Vietnamese cuisine: Mì quảng gà, the recipe

Ricetta Vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo

Vietnamese Cuisine: Mì quảng gà, Chicken Soup Noodles, Recipe.
If you have ever tasted Quang noodles from the central region of Vietnam, it will be hard to forget that special taste.
Today I cooked Quang chicken and egg noodles to enjoy on a cold day so as not to miss my hometown too much.
There will be some ingredients missing compared to Vietnam but the taste is complete: I will use tagliatelle instead of noodles.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– Chicken: 350 – 400 grams, boiled and cut into bite-sized pieces (choose the part you prefer);
– 1 nest of noodles for each person;
– Chicken bones: 300 gr washed and drained;
– a few pork ribs.
– Chicken eggs: 3, boiled and peeled.
– Pineapple: 1/3 of the fruit
– 2 purple onions;
– A couple of cloves of minced garlic;
– Roasted and cleaned peanuts;
– Fresh chili pepper, fresh lemon
– Raw vegetables: aromatic herbs, lettuce, shallots… pick the leaves, wash, drain.
– Finely chopped shallots;
– Condiments: fish sauce, annatto seeds, soy sauce, seasoning (classic stock cube), monosodium glutamate, sugar, satay, pepper, peanut oil, corn starch.

Preparation

Add the chicken and hard boiled eggs to the dressing: 2 tablespoons fish sauce, 2 tablespoons soy sauce, 1 teaspoon water, 1/2 teaspoon seasoning, 1/2 teaspoon MSG, 2 teaspoons sugar, chopped onion and garlic, 2 tablespoons satay, 1 pinch pepper and marinate for about 30 minutes to infuse the spices (don't worry if it looks like there's a lot of spices because this seasoning will be added to the broth).
Prepare a pot of water, put the chicken bones and pork ribs in the pot and bring to a boil and when the white foam starts to form, remove it. Add the two purple onions, 1/3 of the pineapple and lower the heat to minimum, proceed to simmer for about 40 minutes.
Now put a pan on the heat, add the peanut oil and fry the chopped onion and garlic until golden.
Remove a little of this soffritto (and you will use it to season the final dish) while to the remainder add the marinated chicken and the eggs; add a generous spoonful of bone broth and cook until everything boils, then reduce the heat and continue to simmer for 5-7 minutes to dry out and absorb the excess liquid.
Add half a teaspoon of cornstarch to the broth to thicken it all up.
Add the classic stock cube and annatto seeds, fish sauce and a little salt and MSG to taste, then add about a teaspoon of peanut oil.
Stir well to combine the spices and turn off the heat.
Prepare another pot of boiling water, boil the tagliatelle until soft, then take them out and put them in a large bowl.
Add the chicken, eggs, raw vegetables, add the broth; the sautéed onion and garlic, finely chopped shallots, peanuts, satay, fresh chilli and squeeze a little lime juice for extra rich flavour.

Here is the finished dish!

Ricetta Vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo

Ricetta Vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo

Mì quảng gà.

Nếu bạn đã từng thưởng thức món mì Quảng của miền Trung thì chắc hẳn sẽ khó quên được hương vị đặc biệt ấy. Hôm nay tôi đã nấu món mì Quảng gà và trứng để thưởng thức cho một ngày lạnh và nhớ quê hương.
Nguyên liệu sẽ thiếu so với ở Việt Nam nhưng hương vị thì trọn vẹn, mì tôi sẽ dùng pasta taglietele thay thế.

