A nice plate of spaghetti with clams and cherry tomatoes. An excellent pasta, my wife's favorite, enjoyed in a pizzeria in Chiavari (Pomodoro e Basilico al Mare).
Do you like pasta with clams? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
I didn't find an official website, so I'm putting the page here. tripadvisor.it.
Here's where the pizzeria is located:
Spaghetti alle vongole is a dish made with pasta and clams. Like many other dishes of the maritime cuisine, there are several versions of the same dish: red and white. The pasta can be spaghetti, linguine or vermicelli and must be cooked al dente and then stirred in the pan with the sauté of clams, possibly blended with dry white wine. Continue and learn more on Wikipedia
A nice plate of spaghetti with clams and cherry tomatoes – Une belle assiette de spaghetti aux palourdes et tomates cerises – Un buen plato de espaguetis con almejas y tomates cherry – Um belo prato de espaguete com amêijoas e tomate cereja – Ein schöner Teller Spaghetti mit Muscheln und Kirschtomaten – Một đĩa spaghetti thơm ngon với nghêu và cà chua bi – アサリとチェリートマトのスパゲッティの素敵なプレート
Via Nazionale a Sestri Levante. Una delle vie principali della mia cittadina che porta (praticamente) dall’uscita autostradale dritto fino al centro. Di fronte la parte più moderna e periferica, tutta dritta; alle spalle la parte più antica e centrale.
Do you know this street in Sestri? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The road called Nazionale in Sestri Levante – La route nationale appelée Sestri Levante – La carretera llamada Nazionale en Sestri Levante – A estrada chamada Nazionale em Sestri Levante – Die Straße namens Nazionale in Sestri Levante – Con đường mang tên Nazionale ở Sestri Levante
Beautiful buildings on the Rambla in Barcelona. I like to walk along this street in Barcelona and stop to look at (and photograph) the buildings that overlook it. I always discover something new (but maybe I've already seen them and don't remember, ah ah) and I appreciate their class and their never banal decorations.
Do you know Barcelona? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
To see all the photos I took in Barcelona click here:
Where is the Rambla:
La Rambla is one of the most emblematic places in the city, very popular all year round with both tourists and locals, and has different names in its different sections, which is why it is sometimes called in the plural Les Rambles in Catalan and Las Ramblas in Castilian. The word rambla comes from the Arabic raml (sand) and designates, as in other Spanish cities, a street created from a dry, buried or covered watercourse. Continue and learn more on Wikipedia
Beautiful buildings on the Rambla in Barcelona – Beaux bâtiments sur la Rambla à Barcelone – Hermosos edificios en la Rambla de Barcelona – Belos edifícios na Rambla de Barcelona – Wunderschöne Gebäude auf der Rambla in Barcelona – Những tòa nhà đẹp trên Rambla ở Barcelona – 巴塞罗那兰布拉大街上美丽的建筑 – バルセロナのランブラス通りにある美しい建物
Colorful animal statues at Park Güell in Barcelona. Park Güell, located on the Carmel hill in Barcelona, is one of the most famous works of Antoni Gaudí, the Catalan architect known for his unique and visionary style. Among the many artistic and architectural elements that characterize this park, the colorful animal statues occupy a special place, captivating visitors of all ages with their liveliness and originality. Designed and built between 1900 and 1914, Park Güell was initially intended to be a residential garden city, but the project was later abandoned and transformed into a public park. Gaudí conceived the park as a place where nature and art blend harmoniously, creating a unique and magical environment.
The colorful animal statues of Park Güell are distributed throughout the park and are one of the most distinctive features of the site. Made primarily using the trencadís technique, a form of mosaic using colored ceramic fragments, these statues reflect Gaudí's passion for nature and organic forms.
