Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, la ricetta

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata.

Qualche giorno fa, ho deciso di preparare un piatto tipico del Centro del Vietnam.
Anche se i vermicelli non sono proprio come quelli di Da Nang, la mia città natale, il risultato era soddisfacente e mi ha aiutata a lenire la nostalgia dei piatti del mio paese d’origine.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

* Ananas: 1 pezzetto (circa 1 cucchiaio quando tritato);
* Salsa di pesce fermentata: (io l’ho comprata in un negozio di cibi asiatici a Chiavari);
* Aglio, cipolla e scalogno;
* Peperoncino fresco e in polvere;
* Spalla magra di maiale: 300 gr;
* Vermicelli di riso: 80 gr per 1 persona;
* Arachidi tostate;
* Verdure crude: lattuga, cetrioli, spinaci (ma potete usare qualunque verdura preferite);
* Spezie: olio di semi, anacardi colorati, zucchero, glutammato monosodico, paprika;

Preparation

Per il condimento mettere in una ciotola: la salsa di pesce (3 cucchiai), l’ananas tritato (1 cucchiaio), 1/2 cucchiaio di aglio tritato, 1/2 cucchiaio di scalogno tritato, 1/2 cucchiaio di peperoncino fresco tritato, 1/2 cucchiaino di peperoncino in polvere, 1 cucchiaio di acqua bollente, 1 cucchiaio di zucchero, 1/2 cucchiaino di glutammato monosodico, quindi mescolare fino a quando gli ingredienti si saranno amalgamati in modo uniforme e condire di sale a piacere (a seconda della salinità del condimento, è necessario assaggiarlo).

Dopo aver acquistato la carne di maiale, lavatela con acqua salata per eliminare il cattivo odore, poi sciacquatela con acqua pulita, scolatela in una ciotola e fate marinare con un po’ di salsa di pesce per friggerla (con un soffritto con un po’ di olio di semi e le cipolle e l’aglio) oppure, se preferite, la potete lessare.
Una volta cotta affettatela in fette sottili.

Pulite la verdura cruda, asciugatela e tagliatela a pezzetti.

I vermicelli che compri al supermercato per asiatici sono essiccati, mettili in ammollo per circa 20 minuti finché i vermicelli non diventano morbidi, poi fai bollire leggermente quindi li scoli e li mantieni asciutti.

Dopo aver preparato tutti gli ingredienti, in una bella ciotola metti le verdure, la carne, i vermicelli e poi cospargete con alcune arachidi tostate, cipolle fritte e aglio; colorate con l’olio di anacardi rossi ed in fine condite con la salsa che abbiamo preparato all’inizio.

Il piatto e’ finito e pronto per essere gustato!.

Bún mắm nêm
Nguyên liệu
* Thơm (dứa): cắt 1 miếng nhỏ (tầm 1 muỗng canh khi băm)
* Mắm nêm: (mua tại tiệm người Á ở Chiavari)
* Tỏi, hành tím, Ớt trái
* Thịt nạc vai: 300 gr
* Bún sợi nhỏ: 80 gr cho phần 1 người ăn
* Đậu phộng rang
* Rau sống ăn kèm: xà lách, diếp cá, dưa leo, rau muống bào (bạn mua được rau gì thì bạn dùng rau đấy)
* Gia vị: dầu ăn, hạt điều màu, đường, bột ngọt, ớt bột

