Pho Bo: the typical Vietnamese soup

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita

Pho Bo: the typical Vietnamese soup.
This dish is a simple soup with rice noodles and meat, very typical of Vietnam, here with beef (bo).
It practically sustained me during my entire vacation because it is simple and not spicy and very much appreciated by me.
In fact, it is usually served in a simple way and the consumer then adds vegetables (usually soy sprouts) and chili pepper.
Obviously, unfortunately, very often it is tasty not because the meat is cooked for a long time but only because abundant glutamate is added.

Do you like Asian cuisine and Vietnamese in particular? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
If you want to know more about Vietnamese cuisine, there are many interesting recipe books on Amazon.

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Phở is a Vietnamese noodle soup, usually served with beef (pho bo) or chicken (pho ga). The soup contains rice noodles and is usually served with Thai basil, lime and bean sprouts that are added by the consumer.
Continue and learn more on Wikipedia

Pho Bo: typical Vietnamese soup – Pho Bo : soupe vietnamienne typique – Pho Bo: sopa típica vietnamita – Pho Bo: sopa típica vietnamita – Pho Bo: typisch vietnamesische Suppe – Phở Bò: món canh đặc trưng của Việt Nam – Pho Bo:典型的越南汤 – Pho Bo:典型的なベトナムのスープ

Polpo alla vietnamita-giapponese

Polpo alla vietnamita-giapponese

Polpo alla vietnamita-giapponese.
Un mix di cucina vietnamita con la preparazione giapponese style, con il grill al tavolo.
A dire la verità il polpo è molto usato in Vietnam ma la preparazione self-service è una cosa proveniente dal Giappone (o forse dalla Korea dove l’avevo già visto diversi anni fa).
Nel mezzo del tavolo c’è un braciere a gas; te lo accendono e tu o il cameriere vi pone quello che hai ordinato.
Pesce o cerne che sia.
Poi, non so se era perché il locale non era pieno, la cameriera passava di tanto in tanto per controllare la cottura.
Un pochino duretto ma comunque apprezzabile per il gusto. Leggermente piccante, tutto lo è in Vietnam, ma accettabile anche per me che non ne sono abituale estimatore e consumatore. Poi, se volete, ne portano sempre da aggiungere a volontà!

Ti piacerebbe? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Polpo alla vietnamita-giapponese

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

Vietnamese-Japanese octopus – Poulpe vietnamien-japonais – pulpo vietnamita-japonés – polvo vietnamita-japonês – Vietnamesisch-japanischer Oktopus – Bạch tuộc Việt Nhật – 越日章鱼 – ベトナムと日本のタコ

Boiled crab in Ho Chi Minh, Vietnam

Granchio bollito in Vietnam

Boiled crab in Vietnam.
I discovered that in the Ho Chi Minh area (Saigon) one of the best dishes is crab cooked in all sorts of ways.
In the place where I went to eat them, they chose them, weighed them for you and cooked them as you wished.
In addition to soup and rice (in which they usually only use the claws), they also prepared them boiled.
They were quite big but above all very tasty.
If you were to go, look for restaurants that prepare them.

Do you like Asian cuisine and Vietnamese in particular?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Granchio bollito in Vietnam

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Boiled crab in Ho Chi Minh in Vietnam – Crabe bouilli à Ho Chi Minh au Vietnam – Cangrejo hervido en Ho Chi Minh en Vietnam – Caranguejo cozido em Ho Chi Minh no Vietnã – Gekochte Krabbe in Ho Chi Minh in Vietnam – Ghẹ luộc ở Hồ Chí Minh ở Việt Nam – 越南胡志明市的煮蟹 – ベトナム・ホーチミンの茹でガニ

Zuppa di granchio e noodles

Zuppa di granchio e noodles

Zuppa di granchio e noodles.
Ad Ho Chi Minh, in Vietnam, è d’obbligo mangiare il granchio e specialmente la zuppa.
Questa infatti è fatta con la polpa delle chele cotta in un brodo gustosissimo (forse è merito del glutammato) e dei noodles di riso belli spessi.
Devo dire che l’abbiamo assaggiata anche in altri luoghi ma di granchio non ce n’era praticamente l’ombra.
Buonissimi!

Hai mai assaggiato la cucina vietnamita? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Zuppa di granchio e noodles

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Crabs in particular are equipped with a robust carapace and two powerful claws, therefore they use four pairs of limbs for movement and claws for catching, defending themselves and feeding. The abdomen is folded vertically and is therefore hidden. Many species are nocturnal, when the presence of potential predators is lower; the diet varies from species to species and includes animals, plants, carcasses.
Continue and learn more on Wikipedia

A crab soup with noodles in Vietnam – Une soupe de crabe aux nouilles au Vietnam – Una sopa de cangrejo con fideos en Vietnam – Uma sopa de caranguejo com macarrão no Vietnã – Eine Krabbensuppe mit Nudeln in Vietnam – Bún riêu cua Việt Nam – 越南蟹汤面 – ベトナムの麺入りカニスープ

Calamaro alla griglia in Vietnam

Calamaro alla griglia in Vietnam

Calamaro alla griglia in Vietnam.
Uno dei piatti di pesce che si trova quasi ovunque in Vietnam è appunto questo mollusco.
Normalmente è cucinato piccante ma fortunatamente sono riuscito a farmelo fare più soft e solo con quella salsa rossastra che altro non è che fish sauce (salsa di pesce) per renderlo più gustoso.
Non era male, anche se molto semplice ed un filino duretto.

