus masou (salmone giapponese) o altre specie del genere Oncorhynchus.
Continue on Wikipedia.