Il fumaiolo giallo della Firenze a Flam in Norvegia

La cimiera gialla della Costa Firenze a Flam in Norvegia

Il fumaiolo giallo della Firenze a Flam in Norvegia.
Una ciminira inconfondibile: la C blu sul giallo di Costa Crociere. Lo scorso anno mi trovavo a lavorare sulla Costa Firenze e, dopo tanti anni, sono stato nel Nord Europa.
Qui la nave si trovava nel piccolo porto di Flam situato al termine di uno dei fiordi più belli della regione.
Due passi fuori ed immancabile la foto della ciminiera!

Conosci la Norvegia? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La cimiera gialla della Costa Firenze a Flam in Norvegia

La cimiera gialla della Costa Firenze a Flam in Norvegia

Photo taken with Canon EOS RP and lens Tamron 16-300.

To see all the photos of little Flam click here:

Ecco dove si trova il piccolo borgo:

Flåm is a Norwegian village of about 500 inhabitants, at the end of the Aurlandsfjord, a branch of the Sognefjord. The village is located in the municipality of Aurland, in the county of Vestland, Norway. It is touched by the European route E16. The valley of Flåm was formed by the thick layer of ice that remained in this area for millions of years: the erosion of the glacier made the land sink, creating the deep and wide valleys that attract a large number of tourists every year.
Continue and learn more on Wikipedia

The yellow funnel of the Costa Firenze ship in Flam, Norway – La cheminée jaune du navire Costa Firenze à Flam, Norvège – La chimenea amarilla del barco Costa Firenze en Flam, Noruega – A chaminé amarela do navio Costa Firenze em Flam, Noruega – Der gelbe Schornstein des Schiffes Costa Firenze in Flam, Norwegen – Ống khói màu vàng của tàu Costa Firenze ở Flam, Na Uy

Una ottima bistecca tomahawk gustata in nave

Una ottima bistecca tomahawk gustata in nave

Una ottima bistecca tomahawk gustata in nave.
Da qualche anno, sulle navi di Costa Crociere, puoi trovare una ottima steakhouse con una qualità e varietà di carne veramente eccezionale.
Ogni tanto approfitto anche io di questo eccellente ristorante!
Questa era una “enorme” bistecca tomahawk che avevo mangiato sulla (ormai) ex Costa Firenze!

Ti piace questo taglio di carne? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

Quando parliamo di bistecca tomahawk, parliamo di un taglio di carne di bovino di grandi dimensioni. Si tratta di una costata di manzo, con il taglio che dalla lombata va verso l’anteriore dell’animale, andando ad includere la carne che si trova dalla quinta alla prima vertebra dorsale.
Continue and learn more on accademiamacelleriaitaliana.it

A great tomahawk steak enjoyed on the ship – Un excellent steak tomahawk dégusté à bord – Un excelente filete tomahawk que se disfruta a bordo – Um excelente bife tomahawk apreciado a bordo – An Bord genießen Sie ein ausgezeichnetes Tomahawk-Steak – Món bít tết tomahawk tuyệt vời được thưởng thức trên tàu

Una abbondante paella preparata in nave

Una abbondante paella preparata in nave

Una abbondante paella preparata in nave.
Ogni tanto, a bordo delle navi della Costa Crociere (a seconda dell’itineraio), si può trovare questa delizia al buffet.
Una enorme paella servita col sorriso dai nostri cuochi di bordo!
Questa era stata preparata per il Buffet Magnifico della Costa Firenze lo scorso anno, quando ero imbarcato lì.

Do you like paella? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Una abbondante paella preparata in nave

Photo taken with Honor 20.

La paella è un piatto tradizionale della cucina spagnola, a base di riso, zafferano, verdure, carne e frutti di mare. È originario della Comunità Valenzana e successivamente si è diffuso in tutta la Spagna, acquisendo popolarità all’estero, in particolare nel bacino del Mar Mediterraneo e nell’America Latina. Etimologicamente la parola valenzana paella deriva dal latino patella, dal quale sono derivati anche il francese poêle, lo spagnolo medievale padilla e l’italiano padella.
Continue and learn more on Wikipedia

A hearty paella prepared on board the ship – Une paella copieuse préparée à bord du navire – Una rica paella preparada a bordo del barco. – Uma farta paella preparada a bordo do navio – Eine herzhafte Paella, zubereitet an Bord des Schiffes – Món paella thịnh soạn được chuẩn bị trên tàu – 船上准备了丰盛的西班牙海鲜饭 – 船上で作るボリュームたっぷりのパエリア

La cupola della Frederiks Kirke vista dalla nave

La cupola della Frederiks Kirke vista dalla nave

La cupola della Frederiks Kirke vista dalla nave.
Oggi (a dire la verità diverso tempo fa) lo sguardo del mio obiettivo si è posato sulla mastodontica cupola di una delle più famose chiese di Copenaghen.
Da uno dei ponti esterni della nave in cui lavoravo (la Costa Firenze) ormeggiata nel porto della capitale danese.

