The view of Chiavari from the heights of Ri Alto. Some time ago I passed through Leivi and going down towards Chiavari I took this photo of the Ri Alto area. I really like that villa with its elegant tower, who knows what the view from there is…
Do you know the heights of Chiavari? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The view of Chiavari from the heights of Ri Alto – La vue sur Chiavari depuis les hauteurs du Ri Alto – La vista de Chiavari desde las alturas de Ri Alto – A vista de Chiavari das alturas de Ri Alto – Der Blick auf Chiavari von den Höhen des Ri Alto aus – Der Blick auf Chiavari von den Höhen des Ri Alto aus
La Fortezza di Monleone che domina il borgo di Moneglia. Domina tutto il borgo marinaro del Levante ligure con la sua alta torre. E’ il castello di Monleone voluto dal console di Genova Ingone di Flessa verso la fine del 1100.
Se mai stato a visitare Moneglia? Ti invito a farlo e a lasciarmi poi un commento cliccando here.
I took several photos in the village and if you want to see them all click here:
The Monleone fortress was an ancient defensive and lookout settlement, built by the Republic of Genoa in the 12th century, located on the first slopes to the west of the town of Moneglia. Continue and learn more on Wikipedia
The Fortress of Monleone which dominates the village of Moneglia – La Forteresse de Monleone qui domine le village de Moneglia – La Fortaleza de Monleone que domina el pueblo de Moneglia – A Fortaleza de Monleone que domina a aldeia de Moneglia – Die Festung von Monleone, die das Dorf Moneglia beherrscht – Pháo đài Monleone thống trị làng Moneglia – 主宰莫内利亚村的莫莱昂要塞 – モネグリアの村を支配するモンレオーネの要塞
Forte Sperone sulle alture di Genova. La scorsa primavera sono stato, assieme a qualche amico, a fare una passeggiata sulle alture di Genova. Volevamo andare (e siamo andati) a vedere il Forte Diamante. La macchina però l’abbiamo lasciata ai piedi di una altro bel forte: Forte Sperone. Molto imponente, domina tutta Genova!
Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo articolo lascia un commento cliccando here.
Forte Sperone è un’opera fortificata compresa nelle “Mura Nuove” a difesa della città, costruita sulla cima del monte Peralto (m 489), nel punto d’incontro dei due rami della cinta difensiva. Proprio l’unione delle due mura, quella sul versante della Val Polcevera e quella sul versante della Val Bisagno, dà luogo ad un particolare bastione angolare, la cui forma assomiglia alla prua di una nave, dal quale deriva il nome del forte. Continue and learn more on Wikipedia.
Forte Sperone on the heights of Genoa – Forte Sperone auf den Höhen von Genua – Forte Sperone trên đỉnh cao của Genoa
The entrance to the cemetery of Nostra Signora del Monte in Genoa. Some time ago, with my friends, we went for a tour (one of the many that we sometimes enjoy doing) to discover Genoa. This time, starting from the Brignole train station, we headed towards Levante. We then passed through the San Fruttuoso neighborhood and then decided to go up through the Villa Imperiale park and reach the Sanctuary of the Madonna del Monte, located on the hill overlooking the San Fruttuoso and Marassi neighborhoods. From there we continued along the mule track to the Quezzi neighborhood and, a few meters from the sanctuary, we came across the cemetery of the religious complex of which I photographed the entrance (behind the gate).
And have you ever been there? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The entrance to the cemetery of Nostra Signora del Monte in Genoa – L’entrée du cimetière de Nostra Signora de la montagne à Gênes – La entrada al cementerio de Nostra Signora de la montaña en Génova – A entrada do cemitério de Nostra Signora da montanha em Gênova – Der Eingang zum Friedhof Nostra Signora del Monte in Genua – Lối vào nghĩa trang Nostra Signora del Monte ở Genoa – 热那亚山区 Nostra Signora 墓地的入口 – ジェノヴァの山のノストラ シニョーラの墓地への入り口
Uno scorcio di Villa Ginestra sulle alture di Sestri Levante. Uno scorcio del piccolo borgo di Villa Ginestra, sulle alture di San Bartolomeo della Ginestra. Da qui parte (diciamo così anche se il sentiero è molto più lungo) il sentiero per la Mandrella quello che congiunge Riva Trigoso con Sestri Levante.
