Il sugo di astice pronto a condire la pasta

Sugo di astice

Il sugo di astice pronto a condire un piatto di pasta.
Uno dei piatti preferiti a casa è la pasta con il sugo di astice (o aragosta, o gamberi… dipende da cosa si trova).
Questo sugo lo ha realizzato mio papà Loris (e spero che ve ne voglia scrivere la ricetta).

Ti piace questo sugo? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Sugo di astice

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Di colore bluastro, con chiazze gialle sul dorso e ventre chiaro, possiede due paia di antenne, un paio lunghe e uno corte e 8 zampe locomotrici, oltre a 2 chelate, di cui una più grande e una più piccola, per poter svolgere meglio compiti diversi. Il carapace è liscio e incavato, possiede due spine, situate vicino agli occhi. Può raggiungere il mezzo metro di lunghezza, ma gli esemplari comuni misurano dai 30 ai 40 cm.
Continue on Wikipedia

The lobster sauce ready to flavor a pasta dish – La sauce homard prête à parfumer un plat de pâtes – La salsa de bogavante lista para dar sabor a un plato de pasta – O molho de lagosta pronto para dar sabor a um prato de massa – Die Hummersauce zum Würzen eines Nudelgerichts – Nước sốt tôm hùm đã sẵn sàng để tạo hương vị cho món mì ống – 准备给意大利面调味的龙虾酱 – パスタ料理の味付けにぴったりのロブスターソース

Trenette al pesto fresco

Trenette al pesto fresco

Trenette al pesto fresco.
Il mio condimento per la pasta preferito è sicuramente il pesto alla genovese. Quando poi è associato alle trenette è il massimo (vabbè dai è ottimo anche con spaghetti, fusilli, trofie, gnocchi… un po’ con tutti i tipi di pasta).
Pesto ovviamente fatto in casa fresco, credo siano in pochi gli abitanti della Liguria che lo comprano già fatto, 5 minuti per la preparazione della salsa mentre l’acqua bolle (dai dieci con il lavaggio del basilico e la separazione dei gambi dalle foglie – un trucco per renderlo più buono) e ed ecco il piatto fatto.
Un piacere per gli occhi ma soprattutto per il palato.

A te piace la pasta al pesto? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Per la ricetta del pesto, quello fatto in casa mia, vi rimando al bell’articolo scritto da mio papà Loris qualche tempo fa: here.

Trenette al pesto fresco

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Trenette, a Ligurian pasta shape, with fresh basil pesto – Trenette, une forme de pâtes liguriennes, au pesto de basilic frais – Trenette, una forma de pasta de Liguria, con pesto de albahaca fresca – Trenette, uma forma de massa da Ligúria, com pesto de manjericão fresco – Trenette, eine ligurische Nudelform, mit frischem Basilikumpesto – Trenette, một hình dạng mì ống của vùng Liguria, với rau húng quế tươi – Trenette,一种利古里亚意大利面形状,配新鲜罗勒香蒜酱 – トレネット、リグリアのパスタの形、新鮮なバジルペスト

Sausage in a pan

Luganega in padella

Sausage cooked in a pan.
It would be best grilled on a nice charcoal grill, but it's not bad even if cooked in a pan.
It's a luganega (or luganiga), a type of pork sausage rolled into a spiral shape.
I like it well cooked, almost burnt.

And how do you like to eat it?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Luganega in padella

Luganega in padella

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Lugànega, also called luganiga or luganica, is the traditional name given in Lombardy and other Po Valley-Alpine regions to a fresh pork sausage, similar to the sausage category.
Continue on Wikipedia

Luganega, the typical Lombard sausage cooked in a pan – Luganega, la saucisse typiquement lombarde cuite à la poêle – Luganega, la típica salchicha lombarda cocinada en una sartén – Luganega, a típica salsicha lombarda cozida em uma panela – Luganega, die typische lombardische Wurst, die in einer Pfanne gekocht wird – Luganega, xúc xích Lombard điển hình được nấu trên chảo – Luganega,在平底锅烹调的典型的伦巴第香肠 – 鍋で調理した典型的なロンバードソーセージ、ルガネガ

Paella valenciana

Paella valenciana

Paella valenciana.
La paella originale (o almeno così si dice) è quella di Valencia.
A dire la verità c’è già una bella foto di questo splendido piatto che mi era stata data dalla Simona (here) ma queste sono più recenti e soprattutto le ho scattate io:

Paella valenciana

Paella valenciana

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

foto gallery

La ricetta della Paella di Valencia, in quanto considerato un piatto tradizionale della cultura valenciana[6], prevede riso, la rosolatura di carne marinata, verdure verdi, pomodori e fagioli, ai quali si aggiungono lumache, brodo e spezie, come paprica, zafferano e rosmarino.
Continue on Wikipedia.