In my photos you can find the Salamander (El Drac) and a snake: probably the most famous statue in the park is the salamander located at the main entrance. Known as “El Drac” (The Dragon), this colorful figure has become an icon of Barcelona. The salamander, with its bright mosaic of colors, welcomes visitors and perfectly embodies Gaudí’s aesthetic, which combines natural forms with an explosion of color. Other reptilian statues, such as snakes and lizards, are scattered throughout the park. These figures, decorated with trencadís, seem to emerge from the ground, creating a surprising and playful effect. Each statue is unique, with different color schemes and designs, which shows Gaudí’s attention to detail.
The colorful animal statues in Park Güell are not just decorative elements, but carry a deep symbolic meaning. Gaudí, deeply religious and a lover of nature, saw these animals as symbols of regeneration, life and spirituality. The salamander, for example, is often associated with alchemy and fire, representing transformation and purification. Visiting Park Güell and admiring its colorful animal statues is an experience that stimulates the senses. The bright colors of the mosaics, the sinuous shapes of the statues and the harmonious integration with the natural landscape create a visually fascinating and stimulating environment. Every corner of the park offers new surprises, making the visit a continuous adventure.
Have you ever visited this park? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Park Güell (Parc Güell in Catalan and Park Güell in its original name) is a 17.18-hectare public park with gardens and architectural elements located in the upper part of the city of Barcelona, on the southern slope of Mount Carmel. Conceived as an urban complex, it was designed by the architect Antoni Gaudí, the greatest exponent of Catalan modernism, under the direction of the entrepreneur Eusebi Güell and inaugurated as a public park in 1926. Continue and learn more on Wikipedia
The colorful animal statues at Park Guell in Barcelona – Statues d’animaux colorées au parc Guell à Barcelone – Estátuas coloridas de animais no Parque Guell em Barcelona – Coloridas estatuas de animales en el Parque Güell de Barcelona – Bunte Tierstatuen im Park Güell in Barcelona – Những bức tượng động vật đầy màu sắc tại Công viên Guell ở Barcelona
The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.
The church of San Bartolomeo in Sestri Levante. Not far from where I live is this beautiful little church dedicated to San Bartolomeo. The area is called “della Ginestra” because I imagine, on the small mountain behind it there were many broom plants.
Do you know this church? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
According to some historical sources, it is believed that a pre-existing place of worship may have been built in a period between the 11th and 12th centuries, in the vicinity of the locality “Zenestra” (hence the current toponym “Ginestra”), included in the parish jurisdiction of the church of Santo Stefano del Ponte. Continue and learn more on Wikipedia
The church of San Bartolomeo in Sestri Levante – L’église de San Bartolomeo à Sestri Levante – La iglesia de San Bartolomeo en Sestri Levante – A igreja de San Bartolomeo em Sestri Levante – Die Kirche San Bartolomeo in Sestri Levante – Nhà thờ San Bartolomeo ở Sestri Levante – 塞斯特里莱万特的圣巴托洛缪教堂 – セストリ レバンテのサン バルトロメオ教会
The Torre dei Caduti in Piazza Vittorio Veneto in Bergamo. The Torre dei Caduti, located in the heart of Bergamo, is one of the most significant monuments in the city. Built to commemorate the soldiers who fell during the First World War, this imposing tower represents not only a symbol of memory for the fallen, but also an important piece of the historical and architectural heritage of Bergamo. The construction of the Torre dei Caduti was started in 1922 and completed in 1924, designed by the architect Marcello Piacentini, one of the most important exponents of Italian rationalism. The tower was inaugurated on 27 October 1924, during a solemn ceremony attended by numerous authorities and citizens. The choice to build a monument of such importance responded to the need to honor the memory of the soldiers from Bergamo who fell during the First World War, a conflict that had profoundly affected the local community and the entire nation. The tower was meant to be a tangible sign of the sacrifice of these men and their families. The Torre dei Caduti stands imposingly in Piazza Vittorio Veneto, in the Lower Town of Bergamo. About 45 meters high, the tower is built of stone and has a sober but solemn architectural