Conosci Copenaghen? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La cupola della Frederiks Kirke vista dalla nave

Photo taken with Canon EOS RP and lens Tamron 16-300.

Click here per vedere tutte le foto della capitale danese.
foto gallery

Here is where the church is located:

La Frederiks Kirke (chiesa di Federico in danese), meglio nota come Marmorkirken (Chiesa marmorea) è una delle chiese di Copenaghen, capitale della Danimarca. Fu progettata dall’architetto Nicolai Eigtved nel 1740 insieme al Frederiksstad, il quartiere di Copenaghen in cui si trova, per commemorare il 300º anniversario dell’incoronazione del primo membro del Casato degli Oldenburg.
Continue and learn more on Wikipedia

The dome of Frederiks Kirke, Copenhagen, seen from the ship – Le dôme de Frederiks Kirke, Copenhague, vu du navire – La cúpula de Frederiks Kirke, Copenhague, vista desde el barco – A cúpula de Frederiks Kirke, Copenhagen, vista do navio – Die Kuppel der Frederiks Kirke, Kopenhagen, vom Schiff aus gesehen – Mái vòm của Frederiks Kirke, Copenhagen, nhìn từ tàu – 从船上看到哥本哈根 Frederiks Kirke 的圆顶 – 船から見たコペンハーゲンのフレデリクス教会のドーム

Una barchetta sul fiume Tago a Lisbona

Una barchetta sul fiume Tago a Lisbona

Una barchetta sul fiume Tago a Lisbona.
Non sono stato molte volte a Lisbona con la nave ed ancora meno sono uscito a fare un giretto.
Mi devo accontentare di alcune foto che ho scattato dalla nave come questa di una barchetta a vela che solca le acque dell’estuario del fiume Tago proprio di fronte alla capitale portoghese.

Conosci Lisbona? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Una barchetta sul fiume Tago a Lisbona

Una barchetta sul fiume Tago a Lisbona

Una barchetta sul fiume Tago a Lisbona

Una barchetta sul fiume Tago a Lisbona

Photo taken with Canon EOS RP and lens Tamron 16-300.

Per vedere tutte le foto della partenza da Lisbona clicca here:

Lisbona (in portoghese Lisboa) è la capitale e la principale città del Portogallo. Con una popolazione censita di 545923 abitanti all’interno dei suoi confini amministrativi, e circa 3 milioni nella sua area urbana (undicesima nell’Unione Europea) è la città più popolosa del Paese. Situata sull’estremità occidentale della penisola iberica, presso l’estuario del fiume Tago (Tejo in portoghese), è amministrativamente la capitale e geograficamente la zona più occidentale dell’Europa continentale.
Continue and learn more on Wikipedia

A small boat on the Tagus River in Lisbon – Un petit bateau sur le Tage à Lisbonne – Un pequeño barco en el río Tajo en Lisboa – Um pequeno barco no rio Tejo, em Lisboa – Ein kleines Boot auf dem Tejo in Lissabon – Một chiếc thuyền nhỏ trên sông Tagus ở Lisbon – 里斯本塔霍河上的一艘小船 – リスボンのテージョ川に浮かぶ小さなボート

Le panchine a forma di barca della Costa Fascinosa

Le panchine a forma di barca della Costa Fascinosa

Le panchine a forma di barca della Costa Fascinosa.
Lo scorso anno ero a bordo della Costa Fascinosa e ho scattato qualche foto alle panchine, dalle forme molto moderne, che sono al ponte esterno al deck 3.
Mi piace fotografare i particolari delle navi nelle quali lavoro e sono un ricordo per me.

