Thai Cuisine: Spicy Soup, The Recipe

Ricetta Thailandese: zuppa piccante con frutti di mare

Thai Cuisine: Spicy Seafood Soup, Recipe.
Yesterday I went to eat at my Thai friend Sao's house and she cooked this dish for the occasion along with fried eggs and pork belly, all accompanied by rice of course. I really like eating the food that Mrs. Sao cooks because it is delicious and suitable for Asians who like spicy food.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– 170 grams of mantis shrimp (cicadas);
– 100 grams of cleaned prawns;
– 100 grams of sesbania (a legume plant);
– 5 cloves of garlic;
– 2 shallots;
– 15-17 fresh chili peppers;
– 2 lemongrass plants cut into small pieces;
– 1 small turmeric;
– 2 lemons squeezed for juice;
– Spices: salt, monosodium glutamate, sugar, shrimp paste, fish sauce, pepper.

Preparation

First put the garlic, shallot, fresh chilli, lemongrass and turmeric in a blender and grind it with 1 litre of water.
Then put the mixture in a saucepan and bring to the boil; then add a spoonful of prawn paste and the prawns and mantis shrimp (cicadas); mix well and bring to the boil, add a little water if it dries out too much.

When the mixture is boiled enough add: 1/2 teaspoon salt, 1 teaspoon MSG, 2 tablespoons fish sauce and a little sugar.

Then add the lemon juice.

Finally, add the sesbania and bring back to the boil, then turn off the heat and put it in a bowl to enjoy.

Remember to sprinkle a little pepper to taste.

Canh hải sản chua cay (món Thái)

– 170 gram tôm tít (cicale), làm sạch
– 100 gram tôm, làm sạch
– 100 gram bông điên điển
– 5 tép tỏi
– 2 củ hành tím
– 15-17 quả ớt tươi
– 2 cây sả cắt thành nhiều khúc nhỏ
– 1 củ nghệ nhỏ
– 2 quả chanh vắt lấy nước cốt
– Gia vị: muối, bột ngọt, đường, mắm tôm, nước mắm, tiêu
– (Một số gia vị phải mua tại Genova)
Cách nấu:
Cho tất cả: tỏi, hành tím, ớt tươi, sả, nghệ vào máy xay và xay nhỏ cùng với 1 lít nước. Sau đó cho hỗn hợp vào xoong và nấu sôi sau đó cho vào 1 muỗng canh mắm tôm (shrimp paste), tiếp tục cho tôm và tôm tít (cicale) vào hỗn hợp, đảo đều và nấu sôi, cho thêm vào một ít nước nếu nước cạn.
Khi hỗn hợp đã sôi, tiếp tục nêm gia vị: 1/2 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng canh nước mắm; cho thêm một xíu đường, sau đó nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình bạn.
Sau đó tiếp tục cho nước cốt chanh ở trên vào, cho từ từ vào và tuỳ khẩu vị gia đình có thể thêm hoặc giảm. Cuối cùng cho bông điên điển vào, nấu sôi là có thể tắt bếp và cho ra bát để thưởng thức. Nhớ rắc thêm ít tiêu vào cho thơm.
Hôm rồi, cô Sao nấu món này, cùng với món trứng chiên và thịt ba chỉ chiên, ăn cùng với cơm. Tôi rất thích ăn các món ăn cô Sao nấu vì nó rất ngon miệng và phù hợp khẩu vị người Châu Á thích ăn cay như tôi.
Canh hải sản chua cay (món Thái)

– 170 gram tôm tít (cicale), làm sạch
– 100 gram tôm, làm sạch
– 100 gram bông điên điển
– 5 tép tỏi
– 2 củ hành tím
– 15-17 quả ớt tươi
– 2 cây sả cắt thành nhiều khúc nhỏ
– 1 củ nghệ nhỏ
– 2 quả chanh vắt lấy nước cốt
– Gia vị: muối, bột ngọt, đường, mắm tôm, nước mắm, tiêu
– (Một số gia vị phải mua tại Genova)
Cách nấu:
Cho tất cả: tỏi, hành tím, ớt tươi, sả, nghệ vào máy xay và xay nhỏ cùng với 1 lít nước. Sau đó cho hỗn hợp vào xoong và nấu sôi sau đó cho vào 1 muỗng canh mắm tôm (shrimp paste), tiếp tục cho tôm và tôm tít (cicale) vào hỗn hợp, đảo đều và nấu sôi, cho thêm vào một ít nước nếu nước cạn.
Khi hỗn hợp đã sôi, tiếp tục nêm gia vị: 1/2 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng canh nước mắm; cho thêm một xíu đường, sau đó nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình bạn.
Sau đó tiếp tục cho nước cốt chanh ở trên vào, cho từ từ vào và tuỳ khẩu vị gia đình có thể thêm hoặc giảm. Cuối cùng cho bông điên điển vào, nấu sôi là có thể tắt bếp và cho ra bát để thưởng thức. Nhớ rắc thêm ít tiêu vào cho thơm.
Hôm rồi, cô Sao nấu món này, cùng với món trứng chiên và thịt ba chỉ chiên, ăn cùng với cơm. Tôi rất thích ăn các món ăn cô Sao nấu vì nó rất ngon miệng và phù hợp khẩu vị người Châu Á thích ăn cay như tôi.

Thai recipe: spicy soup with seafood – Recette thaïlandaise : soupe épicée aux fruits de mer – Receta tailandesa: sopa picante con mariscos – Receita tailandesa: sopa picante com frutos do mar – Thailändisches Rezept: würzige Suppe mit Meeresfrüchten – Công thức Thái Lan: súp cay với hải sản – 泰式食谱:海鲜辣汤 – タイのレシピ: シーフードのスパイシー スープ

Dei crostacei thailandesi in vendita per strada

Crostacei thailandesi

Dei crostacei thailandesi in vendita per strada.
Come già vi ho scritto in diversi post i crostacei ed i frutti di mare sono uno dei principali tipi di cibo che si trovano in Thailandia.
Non c’è ristorante che non li cucini o esponga.
Questi erano nelle bacinelle di un banchetto lungo la strada di Koh Samui ed alcune donne locali le vendevano.
Gamberi, cicale di mare, granchi e pesci varii. Tutto apparentemente freschissimo!

Crostacei thailandesi

Crostacei thailandesi

Photo taken with Honor 10.

Some Thai shellfish for sale on the street – Certains coquillages thaïlandais à vendre dans la rue – Algunos mariscos tailandeses a la venta en la calle – Alguns mariscos tailandeses à venda na rua – Einige thailändische Schalentiere zum Verkauf auf der Straße – Một số động vật có vỏ Thái Lan được bán trên đường phố – 一些泰国贝类在街上出售 – 路上で販売されているタイの貝類