Bocadillos de jamon a Valencia

Bocadillos de jamon a Valencia

Bocadillos de jamon a Valencia.
Il bocadillo è il classico panino che si mangia in Spagna. Il più classico è con il jamon ma di solito si trova anche con il queso (formaggio).
Costano poco e, di solito, la qualità del prosciutto non è male.
Questi erano nella vetrina di una jamoneria (non so se si chiamano così i negozi alimentari che vendono principalmente prosciutto crudo) in centro a Valencia.

Ti “gusta” il prosciutto spagnolo? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Bocadillos de jamon a Valencia

Bocadillos de jamon a Valencia

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Click here per vedere tutte le foto su Valencia:
foto gallery

Il Jamón ibérico (prosciutto iberico), o pata negra, o carna negra, è un tipo di prosciutto proveniente da maiale di razza iberica, molto apprezzato nella cucina spagnola e nella cucina portoghese, dove è considerato un prodotto di alta cucina. Per la sua produzione, e potersi fregiare di questo nome, le carni devono provenire da esemplari derivanti da un incrocio in cui partecipi, dal punto di vista genetico, almeno per il 50% la razza iberica.
Continue on Wikipedia

Sandwiches with raw ham in Spain – Sandwichs au jambon cru en Espagne – Sándwiches con jamón crudo en España – Sanduíches com presunto cru na Espanha – Sandwiches mit Rohschinken in Spanien – Sandwich với giăm bông sống ở Tây Ban Nha – 西班牙生火腿三明治 – スペインの生ハムサンド

La focaccia al formaggio del Don Luigi

La focaccia al formaggio del Don Luigi devo dire che mi ha soddisfatto.
Non è proprio quella dop di Recco (come per altro si viene informati nel menù) in quanto non ci sono gli ingredienti obbligatori ma con lo stracchino comunque esce un piatto ottimo.

Purtroppo ormai il Don Luigi ha cambiato gestione e non sono ancora andato a provare i nuovi piatti.
Rimarrà il bel ricordo. Se ricordi legati a questo ristorante-pizzeria o se vuoi farmi sapere la tua opinione su questa foto lascia un commento cliccando here.

Photo taken with iPhone 6.

Focaccia col formaggio exists in numerous versions, with surface fillings that include either just cheese (of various types, sometimes mixed together) or other ingredients (cheese and cooked ham, cheese and sausage, speck and fontina, etc.). The ingredients include flour, extra virgin olive oil and brewer's yeast (basic ingredients for the dough the same as those of the equally typical Genoese focaccia), in addition of course to the chosen cheese that is placed on top of the dough before putting it in the oven. Regarding the latter, there are variations with fontina or other similar soft cheeses, with less dense cheeses such as stracchino, mozzarella or gorgonzola and, as mentioned, mixtures of different cheeses.
Continue on Wikipedia.

Dove si trova il Don Luigi a Sestri Levante:

Don Luigi’s cheese focaccia – La focaccia au fromage de Don Luigi – Käse-Focaccia von Don Luigi – Focaccia pho mát Don Luigi

Mussels and prawns: pan at the ship's buffet

cozze e gamberi

Mussels and prawns: pan at the ship's buffet.
A pan of mussels and prawns. It was the main dish at the Costa NeoRiviera buffet a few weeks ago and made many passengers happy, who in fact dusted it off in no time.

Do you like this dish?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

cozze e gamberi

Photo taken with iPhone 6.

Mussels and prawns: pan at the ship’s buffet – Moules et gambas : la poêle au buffet du navire – Mejillones y gambas: sartén en el buffet del barco – Mexilhões e camarões: panela no buffet do navio – Muscheln und Garnelen: Pfanne am Schiffsbuffet – Vẹm và tôm: áp chảo buffet trên tàu

Street Food a Sestri Levante, 27 e 28 maggio 2017

street food a sestri levante

Street Food a Sestri Levante, 27 e 28 maggio 2017.
Alla fine ieri sera siamo stati a vedere lo street food a Sestri Levante.
A dire la verità gli scatti che potete vedere non è che siano tanti e di grande qualità: possono far capire che è stato un bel weekend all’insegna del buon cibo e del divertimento.
Vi lascio qualche foto sperando che vi piacciano; se qualcuno volesse aggiungere qualche informazione o qualche sito web nei commenti sarà ben accetto.

Photo taken with Canon 600D and lens Tamron 16-300.