Il polpo in casseruola gustato a Monterosso

Polpo in casseruola a Monterosso

Il polpo in casseruola gustato a Monterosso.
Un buon piatto di polpo cucinato in casseruola mangiato sabato scorso nell’altrettanto ottima Osteria in Monterosso.
Purtroppo la qualità della foto non rispecchia quella che vuole rappresentare, ve lo assicuro.

Do you like this dish? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Polpo in casseruola a Monterosso

Photo taken with iPhone 6.

Octopus cooked in a casserole enjoyed in Monterosso – Poulpe cuit en cocotte dégusté à Monterosso – Pulpo cocinado en cazuela disfrutado en Monterosso – Polvo cozido em caçarola apreciado em Monterosso – In einem Auflauf gekochter Oktopus, genossen in Monterosso – Bạch tuộc nấu trong món thịt hầm rất thích ở Monterosso

Pork shank with cabbage, the recipe

This morning I went to the supermarket and saw the offer for pork shanks: €3.85 per kg.
I therefore thought of a preparation that I saw made years ago by an Austrian chef and I in turn prepared this dish that is certainly not typical of a seaside town but which is delicious and suitable for the cold of these days. To give greater attention to fats, I used very little oil and made sure that the shank cooks slowly using the liquid from the cabbage which, in turn, is enriched by the fat released by the meat. The final splash of vinegar serves to further blend the flavors, creating a balance between the meat and the sweetness of the cabbage.

For two people:

– A pork shank (weight approximately 650 grams)
– Half an onion
– A little garlic
– A small cabbage
– 30 gr. of olive oil
– Half a glass of white wine
– A splash of vinegar
– Salt and pepper to taste.

First, in a pan with a little oil, I browned the shank to form a protective crust around it.

I then put the remaining oil, chopped onion and garlic in the terracotta casserole dish. Then I added the shank and the finely chopped cabbage to the soffritto and started cooking over high heat. When everything had heated up, I added the white wine and, once it had evaporated, I lowered the heat, put the lid on and cooked slowly for an hour. When cooked, the shank will have opened slightly and the cabbage will have reduced to less than a third of its initial volume because it will have lost all the water it contained. At this point I sprinkled with a little vinegar and, once it had evaporated, the dish was ready. Enjoy your meal!

stinco di maiale con verza

Pork shank with cabbage, the recipe – Jarret de porc au chou, la recette – Pierna de cerdo con col, la receta – Pernil de porco com repolho, a receita – Schweinshaxe mit Kohl, das Rezept – Thịt lợn xào bắp cải, công thức – 卷心菜猪小腿,食谱 – キャベツ入りポークシャンク、レシピ

Coniglio in umido

Coniglio in umido.
Un bel piatto: coniglio in umido cioè cotto in casseruola con carciofi.
Per la ricetta, purtroppo, dovrete cercare altrove; qui ci sono solo le foto e ogni tanto (quando il cibo fotografato lo mangio io) anche qualche commento sul sapore.

coniglio in umido

Stewed rabbit that is cooked in a casserole with artichokes – Lapin mijoté cuit en cocotte avec artichauts – Conejo estofado que se cocina a la cazuela con alcachofas – Coelho estufado que é cozido em uma caçarola com alcachofras – Geschmortes Kaninchen, das in einer Kasserolle mit Artischocken gekocht wird – Thỏ hầm nấu với atiso – 用洋蓟在砂锅中烹制的炖兔 – アーティチョークと一緒にキャセロールで調理したうさぎの煮込み