style, typical of Piacentini's works. The base of the tower is quadrangular, with sides of about 10 meters, and rises in a slender structure that culminates with a bell tower. One of the most distinctive elements of the tower is the large clock placed on one of the upper sides, visible from most of the square. This clock, in addition to having a practical function, also symbolizes the passage of time and the perpetual memory of the fallen. The Torre dei Caduti is not only an architectural monument, but a true symbol of collective memory. Every year, on November 4, on the occasion of the Day of National Unity and the Armed Forces, the tower becomes the center of official commemorations, with ceremonies that remember the sacrifice of the soldiers of Bergamo and all those who fell in war. The monument is also a place of reflection for citizens and visitors, a point where they can stop and think about the values of peace and solidarity. Its central position and its grandeur make it a point of reference in the urban fabric of Bergamo, a place that invites contemplation and memory. The Torre dei Caduti is accessible to the public and offers the possibility of climbing to its top, from which you can enjoy a panoramic view of the city and its surroundings. Inside the tower, a small museum displays relics and historical documents related to the First World War and the soldiers of Bergamo. Among the curiosities, it is worth mentioning that the tower has been restored several times over time to preserve its integrity and original appearance. The restoration works involved both the external structure and the interiors, with particular attention to the conservation of the historical and artistic elements.
Do you know Bergamo? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
To see all the photos I took in Bergamo, click here:
Where is the tower located:
The Torre dei Caduti of Bergamo is located in the lower part of the city in Piazza Vittorio Veneto, at the beginning of the Sentierone, the so-called living room of Bergamo. Since 24 May 2015, after a period of restoration, it can be visited again. The Torre dei Caduti is part of the network of the Museum of the stories of Bergamo, managed by the Fondazione Bergamo nella storia. Continue and learn more on Wikipedia
The Tower of the Fallen in the square dedicated to the Battle of Vittorio Veneto in Bergamo – La Tour des Déchus sur la place dédiée à la bataille de Vittorio Veneto à Bergame – La Torre de los Caídos en la plaza dedicada a la batalla de Vittorio Veneto en Bérgamo – A Torre dos Caídos na praça dedicada à batalha de Vittorio Veneto em Bérgamo – Der Turm der Gefallenen auf dem Platz, der der Schlacht von Vittorio Veneto in Bergamo gewidmet ist – Tháp sụp đổ tại quảng trường dành riêng cho trận chiến Vittorio Veneto ở Bergamo
The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.
The Gran Caffè Tritone building in Sestri Levante. One of the historic establishments in Sestri Levante, opened in 1946, is definitely the Tritone. In this case, however, my attention was more on the building that houses it and less on the activity. In my opinion, but I accept denials given my complete inexperience, I believe it is in the fascist style given the rounded shapes.
If you know more about the palace… Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
After the fall of the regime, in the post-war period this rationalist architecture was criticized for a long time as a political reaction. Over time the aesthetic judgment has changed and the best of these architectures have been revalued for their aesthetic merits. Continue and learn more on Wikipedia
The Gran Caffè Tritone building in Sestri Levante – Le bâtiment Gran Caffè Tritone à Sestri Levante – El edificio Gran Caffè Tritone en Sestri Levante – O edifício Gran Caffè Tritone em Sestri Levante – Das Gran Caffè Tritone-Gebäude in Sestri Levante – Tòa nhà Gran Caffè Tritone ở Sestri Levante – 塞斯特里莱万特的 Gran Caffè Tritone 大楼 – セストリ・レバンテのグラン・カフェ・トリトーネの建物
A stretch of the coast in the municipality of Zoagli in Liguria. Some time ago, travelling along the Via Aurelia, near Zoagli I decided to take a road that I have always seen passing just before the last tunnel before the village (coming from Rapallo). The road is called Via Castellaro and, I imagine, it was where you passed before the construction of the road tunnel. Unfortunately it was interrupted by some works so, to get to the most panoramic point, I had to go back to the road, go through the tunnel and take the road on the Zoagli side again. When the road is interrupted (for the aforementioned works) the view of the coast was truly spectacular!