Cách làm:
Cho vào chén: mắm nêm 3 muỗng canh, thơm đã băm 1 muỗng canh, 1/2 muỗng canh tỏi băm, 1/2 muỗng canh hành tím băm , 1/2 muỗng canh ớt băm, 1/2 muỗng cafe ớt bột, 1 muỗng canh nước sôi, 1 muỗng canh đường, 1/2 muỗng cafe bột ngọt, rồi khuấy cho các nguyên liệu tan đều, nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình (tuỳ vào độ mặn của mắm nêm nên bạn cần nêm nếm lại vừa ăn).
Phi thơm một ít dầu hạt điều cùng hành và tỏi phi để ăn cùng.
Thịt heo sau khi mua về thì rửa sạch bằng nước muối để khử mùi hôi, sau đó xả lại với nước sạch, vẩy ráo cho vào tô và ướp một ít nước mắm để chiên giòn lên (giống heo quay) hoặc luộc thịt rồi thái thành những miếng mỏng vừa ăn.
Các loại rau sống sau khi mua về thì nhặt bỏ phần hư, rửa sạch, để ráo, cắt nhỏ.
Bún bạn mua loại bịch bún khô tại cái siêu thị dành cho người châu Á, bạn ngâm qua tầm 20 phút cho bún mềm rồi luộc lên đến khi bún mềm thì cho ra nước lạnh và vớt ra để ráo.
Sau khi đã chuẩn bị các nguyên liệu, bạn cho bún vào, sau đó cho rau, cho thịt chiên vào, rắc một ít đậu phộng rang, hành tỏi phi và dầu điều màu, kèm chén mắm nêm mà bạn đã pha. Vậy là bạn đã hoàn tất món bún mắm nêm.
Tuy món bún mắm nêm không đậm vị như món bún ở Đà Nẵng-quê hương tôi nhưng giúp cho tôi đỡ thèm thuồng những món ăn quê nhà, nơi xứ người.

Vietnamese cuisine: Bún mắm nêm, noodles topped with fermented fish sauce – Cuisine vietnamienne : Bún mắm nêm, nouilles garnies de sauce de poisson fermentée – Cocina vietnamita: Bún mắm nêm, fideos cubiertos con salsa de pescado fermentado – Culinária vietnamita: Bún mắm nêm, macarrão coberto com molho de peixe fermentado – Vietnamesische Küche: Bún mắm nêm, Nudeln mit fermentierter Fischsauce – Ẩm thực Việt: Bún mắm nêm, bún rưới nước mắm – 越南菜:Bún mắm nêm,发酵鱼露粉丝 – ベトナム料理:Bún mắm nêm(発酵魚醤をトッピングした春雨)

Thai Cuisine: Papaya Salad Som Tum, The Recipe

Ricetta Thailandese: insalata di papaia som tum

Thai Cuisine: Papaya Salad Som Tum, The Recipe

Last week I wrote you a recipe for a Thai soup, which I enjoyed at my friend Sao's house, and as a side dish there was this typical salad famous all over the world: som tum (or som tam) of which I will now explain the recipe.
To tell the truth we didn't have papaya but I assure you that it is just as good if you replace it with cucumber.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– 2 cucumbers, grated (we didn’t have papaya);
– 1 carrot, grated;
– 2 fresh chili peppers;
– 1 tomato, sliced;
– 3 red bell peppers;
– 2 cloves garlic, peeled;
– 10 g dried shrimp;
– 20 g toasted peanuts;
– lime juice (about 2/3 of a lime);
– Spices: sugar, fish sauce, MSG.

Preparation

First you need to put the garlic, chilli pepper, dried shrimp, peanuts in the mortar and crush everything vigorously.
Where I live with my husband, in Liguria, in almost all the houses there is the typical marble mortar to prepare Genoese pesto. Since in my house we use the blender to make pesto, the mortar was just an ornament so I started using it to prepare my recipes almost always based on crushed spices.
When everything is uniformly crushed, add the chopped carrots and cucumbers to the mortar and mix with a spoon (we will use the mortar to mix the ingredients well).
Then add 1.5 tablespoons of sugar, 3 tablespoons of fish sauce, 1 teaspoon of monosodium glutamate and lemon juice to the mixture; mix well and lightly crush all the ingredients and spices with the pestle. If you want you can adjust the salt to taste.
Last step add the chopped tomatoes to the mixture and continue mixing well once again.

So you finished the som tum! As I wrote I ate this dish at Miss Sau's house from Thailand. Served with rice and other Thai dishes, very tasty.