Ti piace la cucina asiatica? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

I molluschi costituiscono il secondo phylum del regno animale per numero di specie dopo gli artropodi, con oltre 110.000 specie note. Sono animali primariamente marini, ma alcune specie hanno colonizzato le acque dolci come, ad esempio, i Bivalvi ed i Gasteropodi, ed alcune specie di questi ultimi si sono adattate anche all’ambiente terrestre.
Continue and learn more on Wikipedia

Grilled squid in Vietnam – Calmars grillés au Vietnam – Calamares a la plancha en Vietnam – Lula grelhada no Vietnã – Gegrillter Tintenfisch in Vietnam – Mực nướng ở Việt Nam – 越南烤鱿鱼 – ベトナムのイカ焼き

La tomba di Tu Duc a Hue

La tomba di Tu Duc a Hue

La tomba di Tu Duc a Hue.
Essendo stata la capitale imperiale del Vietnam per diverso tempo molte sono le tombe presenti in città.
Molto grande e bella con la presenza di molti edifici e di molti laghetti.
In particolare in queste foto uno dei palazzi più belli con di fronte uno dei laghetti più verdi che io abbia mail visto.
Tante alghe ma anche tante ninfee… Molto bello e rinfrescante.

La tomba di Tu Duc a Hue

La tomba di Tu Duc a Hue

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

Purtroppo c’è poco su Wikipedia in italiano e poco, a dire la verità, anche in inglese. Vi lascio e spero vi bastino le tante e belle foto che ho scattato.

Ecco here tutte le altre foto che ho scattato in questo monumento:
foto gallery

Ecco dove si trova la tomba:

A basket with almost all the spices used in Vietnam

Cesta di spezie in Vietnam

A basket with almost all the spices used in Vietnam.
This could almost be the essence (or the majority of it) of the famous Vietnamese cuisine.
This was a street vendor's basket. In Vietnam, in fact, at every corner and every ten meters, there is someone selling something to take home or to eat on the spot.
Street food par excellence, I would say!
From left, clockwise, ginger, garlic, onion, red chili pepper, lime; in the center, garlic again but peeled.
In almost all the dishes there is at least one if not more of these spices.
In particular, I would say garlic and chili pepper: almost all the dishes, unless expressly requested at the time of ordering, are spicy and quite a bit.

Do you like Asian cuisine and Vietnamese in particular?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Cesta di spezie in Vietnam

Cesta di spezie in Vietnam

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

A basket with almost all the spices used in Vietnam – Un panier avec presque toutes les épices utilisées au Vietnam – Una canasta con casi todas las especias que se usan en Vietnam – Uma cesta com quase todas as especiarias usadas no Vietnã – Ein Korb mit fast allen in Vietnam verwendeten Gewürzen – Một giỏ với hầu hết các loại gia vị được sử dụng ở Việt Nam – 一个篮子里装了越南几乎所有的香料 – ベトナムで使われるほぼすべてのスパイスが入ったバスケット

Le ceramiche di Bat Trang

Bat Trang

Le ceramiche di Bat Trang.
Uno dei luoghi più famosi del Vietnam per la produzione di ceramiche. A pochi chilometri dalla capitale Hanoi.
Questo era un drago (a dire la verità un draghetto) posto sulla sommità di un vaso.
Ma è solo una delle tante opere che si potevano vedere (ed ovviamente comprare) in questo paesino.

Bat Trang

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Click here per vedere tutte le altre foto che ho scattato in questo posto:
foto gallery

Ceramics are usually composed of different materials: clays, feldspars (sodium, potassium or both), silica sand, iron oxides, alumina and quartz. Such a complex composition determines the presence of flattened molecular structures called phyllosilicates. The shape of these, in the presence of water, gives the clay a certain plasticity and makes it easier and more profitable to work with.
Continue and learn more on Wikipedia.

Here's where the town is located:

Barchette da pesca a Da Nang

Barchette da pesca a Da Nang

Barchette da pesca a Da Nang.
La pesca è uno dei settori economici più sfruttati in Asia ed il Vietnam non è certo una eccezione.
Per soddisfare la richiesta di pesce qui potete vedere che numero di barche pronte a salpare ci sono.
E’ un porticciolo appena fuori Da Nang, per andare verso la penisola di Thọ Quang.
Mi piacevano i colori delle barchette, il blu in particolare.

Barchette da pesca a Da Nang

Barchette da pesca a Da Nang

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

Ecco dove si trova questo porticciolo dal nome di Cầu cảng Thọ Quang:

La pesca è praticata soprattutto nel sud dove è favorita dagli estesi litorali, e dai numerosi corsi d’acqua; in questi ultimi anni i prodotti della pesca hanno cominciato ad avere un importante peso negli scambi commerciali; i principali prodotti sono i crostacei, gamberi e molluschi.
Continue and learn more on Wikipedia.

Click here per vedere le altre immagini che ho scattato nella penisola di Thọ Quang:
foto gallery

Breakfast in Vietnam: Pho Bo

Colazione in Vietnam il pho bo

Breakfast in Vietnam: pho bo.
A classic Vietnamese breakfast is this soup of noodles and beef. Obviously spicy.
My Dao tells me that this one, in particular, was prepared in the North where the noodles are similar to tagliolini (and are called pho). In the South of the country, however, they are more similar to spaghetti (and are called Bun).
The soup has no name: the name of the dish is composed of noodles and beef (bo).

Do you know Vietnam?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Colazione in Vietnam il pho bo

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Breakfast in Vietnam: Pho Bo – Petit-déjeuner au Vietnam : pho bo – Desayuno en Vietnam: pho bo – Pequeno-almoço no Vietname: pho bo – Frühstück in Vietnam: Pho Bo – Bữa sáng ở Việt Nam: phở bò