Have you ever been down this road? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
A stretch of the coast in the municipality of Zoagli in Liguria – Une partie de la côte dans la commune de Zoagli en Ligurie – Un tramo de costa en el municipio de Zoagli en Liguria – Um trecho da costa no município de Zoagli, na Ligúria – Ein Küstenabschnitt in der Gemeinde Zoagli in Ligurien – Một đoạn bờ biển ở đô thị Zoagli ở Liguria – 利古里亚佐阿利市的一段海岸 – リグーリア州ゾアーリ市の海岸沿い
A glimpse of Salita Salvatore Viale in Genoa. To tell the truth, in this shot you can't actually see the climb that I included in the title but I didn't know how to name the post. In reality, you can see a nice glimpse of some buildings, taken from via Venti Settembre (at the height of the Ponte Monumentale), which to be reached you have to go along the Salalita dedicated to Salvatore Vitale.
Update: I had mistakenly written Vitale without finding any correspondence. As many people have pointed out to me there was a spelling mistake: the correct name is Salvatore Viale of which I have found several information!
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Salvatore Viale (Bastia, 6 September 1787 – Bastia, 23 November 1861) was a Corsican writer, poet and magistrate, the first author to use the Corsican language in a work of literary importance, the Dionomachia (1817). Educated in liberal ideas, he played a significant role in the recovery of the cultural tradition of the Corsican people and defended the role of the Italian language as the cultured language of the island. A climb in Genoa near the central Via XX Settembre (previously named after Antoine Christophe Saliceti) was dedicated to Viale. Continue and learn more on Wikipedia
A glimpse of the climb dedicated to Salvatore Viale in Genoa – Un aperçu de l’ascension dédiée à Salvatore Viale à Gênes – Un vistazo a la subida dedicada a Salvatore Viale en Génova – Um vislumbre da escalada dedicada a Salvatore Viale em Gênova – Ein Blick auf den Salvatore Viale gewidmeten Aufstieg in Genua – Một cái nhìn thoáng qua về chuyến leo núi dành riêng cho Salvatore Viale ở Genoa
Insalata con pollo o vegetariana, quale preferite? Qualche tempo fa, per pranzo, sono stato in un bar/trattoria, in centro a Brescia, e assieme agli altri commensali abbiamo ordinato due insalate. La prima era composta da: nocciole, lattuga, pomodorini, pollo alla soia e pane carasau. La seconda: olive, tofu, radicchio, carote, lattuga e pomodorini confit.
Which one would you have chosen? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
L’insalata indica genericamente diversi vegetali commestibili le cui foglie si possono mangiare crude e variamente condite; il termine designa anche preparazioni composte da più ingredienti, solitamente da verdure in foglia crude più o meno sminuzzate, caratterizzate dal fatto di essere condite a crudo e mescolate solitamente con una miscela[1] di sale da cucina e olio d’oliva e/o aceti o spremuta di limone e/o altri ingredienti opzionali come pepe, origano, aglio, prezzemolo, rafano e altre spezie aromatiche fresche o essiccate ma anche con lievito alimentare e salse crude varie, come quella di semi di senape. Continue and learn more on Wikipedia
Salad with chicken or vegetarian, which do you prefer? – Salade de poulet ou végétarienne, laquelle préférez-vous ? – Ensalada con pollo o vegetariana, ¿cuál prefieres? – Salada com frango ou vegetariana, qual você prefere? – Salat mit Hühnchen oder vegetarisch, was bevorzugen Sie? – Salad gà hay salad chay, bạn thích món nào hơn? – 沙拉加鸡肉还是素食,你更喜欢哪一个? – チキンサラダとベジタリアンサラダ、どちらが好きですか?