Gỏi Đu Đủ Thái Lan (somtam/somtum)
* 2 trái dưa leo, bào sợi (do không có đu đủ)
* Cà rốt 1 củ, bào sợi
* 1 trái cà chua, cắt thành nhiều lát
* 3 trái ớt đỏ
* 2 tép tỏi, bóc vỏ
* 10g tôm khô
* 20g đậu phộng rang
* nước cốt chanh (khoảng 2/3 trái chanh lime)
* Gia vị: đường, nước mắm, bột ngọt.
Cách Làm
Bước 1: Cho tỏi, ớt đỏ, tôm khô, đậu phộng vào cối, giã nhỏ.
Bước 2: Trộn chung cà rốt và dưa leo đã bào sợi vào hỗn hợp tôm khô đã giã nhỏ ở bước 1.
Bước 3: Tiếp theo, bạn cho 1,5 muỗng canh đường, 3 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng cà phê bột ngọt, nước cốt chanh vào hỗn hợp rồi trộn đều và dùng chày giã nhẹ để tất cả các nguyên liệu và gia vị thấm vào nhau. Nêm nếm lại lần nữa để cho vừa ăn.
Bước 4: Cho cà chua đã cắt vào hỗn hợp. Tiếp tục trộn đều thêm một lần nữa. Thế là bạn đã hoàn thành món som tum rồi đấy! Hôm nay mình ăn món này tại nhà cô Sau- người Thái Lan. Ăn cùng với cơm và các món khác của Thái, rất là ngon.

Thai recipe: som tum papaya salad – Recette thaïlandaise : salade de papaye som tum – Receta tailandesa: ensalada de papaya som tum – Receita tailandesa: salada de papaia som tum – Thailändisches Rezept: Som Tum Papayasalat – Công thức món Thái: gỏi đu đủ som tum – 泰国食谱:som tum 木瓜沙拉 – タイのレシピ: ソムタム パパイヤ サラダ

Cucina vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo, la ricetta

Ricetta Vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo

Cucina vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo, la ricetta.

Se hai mai gustato i noodles Quang della regione centrale del Vietnam, sarà difficile dimenticare quel gusto speciale.
Oggi ho cucinato pollo Quang e della pasta all’uovo da gustare in una giornata fredda per non sentire troppo la mancanza della mia città natale.
Manchera’ qualche ingrediente rispetto al Vietnam ma il gusto è completo: userò le taglietele invece che i noodles.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt
Se avete curiosità sulla mia ricetta o sul cibo vietnamita scrivetemelo neicomments!

Ingredients

– Pollo: 350 – 400 grammi, bollito e tagliato a bocconcini (scegliere la parte che si preferisce);
– 1 nido di tagliatelle per ogni persona;
– Ossa di pollo: 300 gr lavate e scolate;
– qualche costina di maiale.
– Uova di gallina: 3, bollite e sbucciate.
– Ananas: 1/3 di frutto
– 2 cipolle viola;
– Un paio di spicchi d’aglio tritato;
– Arachidi tostate e pulite;
– Peperoncino fresco, limone fresco
– Verdure crude: erbe aromatiche, lattuga, scalogno… raccogliere le foglie, lavare, scolare.
– Scalogno tritato finemente;
– Condimenti: salsa di pesce, semi di annatto, salsa di soia, condimento (dado classico), glutammato monosodico, zucchero, satay, pepe, olio di arachidi, amido di mais.

Preparation

Aggiungi il pollo e le uova sode al condimento: 2 cucchiai di salsa di pesce, 2 cucchiai di salsa di soia, 1 cucchiaino di acqua, 1/2 cucchiaino di condimento, 1/2 cucchiaino di glutammato monosodico, 2 cucchiaini di zucchero, tritato cipolla e aglio, 2 cucchiai di satay, 1 pizzico di pepe e marinare per circa 30 minuti per infondere le spezie (non preoccuparti se ti sembra che ci siano molte spezie perche’ questo condimento andrà aggiunto al brodo).