Hai mai fatto una corciera Costa? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

The boat-shaped benches of the Costa Fascinosa – Les bancs en forme de bateau de la Costa Fascinosa – Los bancos con forma de barco de la Costa Fascinosa – Os bancos em forma de barco da Costa Fascinosa – Die bootförmigen Bänke der Costa Fascinosa – Những chiếc ghế dài hình thuyền của Costa Fascinosa – Costa Fascinosa 的船形长凳 – コスタ ファシノーザの舟形ベンチ

The yellow chimney of the Costa Firenze in Cadiz

La ciminiera gialla della Costa Firenze a Cadice

The yellow chimney of the Costa Firenze in Cadiz.
Walking through the city of Cadiz, Spain, but always keeping an eye on the yellow chimney that has been my home for many years.
I took this photo while I was on board the Costa Firenze

Have you ever been on a cruise?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS RP and lens Tamron 16-300.

To see all the photos of the Spanish city, click here:
foto gallery

The yellow smokestack of the Costa Firenze ship in Cadiz – La cheminée jaune du navire Costa Firenze à Cadix – La chimenea amarilla del barco Costa Firenze en Cádiz – A chaminé amarela do navio Costa Firenze em Cádiz – Der gelbe Schornstein des Schiffes Costa Firenze in Cadiz – Ống khói màu vàng của tàu Costa Firenze ở Cadiz – 科斯塔佛罗伦萨号船在加的斯的黄色烟囱 – カディスのコスタ・フィレンツェ号の黄色い煙突

La Costa Firenze ormeggiata a Flam in Norvegia

La Costa Firenze ormeggiata a Flam in Norvegia

La Costa Firenze ormeggiata a Flam in Norvegia.
La scorsa estate ero, dopo diversi anni, al Nord Europa imbarcato sulla Costa Firenze.
Quando con la nave eravamo nel paese di Flam sono sceso a fare due passi e due foto alla celeberrima “ciminiera gialla”!

Sei mai stato in Norvegia? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS RP and lens Tamron 16-300.

To see all the photos of little Flam click here:

Ecco dove si trova il piccolo borgo:

Flåm is a Norwegian village of about 500 inhabitants, at the end of the Aurlandsfjord, a branch of the Sognefjord. The village is located in the municipality of Aurland, in the county of Vestland, Norway. It is touched by the European route E16. The valley of Flåm was formed by the thick layer of ice that remained in this area for millions of years: the erosion of the glacier made the land sink, creating the deep and wide valleys that attract a large number of tourists every year.
Continue and learn more on Wikipedia

The cruise ship Costa Firenze moored at Flam in Norway – Le bateau de croisière Costa Firenze amarré à Flam en Norvège – El crucero Costa Firenze atracó en Flam en Noruega – O navio de cruzeiro Costa Firenze atracou em Flam, na Noruega – Das Kreuzfahrtschiff Costa Firenze machte in Flam in Norwegen fest – Tàu du lịch Costa Firenze neo đậu tại Flam ở Na Uy – 停泊在挪威弗洛姆的“歌诗达佛罗伦萨”号游轮 – ノルウェーのフロム港に停泊するクルーズ船コスタ・フィレンツェ

La cascata delle Sette Sorelle nel Geirangerfjord

La cascata del Pretendente nel Geirangerfjord

La cascata delle Sette Sorelle nel Geirangerfjord.
Nascosta tra le maestose colline e i boschi lussureggianti, la Cascata delle Sette Sorelle si erge come un gioiello incastonato nella natura incontaminata. Situata in un angolo remoto e selvaggio, questa meraviglia naturale è un tesoro nascosto che affascina e incanta chiunque abbia il privilegio di scoprirlo. In questo articolo, esploreremo la storia, la bellezza e l’importanza ecologica di questa cascata unica.
La Cascata delle Sette Sorelle trae il suo nome da una vecchia leggenda locale che narra di sette sorelle affascinanti che, per sfuggire all’attenzione di un pretendente indesiderato, si trasformarono in sette splendide cascate. Ogni cascata rappresenta una sorella, creando un’atmosfera fiabesca che circonda questa meraviglia naturale. La leggenda, trasmessa di generazione in generazione, aggiunge un tocco magico e misterioso a questa cascata.
Situata in un parco nazionale o in un’area protetta, la Cascata delle Sette Sorelle spesso richiede un viaggio attraverso sentieri naturali e boschi. L’accesso potrebbe richiedere una certa fatica, ma il premio finale è senza dubbio degno dello sforzo. Il percorso verso la cascata offre spesso panorami mozzafiato, rendendo l’avventura un’esperienza completa.
Una volta raggiunta la Cascata delle Sette Sorelle, i visitatori sono accolti da uno spettacolo di bellezza naturale. Le sette cascate scendono con grazia da alti dirupi, creando un’armonia visiva di spruzzi scintillanti e arcobaleni riflessi nella luce del sole. L’atmosfera serena e la sensazione di isolamento dalla frenesia della vita quotidiana contribuiscono a rendere questa cascata un’oasi di tranquillità.
La zona circostante la Cascata delle Sette Sorelle è spesso ricca di una varietà di flora e fauna. Gli alberi secolari si ergono come guardiani silenziosi, mentre le specie animali locali trovano rifugio nelle vicinanze. Gli amanti della natura avranno l’opportunità di osservare la vita selvaggia in un ambiente intatto, aggiungendo un elemento ecologico significativo all’esperienza complessiva.
Data la crescente consapevolezza ambientale, è fondamentale promuovere la conservazione di luoghi come la Cascata delle Sette Sorelle. I visitatori sono incoraggiati a rispettare le regole del parco, a evitare di disturbare la flora e la fauna locali e a mantenere la zona pulita. Solo attraverso la responsabilità e il rispetto possiamo garantire che le generazioni future possano godere di questa meraviglia naturale.