Nguyên liệu cho tầm 3 người ăn:
* Thịt gà: 350 – 400 gram, lọc xương nếu có để ninh nước dùng và cắt nhỏ thịt từng miếng vừa ăn (chọn phần thịt bạn yêu thích)
* 1 cuộn tagliatele/1 phần ăn
* Xương heo: 300g rửa sạch để ráo (nếu có xương gà càng tốt)
* Trứng gà: 3 quả, luộc và bóc vỏ.
* Dứa: 1/3 quả
* Hành tím: 2 quả
* Hành tỏi băm nhuyễn
* Đậu phộng đã rang hạt và làm sạch.
* Ớt tươi, chanh tươi
* Rau sống: rau thơm, xà lách, hành lá…nhặt lấy lá, rửa sạch, để ráo nước.
* Hành lá thái nhỏ
* Gia vị: nước mắm, nước tương, hạt nêm (dado classico), bột ngọt, đường, sa tế, tiêu, dầu điều, bột bắp.
* Cho thịt gà cùng trứng đã luộc vào gia vị: 2 muỗng canh nước mắm, 2 muỗng canh nước tương, 1 muỗng cà phê nước màu (nước đường phi kẹo lại), 1/2 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng cà phê đường, hành và tỏi băm, 2 muỗng sa tế, 1 xíu tiêu và ướp khoảng 30 phút cho thấm gia vị. (Đừng lo lắng vì nhiều gia vị, sau đó gia vị này sẽ được cho vào nồi nước dùng)
* Chuẩn bị nồi nước, cho xương heo và xương gà vào nồi bật lửa nấu sôi. Nước sôi mở vun vớt bỏ bớt bọt trắng. Cho vào 2 củ hành tím, 1/3 quả dứa và hạ lửa nhỏ xuống tiến hành ninh khoảng 40 phút.
* Tiếp tục, bạn bắt chảo lên bếp, thêm vào dầu ăn và cho hành tỏi băm vào phi vàng: một nửa để lại để xíu ăn kèm, và dùng một nửa còn lại để xào gà và trứng đã ướp ở trên, và sau đó cho thêm 1 vá lớn nước ninh xương, nấu đến khi sôi thì vặn nhỏ lửa lại và bạn chắt bớt nước gia vị trong chảo và cho lại vào nồi nước xương đang ninh. Còn phần gà và trứng trong chảo bạn tiếp tục để riu riu lửa trong tầm 5-7 phút cho ráo và thấm gia vị trứng và gà là được.
* Sau khi đã ninh đủ thời gian, bạn cho thêm nửa muỗng cà phê bột bắp vào nước dùng cho nồi nước được sánh và sệt lại. Sau đó tiến hành nêm nếm gia vị một lần nữa: cho vào thêm dado classico hoặc hạt nêm, nước mắm và 1 chút muối và bột ngọt vừa ăn, rồi thêm vào nồi khoảng 1 thìa cà phê dầu điều.
* Đảo đều cho các gia vị hòa quyện vào nhau và tắt bếp.
* Chuẩn bị một nồi nước sôi khác, cho taglietele vào luộc chín mềm rồi vớt ra để vào bát lớn. Thêm vào thịt gà, trứng, rau sống, chan nước dùng vào và cho thêm hành tỏi đã phi thơm ở trên, hành lá thái nhỏ, đậu phộng, sa tế, ớt tươi và vắt thêm một ít nước cốt chanh cho hương vị thêm đậm đà hơn nhé.

Vietnamese recipe: Mì quảng gà, noodles with chicken soup – Recette vietnamienne : Mì quảng gà, nouilles à la soupe de poulet – Receta vietnamita: Mì quảng gà, fideos con sopa de pollo – Receita vietnamita: Mì quảng gà, macarrão com canja de galinha – Vietnamesisches Rezept: Mì quảng gà, Nudeln mit Hühnersuppe – Công thức món Việt: Mì quảng gà, mì quảng gà – 越南食谱:Mì quảng gà,鸡汤面 – ベトナムのレシピ: チキンスープのミークアンガ –

Vietnamese Cuisine: Pan-fried Corn, the Recipe

Ricetta Vietnamita: un contorno sfizioso di mais saltato in padella

Vietnamese cuisine: a delicious side dish of stir-fried corn, the recipe.
Today I decided to tell you not a real recipe for a complex dish but a simple side dish (which can easily become a light meal) simple and quick to prepare.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– 2 cans of sweet corn;
– 30 grams of dried shrimp (bought in a Chinese supermarket in Chiavari);
– 2 red onions
– 1 minced garlic
– Finely chopped shallot
– 2 tablespoons of margarine
– Spices: sugar, fish sauce, dried chili powder, annatto seeds, olive oil, satay.