Prepara una pentola d’acqua, metti le ossa di pollo e le costine di maiale nella pentola e porta ad ebollizione e, quando comincerà a formarsi la schiuma bianca, rimuoverla. Aggiungere le due cipolle viola, 1/3 di ananas e abbassare la fiamma al minimo, procedere a cuocere a fuoco lento per circa 40 minuti.

Ora metti una padella sul fuoco, aggiungi l’olio di arachidi e fai soffriggere la cipolla e l’aglio tritati fino a doratura.
Di questo soffritto ne togli un po’ (e la userai per condire il piatto finale) mentre al rimanente aggiungi il pollo marinato e le uova; aggiungere anche un cucchiaio abbondante di brodo di ossa e cuocere fino a quando il tutto bolle, quindi abbassare il fuoco e continuate a cuocere tutto a fuoco lento per 5-7 minuti per far asciugare e assorbire il liquido in eccesso.
Aggiungi mezzo cucchiaino di amido di mais al brodo per addensare il tutto.

Aggiungere il dado classico e semi di annatto, salsa di pesce e un po’ di sale e glutammato monosodico a piacere, quindi aggiungere circa un cucchiaino di olio di arachidi.

Mescola bene per far amalgamare le spezie e spegni il fornello.

Preparate un’altra pentola di acqua bollente, lessate le taglietele fino a renderle morbide, poi tiratele fuori e mettetele in una ciotola capiente.
Aggiungi il pollo, le uova, le verdure crude, aggiungi il brodo; la cipolla e l’aglio saltati, lo scalogno tritato finemente, le arachidi, il satay, il peperoncino fresco e spremi un po’ di succo di lime per un sapore extra più ricco.

Eccovi il piatto finito!

Mì quảng gà.

Nếu bạn đã từng thưởng thức món mì Quảng của miền Trung thì chắc hẳn sẽ khó quên được hương vị đặc biệt ấy. Hôm nay tôi đã nấu món mì Quảng gà và trứng để thưởng thức cho một ngày lạnh và nhớ quê hương.
Nguyên liệu sẽ thiếu so với ở Việt Nam nhưng hương vị thì trọn vẹn, mì tôi sẽ dùng pasta taglietele thay thế.