Corso Niccolò Paganini a Genova Castelletto. Di Paganini non ci sarà più la casa genovese ma, tra le altre cose, c’è questo bel viale alberato che percorre tutto il quartiere genovese di Castelletto da cui si domina tutta la Superba.
Conosci questa via? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Niccolò Paganini (Genova, 27 ottobre 1782 – Nizza, 27 maggio 1840) è stato un violinista, chitarrista e compositore italiano, fra i più importanti esponenti della musica romantica. Ancora oggi la sua figura è circondata da leggende legate al suo prodigioso genio (talune anche alimentate dall’ambiente del romanticismo ottocentesco) ed al famoso patto col diavolo da lui siglato per ottenere la fama e l’abilità necessaria per suonare il violino, contribuendo così a mitizzare la sua figura. Continue and learn more on Wikipedia
Ecco dove si trova il corso:
Corso Niccolò Paganini in Genoa Castelletto – Corso Niccolò Paganini à Gênes Castelletto – Corso Niccolò Paganini en Génova Castelletto – Corso Niccolò Paganini em Génova Castelletto – Corso Niccolò Paganini in Genua Castelletto – Corso Niccolò Paganini ở Genoa Castelletto – Corso Niccolò Paganini 在热那亚 Castelletto – ジェノア・カステレットのコルソ・ニコロ・パガニーニ
The city of Rapallo seen from the hills behind There are really a lot of houses (it is no coincidence that the term rapallization was coined) but it is enough to climb a little on the heights and you are already immersed in the olive trees. Like the first photo I am inserting in this post, taken in the last kilometers of the path that took me from Chiavari to the Sanctuary of Montallegro and then finished the walk in the coastal town. What a nice view!
Do you know the beautiful city of Rapallo? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Click here to see all the other photos taken along this walk:
The town of Rapallo seen from above – La ville de Rapallo vue d’en haut – El pueblo de Rapallo visto desde arriba – A cidade de Rapallo vista de cima – Die Stadt Rapallo von oben gesehen – Thị trấn Rapallo nhìn từ trên cao – 从上面看到的拉帕洛镇 – 上から見たラパロの町
The train station of Sestri Levante. I like to go to the heights and photograph my town in detail. Not having a drone I prefer to take old-style photos from above. Here I was above the "mimosas" one of my favorite places!
Do you know Sestri Levante? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The Sestri Levante train station – La gare de Sestri Levante – La estación de tren de Sestri Levante – La estación de tren de Sestri Levante – A estação ferroviária de Sestri Levante – Der Bahnhof Sestri Levante – Nhà ga xe lửa Sestri Levante
Baia delle Favole vista dalle Mimose. Questa immagine, scattata ormai diversi mesi fa, mi piaceva molto per la luce che aveva. L’ho scattata durante una passeggiata sopra villa Mimosa, la piccola collina che da sopra via Lombardia va fino a Sant’Anna. La vista non e’ spettacolare? Immancabile una bella passeggiata qui per fare delle foto alla mia Sestri Levante.
Il sentiero ad anello delle Cinque Torri a Chiavari. In queste ultime settimane mi sono dedicato molto a passeggiare e a fare trekking lungo i sentieri della mia zona (e per fortuna ve ne sono molti e molto spettacolari). Questo è quello che si vede pochi metri dopo la partenza dell’anello che parte da Chiavari (vicino all’ospedale) e arriva sempre a Chiavari (a Sanpier di Canne). Non molto difficoltoso ma un pochino lungo (sui 15 Km). La vista su Chiavari e sul mare però è splendida.