Preparation

First you need to remove the corn from the cans and drain it well.
Place the dried shrimp in a bowl of warm water for about 3 minutes to soften them, then rinse them and remove the excess water, perhaps placing them on a tea towel.
Heat a tablespoon of olive oil in a pan and, when the oil is hot, add the chopped onion and garlic and fry until fragrant.
When the onion and garlic turn a bright yellow, start adding the dried shrimp and corn; fry for 3-5 minutes, then add a teaspoon of fish sauce, half a teaspoon of annatto, half a teaspoon of sugar, a teaspoon of satay and mix everything well.
Then taste everything to check if it needs to be adjusted sweet or salty (this depends on personal taste).
When we are sure of the flavor, add the two tablespoons of margarine to the pan and fry well.
Add a little chili powder (if you like spicy foods), the finely chopped shallots and fry for about two more minutes and the side dish is ready!
Remember: enjoy while it is still hot.

Thành phần:

* 2 lon bắp đã tách hạt
* 30 gram tép khô (mua tại siêu thị người Hoa ở Chiavari)
* 2 Củ hành tím, 1 củ tỏi: băm nhỏ
* Hành lá thái nhuyễn
* 2 muỗng canh bơ thực vật
* Gia vị: Đường, nước mắm, bột ớt khô, hạt nêm, dầu ăn, sa tế.

Cách làm:

Cho bắp ra rổ và để ráo nước.
Cho tép khô vào ngâm trong bát nước ấm khoảng 3 phút cho nở mềm rồi rửa sạch, vớt ra rổ cho ráo nước.
Bắc chảo cho 1 muỗng canh dầu ăn, khi dầu nóng, bạn cho hành và tỏi đã băm nhỏ vào phi thơm.
Khi hành tỏi chuyển sang màu vàng bắt mắt, bạn bắt đầu cho tép khô, bắp vào xào chín tầm 3-5 phút rồi bạn cho vào 1 muỗng cà phê nước mắm, ½ muỗng cà phê hạt nêm, ½ muỗng cà phê đường, 1 muỗng cà phê sa tế trộn đều. Sau đó nêm nếm lại gia vị mặn ngọt vừa ăn.
Kế tiếp, bạn cho 2 muỗng canh bơ thực vật vào chảo bắp, xào cho thật đều. Sau đó, bạn cho thêm ít bột ớt (nếu thích ăn cay nhiều), hành lá cắt nhuyễn vào đảo đều, xào thêm khoảng 2 phút rồi tắt bếp là hoàn tất cách làm bắp xào bơ.
Cho ra đĩa và thưởng thức khi còn nóng.

Vietnamese recipe: a delicious side dish of sautéed corn – Recette vietnamienne : un délicieux accompagnement de maïs sauté – Receta vietnamita: una deliciosa guarnición de maíz salteado – Receita vietnamita: um delicioso acompanhamento de milho salteado – Vietnamesisches Rezept: eine köstliche Beilage aus sautiertem Mais – Công thức món ăn Việt Nam: món bắp xào thơm ngon – 越南食谱:美味的炒玉米配菜 – ベトナムのレシピ: コーンのソテーのおいしいおかず

Cucina vietnamita: zuppa di pomodoro e salmone, la ricetta

zuppa di pomodoro e salmone

Cucina vietnamita: zuppa di pomodoro e salmone con frittatina e verdure saltate, la ricetta.

Stasera cucino tre piatti semplici da mangiare assieme al riso in bianco: una frittatina, delle verdure saltate con pancetta e della zuppa di pomodoro e salmone.
Cucino tre piatti da mangiare con il riso bianco perché a volte non ho molto tempo e sono l’unica in famiglia che mangia cibo asiatico; cucino un pasto semplice come quello che vi racconto in questo post utilizzando ingredienti secchi e acqua quanto basta….

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Zuppa di pomodoro e salmone: in una padella mettere l’olio d’oliva e far rosolare alcune cipolle non aromatiche, quindi aggiungere i pomodori e far scottare brevemente. Aggiungere dell’acqua (quanta ve ne serve per riempire la vostra ciotola) e far cuocere fino a che inizia a bollire e quindi aggiungere il pesce ed il condimento a piacere.
Per dare gusto io aggiungo: salsa di pesce, dell’insaporitore in polvere e qualche seme di annatto.
Una volta che l’acqua sta bollendo e vi abbiamo aggiunto il salmone ed i condimenti lasciamo il fuoco al massimo per altri tre/cinque minuti e quindi e’ pronta. Aggiungere pepe e coriandolo per guarnire.