Nguyên liệu cho tầm 3 người ăn:
* Thịt gà: 350 – 400 gram, lọc xương nếu có để ninh nước dùng và cắt nhỏ thịt từng miếng vừa ăn (chọn phần thịt bạn yêu thích)
* 1 cuộn tagliatele/1 phần ăn
* Xương heo: 300g rửa sạch để ráo (nếu có xương gà càng tốt)
* Trứng gà: 3 quả, luộc và bóc vỏ.
* Dứa: 1/3 quả
* Hành tím: 2 quả
* Hành tỏi băm nhuyễn
* Đậu phộng đã rang hạt và làm sạch.
* Ớt tươi, chanh tươi
* Rau sống: rau thơm, xà lách, hành lá…nhặt lấy lá, rửa sạch, để ráo nước.
* Hành lá thái nhỏ
* Gia vị: nước mắm, nước tương, hạt nêm (dado classico), bột ngọt, đường, sa tế, tiêu, dầu điều, bột bắp.
* Cho thịt gà cùng trứng đã luộc vào gia vị: 2 muỗng canh nước mắm, 2 muỗng canh nước tương, 1 muỗng cà phê nước màu (nước đường phi kẹo lại), 1/2 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng cà phê đường, hành và tỏi băm, 2 muỗng sa tế, 1 xíu tiêu và ướp khoảng 30 phút cho thấm gia vị. (Đừng lo lắng vì nhiều gia vị, sau đó gia vị này sẽ được cho vào nồi nước dùng)
* Chuẩn bị nồi nước, cho xương heo và xương gà vào nồi bật lửa nấu sôi. Nước sôi mở vun vớt bỏ bớt bọt trắng. Cho vào 2 củ hành tím, 1/3 quả dứa và hạ lửa nhỏ xuống tiến hành ninh khoảng 40 phút.
* Tiếp tục, bạn bắt chảo lên bếp, thêm vào dầu ăn và cho hành tỏi băm vào phi vàng: một nửa để lại để xíu ăn kèm, và dùng một nửa còn lại để xào gà và trứng đã ướp ở trên, và sau đó cho thêm 1 vá lớn nước ninh xương, nấu đến khi sôi thì vặn nhỏ lửa lại và bạn chắt bớt nước gia vị trong chảo và cho lại vào nồi nước xương đang ninh. Còn phần gà và trứng trong chảo bạn tiếp tục để riu riu lửa trong tầm 5-7 phút cho ráo và thấm gia vị trứng và gà là được.
* Sau khi đã ninh đủ thời gian, bạn cho thêm nửa muỗng cà phê bột bắp vào nước dùng cho nồi nước được sánh và sệt lại. Sau đó tiến hành nêm nếm gia vị một lần nữa: cho vào thêm dado classico hoặc hạt nêm, nước mắm và 1 chút muối và bột ngọt vừa ăn, rồi thêm vào nồi khoảng 1 thìa cà phê dầu điều.
* Đảo đều cho các gia vị hòa quyện vào nhau và tắt bếp.
* Chuẩn bị một nồi nước sôi khác, cho taglietele vào luộc chín mềm rồi vớt ra để vào bát lớn. Thêm vào thịt gà, trứng, rau sống, chan nước dùng vào và cho thêm hành tỏi đã phi thơm ở trên, hành lá thái nhỏ, đậu phộng, sa tế, ớt tươi và vắt thêm một ít nước cốt chanh cho hương vị thêm đậm đà hơn nhé.

Vietnamese recipe: Mì quảng gà, noodles with chicken soup – Recette vietnamienne : Mì quảng gà, nouilles à la soupe de poulet – Receta vietnamita: Mì quảng gà, fideos con sopa de pollo – Receita vietnamita: Mì quảng gà, macarrão com canja de galinha – Vietnamesisches Rezept: Mì quảng gà, Nudeln mit Hühnersuppe – Công thức món Việt: Mì quảng gà, mì quảng gà – 越南食谱:Mì quảng gà,鸡汤面 – ベトナムのレシピ: チキンスープのミークアンガ –

Mi quang noodles, un bel piatto vietnamita

Mi quang noodles, un bel piatto vietnamita

Mi quang noodles, un bel piatto vietnamita.
Un bel piatto, molto colorato, della cucina vietnamita: i mi quang noodles.
I noodles, lo sapete tutti, sono gli spaghetti di soia (normalmente) tanto comuni in Asia e questo piatto è proprio tipico della parte centrale del Vietnam ed esattamente dalla zona chiamata Quang Nam da cui appunto il piatto prende il nome.
e’ preparato saltando in padella maiale, uova e gamberi. Poi si aggiunge un poco di brodo qualche foglia di verdura cruda (lattuga, basilico, scarola), arachidi tritate e salsa di peperoncino. Se manca un po’ di sale si aggiunge salsa di pesce.

Ti piace la cucina asiatica e quella vietnamita in particolare? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Se invece vuoi saperno di piu’ sulla cucina del Vietnam ci sono moltissimi libri interessanti di ricette su Amazon.