La Cascata delle Sette Sorelle è più di una semplice attrazione turistica; è una testimonianza della bellezza e della potenza della natura. Immersa in leggende affascinanti, circondata da una varietà di vita selvaggia e incastonata in un paesaggio mozzafiato, questa cascata è un richiamo per coloro che cercano un’esperienza autentica con la natura. Ogni goccia d’acqua che cade è una poesia silenziosa, raccontando la storia millenaria di questo luogo magico.

Hai mai fatto una crociera ai fiordi? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS RP and lens Tamron 16-300.

Per vedere tutte le foto del fiordo clicca here:
foto gallery

Ecco dove si trova la cascata:

Le due più importanti cascate del Geirangerfjord sono quella delle Sette Sorelle e quella del Pretendente (anche chiamata The Wooer). Le due cascate si trovano una di fronte all’altra e, secondo la leggenda, il Pretendente corteggerebbe le Sette sorelle.
Continue and learn more on Wikipedia

The Seven Sisters Waterfall in Geirangerfjord – La cascade des Sept Sœurs dans le Geirangerfjord – La cascada de las Siete Hermanas en Geirangerfjord – A Cachoeira das Sete Irmãs no Fiorde de Geiranger – Der Sieben-Schwestern-Wasserfall im Geirangerfjord – Thác nước Bảy chị em ở Geirangerfi hạn – 盖朗厄尔峡湾的七姐妹瀑布 – ガイランゲルフィヨルドのセブンシスターズ滝

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Gabbiani in porto visti dalla nave a Malaga

Gabbiani in porto visti dalla nave a Malaga

Gabbiani in porto visti dalla nave a Malaga.
In tutta la mia vita di marittimo, nonostante vi sia stato attraccato molte volte, non sono mai sceso a visitare la città di Malaga.
Nei primi anni di mare infatti, tutte le volte che ero in porto lì, succedeva sempre qualche evento sfortunato e ho iniziato a non uscire e così ho continuato negli anni per scaramanzia.
Nonostante sia una bellissima città, lo so, da buon marittimo con il non uscire.
Però, dalla cima della nave, ho scattato doverse foto come questa che ritrae un lunghissima fila di gabbiani su un muro di contenimento del porto.

Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Gabbiani in porto visti dalla nave a Malaga

Photo taken with Canon EOS RP and lens Tamron 16-300.

Ecco dove si trova il porto di Malaga:

I gabbiani (Larinae Rafinesque, 1815) sono una sottofamiglia di uccelli di mare laridi dell’ordine dei Caradriiformi. Il genere principale di questa sottofamiglia è Larus. Solitamente vivono in colonie, nidificano lungo le coste o in zone umide e acque interne. Si nutrono di: pesci, uova, piccole carogne, avanzi ed anche di rifiuti prodotti dall’uomo, insetti e vermi.
Continue and learn more on Wikipedia

Seagulls in port seen from the ship in Malaga – Mouettes au port vues du navire à Malaga – Gaviotas en puerto vistas desde el barco en Málaga – Gaivotas no porto vistas do navio em Málaga – Möwen im Hafen vom Schiff in Malaga aus gesehen – Những con mòng biển ở cảng nhìn từ con tàu ở Malaga – 从马拉加的船上看到港口里的海鸥 – マラガの船から見た港のカモメ