Per la frittatina: io ho usato un uovo che poi ho condito con: scalogno, salsa di pesce, condimento in polvere ed un po’ di pepe macinato.
Sbattere il composto con l’uovo in modo che le spezie siano completamente sciolte e quindi soffriggere la padella con le cipolle e l’aglio fritti. Friggere fino a doratura e aspettando che la frittatina diventi solida.

Per le verdure saltate con pancetta: ho usato del cavolo cappuccio in salamoia acquistato in una drogheria cinese a Chiavari mentre la pancetta (a me piace con la cotica) la ordino in macelleria dall’amico Paolo.
Cuocio la carne ed il cavolo separatamente e poi li unisco solo a cottura terminata.
Per prima cosa soffriggete l’aglio e le cipolle nell’olio fino a quando saranno fragranti, quindi aggiungete la pancetta e alcune foglie di basilico. Fate cuocere fino a quando la carne non sarà leggermente soda, quindi aggiungete le verdure sottaceto.
Il cavolo cappuccio invece è spesso piuttosto salato, è necessario lavarlo più volte e, dopo il lavaggio, condirlo con i seguenti ingredienti: della salsa di soia, dell’insaporitore in polvere e dello zucchero. Attendere che il condimento si assorba in maiera uniforme e quindi scolarlo; ora aggiungete del pepe e del coriandolo come decorazione.

E’ piu lungo da leggere che da preparare!

zuppa di pomodoro e salmone

Photo taken with Honor 20.

Tối nay tôi nấu 3 món đơn giản để ăn với cơm trắng, đó là: trứng chiên, rau cải muối xào thịt ba chỉ và canh cá hồi cà chua.
Trứng chiên, tôi dùng 1 quả trứng rồi nêm gia vị gồm có: hành lá, nước mắm, bột nêm, một xíu tiêu xay. Sau đó đánh đều hỗn hợp để gia vị tan hết trong trứng, rồi bắt chảo lên rán với hành tỏi phi và cho trứng đánh vào, rán cho vàng và chín là mang ra dùng.
Rau cải muối xào thịt ba chỉ: cải muối mua tại tiệm tạp hoá người Hoa ở Chiavari, ba chỉ còn phải đặt trước tại tiệm thịt. Đầu tiên cho dầu ăn vào rán tỏi hành cho thơm rồi cho ba chỉ vào, rán cho thịt hơi săn lại thì cho tiếp rau cải muối vào. Vì cải muối thường khá mặn, nên lúc rửa cần rửa nhiều lần và nêm gia vị cho thêm đường. Sau đó cho các gia vị sau vào: một xíu hạt nêm, nước tương (soyal sauce), bột ngọt và đường. Nêm lại vừa ăn là được. Đợi gia vị thấm đều thì nhấc ra cho thêm tiêu và
rau hành ngò trang trí.
Canh cà chua và cá hồi: Cho dầu oliu vào chảo và xào một ít hành phi thơm, sau đó cho cà chua vào xào sơ qua. Rồi cho lượng nước vừa đủ ăn, đến khi nước bắt đầu sôi thì cho cá vào, nêm gia vị vừa ăn, gồm có: nước mắm, bột ngọt, hạt nêm và nêm nếm vừa ăn là được. Chờ nước sôi thêm 3-5 phút nữa là có thể nhấc ra dùng. Cho thêm tiêu và rau hành ngò trang trí.
Tôi nấu 3 món để ăn cùng với cơm trắng vì đôi khi không có nhiều thời gian và chỉ mình tôi ăn món Á nên tôi nấu bữa cơm đơn giản như trên, vừa đủ món khô và món nước…ăn vừa ngon vừa có hương vị quê hương.

Vietnamese recipe: tomato and salmon soup – Recette vietnamienne : soupe de tomates et saumon – Receta vietnamita: sopa de tomate y salmón – Receita vietnamita: sopa de tomate e salmão – Vietnamesisches Rezept: Tomaten-Lachs-Suppe – Công thức Việt Nam: súp cà chua và cá hồi – 越南食谱:番茄鲑鱼汤 – ベトナムのレシピ: トマトとサーモンのスープ