Mi quang noodles, un bel piatto vietnamita

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

La cucina vietnamita cerca di combinare fragranze, sapori e colori, basandosi sulla filosofia dei cinque elementi. Molti piatti hanno in sè i 5 sapori fondamentali: piccante, aspro, amaro, salato e dolce, che corrispondono ai cinque organi: cistifellea, intestino tenue, intestino crasso, stomaco e vescica urinaria.
Continue and learn more on Wikipedia

Mi quang noodles, a nice Vietnamese dish – Les nouilles mi quang, un bon plat vietnamien – Fideos mi quang, un buen plato vietnamita – Mi quang noodles, um bom prato vietnamita – Mi Quang Nudeln, ein schönes vietnamesisches Gericht – Mì quảng, một món ăn ngon của Việt Nam – 米光面,一道不错的越南菜 – ミクアンヌードル、素敵なベトナム料理

Bun thit nuong: maiale grigliato con noodles

Bun thit nuong: maiale grigliato con noodles

Bun thit nuong: maiale grigliato con noodles.
Un piatto freddo veramente tipico del Vietnam con noodles di riso e carne di maiale.
Il piatto e’ moltosemplice e guarnito con qualche verdura in agrodolce e qualche arachide tostata.
Buono anche per i miei gusti e se fosse caldo sarebbe ancora meglio per me!
Non ricordo il luogo in cui ho assaggiato questa pietanza che, non essendo tipica di una regione in particolare, non mi fa ricordare dove ero.

Ti piace la cucina asiatica e quella vietnamita in particolare? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Bun thit nuong: maiale grigliato con noodles

Bun thit nuong: maiale grigliato con noodles

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

La cucina vietnamita cerca di combinare fragranze, sapori e colori, basandosi sulla filosofia dei cinque elementi. Molti piatti hanno in sè i 5 sapori fondamentali: piccante, aspro, amaro, salato e dolce, che corrispondono ai cinque organi: cistifellea, intestino tenue, intestino crasso, stomaco e vescica urinaria.
Continue and learn more on Wikipedia

Bun thit nuong: grilled pork with noodles in Vietnam – Bun thit nuong : porc grillé avec des nouilles au Vietnam – Bun thit nuong: cerdo asado con fideos en Vietnam – Bun thit nuong: carne de porco grelhada com macarrão no Vietnã – Bun Thit Nuong: gegrilltes Schweinefleisch mit Nudeln in Vietnam – Bún thịt nướng: bún thịt nướng ở Việt Nam – Bun thit nuong:烤猪肉配面条 – Bun Thit nuong: 焼き豚と麺

Quang noodle, piatto vietnamita

Quang noodle, piatto vietnamita

Quang noodle, piatto vietnamita.
Questo piatto, detto propriamente Mì Quảng, e’ tipico della parte centrale del paese ed e’ molto famoso.
Un piatto molto colorato e che unisce moltissimi ingredienti: oltre ai noodles di riso, anche erbe fresche, qualche germoglio, carne di manzo (ma si fa anche con pollo e maiale) e come tocco finale, arachidi leggermente tostate e peperoncino tagliato grossolanamente.
Purtroppo non ricordo bene dove la mia Dao lo aveva ordinato. Credo, ma non ne sono sicuro, a Hue (la antica citta imperiale) vicino a Da Nang.

Ti piace la cucina asiatica e quella vietnamita in particolare? Lascia un commento cliccando here.
Se invece vuoi saperne di piu’ sulla cucina del Vietnam ci sono moltissimi libri interessanti di ricette su Amazon.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

La cucina vietnamita cerca di combinare fragranze, sapori e colori, basandosi sulla filosofia dei cinque elementi. Molti piatti hanno in sè i 5 sapori fondamentali: piccante, aspro, amaro, salato e dolce, che corrispondono ai cinque organi: cistifellea, intestino tenue, intestino crasso, stomaco e vescica urinaria.
Continue and learn more on Wikipedia

Mi quang noodles, a nice Vietnamese dish – Les nouilles mi quang, un bon plat vietnamien – Fideos mi quang, un buen plato vietnamita – Mi quang noodles, um bom prato vietnamita – Mi Quang Nudeln, ein schönes vietnamesisches Gericht – Mì quảng, một món ăn ngon của Việt Nam – 米光面,一道不错的越南菜 – ミクアンヌードル、素敵なベトナム料理