My home-cooked meat tartare

La mia tartare di carne gustata in casa

My home-made meat tartare.
One of my favorite meat dishes is definitely tartare. I personally prefer tartare to battuta because I like thinly sliced ​​meat.
I found Piedmontese meat at a very good price in a supermarket near my home and I often take it home.
I prepare it half an hour before and season it the way I like it: lemon, oil, salt, pepper, onion (finely sliced), olives (finely sliced) and mustard (I don't add capers, which I don't like, or eggs). I stir it often and it's really delicious.

Do you like tartare? How do you season it?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La mia tartare di carne gustata in casa

La mia tartare di carne gustata in casa

Photo taken with Canon EOS RP and lens Canon RF 28.

My home-cooked meat tartare – Mon tartare de viande dégusté à la maison – Mi tartar de carne disfrutado en casa – O meu tártaro de carne apreciado em casa – Mein Fleischtatar habe ich zu Hause genossen – Bánh tartare thịt của tôi được thưởng thức ở nhà

A tasty lobster ceviche with avocado, the recipe

Un gustoso ceviche di aragosta con avocado, la ricetta

A tasty lobster ceviche with avocado, the recipe.
Lobster ceviche with avocado is an exotic dish that combines the freshness of traditional ceviche with the rich flavor of avocado and the delicacy of lobster. Originating from the coasts of Latin America, ceviche is a celebration of the simplicity and freshness of the ingredients. I tasted this dish that was prepared for a special occasion and I decided to write a recipe for it.

Ingredients

– Fresh lobster: The star of the dish, diced.
– Ripe avocado: Adds an irresistible creaminess.
– Cherry tomatoes: Cut in half or quarters, for a touch of sweetness.
– Lime juice: The essential component that “cooks” the lobster with its acidity.
– Red onion: Thinly sliced ​​for a touch of crunch.
– Fresh cilantro: For a fresh, herbaceous note.
– Fresh chili pepper: Adds a little spiciness, depending on taste.
– Salt and pepper: To enhance the flavors.

Preparation

Marinade: In a large bowl, combine the lobster cubes with the lime juice, red onion, and chili pepper. Cover and let marinate in the refrigerator for about 15-20 minutes, until the lobster is opaque and “cooked” by the lime.
Add avocado and cherry tomatoes: Dice the avocado and halve or quarter the cherry tomatoes, then add to the lobster mixture, stirring gently so as not to break up the ingredients.
Dressing: Add the chopped cilantro, salt, and pepper to taste. Stir gently to combine all the ingredients.
Serve: The ceviche is best served immediately, with corn tortillas, or as a fancy appetizer.

Lobster Ceviche with Avocado and Cherry Tomatoes is a celebration of freshness and well-balanced flavors. The sweetness and delicacy of the lobster blends perfectly with the creaminess of the avocado, the freshness of the cherry tomatoes and the acidity of the lime, while the cilantro and chili pepper add depth and a light touch of spiciness.
This dish is ideal for a summer dinner or a special occasion, where the sophistication of the lobster meets the simplicity of fresh ingredients. A true culinary masterpiece that will delight your guests and add a touch of exoticism to your menu.

Have you ever tasted this dish?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

A tasty lobster ceviche with avocado, the recipe – Un savoureux ceviche de homard à l’avocat, la recette – Un rico ceviche de langosta con aguacate, la receta – Um saboroso ceviche de lavagante com abacate, a receita – Ein leckeres Hummer-Ceviche mit Avocado, das Rezept – Công thức món ceviche tôm hùm ngon với bơ

The text of the post was written with the help of Copilot, a virtual assistant based on artificial intelligence.

Vietnamese cuisine: Cá giã muối ớt, the recipe

Cucina vietnamita: Cá giã muối ớt, la ricetta

Vietnamese Cuisine: Cá giã muối ớt, the recipe.
Fish pounded with salt and chili pepper. A nice fish (a sea bream, steamed) pounded with salt and chili pepper is a familiar dish for ethnic minorities in the central highlands of Vietnam. The fish is rich in flavor from the chili pepper, fragrant with spices and very delicious for rice. People from some small villages often prepare this dish and take it to the fields or prepare it to be eaten on rainy days because it is very delicious and easy to prepare.
In this case I prepared this dish but with a slight variation, using a fresh fish and steaming it; then I mince it together with the spices purchased in Italy.
Let's go to the kitchen!

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

•⁠ ⁠Sea bream: 1 fish (half a kilo);
•⁠ ⁠Thai basil: eat as much as you want;
•⁠ ⁠2 purple onions, 6 cloves of garlic: peel and chop finely;
•⁠ Fish sauce;
•⁠ ⁠6 chillies (to make it less spicy), 2 cloves of lemongrass: finely chopped;
•⁠ ⁠Spices: salt, sugar, seasoning powder, monosodium glutamate, pepper, chilli powder.

Preparation

Clean the fish, marinate it with 1 tablespoon of fish sauce, then steam it until cooked, then put it on a plate and remove the bones, leaving only the meat.
Then put everything in a mortar (I use the marble one that my husband says they would use for Genoese pesto at home): onion, garlic, lemongrass, chili pepper, basil leaves and crush until it is almost pureed. Add the fish and spices: 1 tablespoon of powdered seasoning, 1/2 teaspoon of salt, 1/2 teaspoon of salt 2 teaspoons of monosodium glutamate / 2 teaspoon of sugar, 1 teaspoon of pepper, 1 teaspoon of chili powder. Mash the whole mixture until it becomes frothy or crush it a little (your choice), then put it in a pan, to dry it.
The spices listed above are for reference only. During processing, depending on the quantity and type of onions and garlic you add, you can season to your taste.
The drier the fish, the longer it can be stored in the refrigerator.
The fish pounded with salt and chili pepper has a rich flavor, fragrant with basil and spices, mixed with the spicy taste of chili pepper, and is extremely delicious when eaten with hot rice.

Cá (khô/ hấp) giã muối ớt là một món ăn quen thuộc đối với đồng bào dân tộc vùng Tây Nguyên Việt Nam, cá đậm đà quyện vị tê cay từ ớt, thơm mùi các loại rau gia vị, rất ngon cơm. Đồng bào dân tộc thường làm món này mang lên rẫy hoặc dự trữ ăn vào những ngày mưa gió vì rất ngon và tiện lợi.
Nay tôi làm theo món này nhưng có biến tấu một chút, tôi sử dụng cá tươi và hấp, giã cùng các loại gia vị mua được bên Ý và sấy không quá khô.
Nào chúng ta cùng vào bếp nhé!

Nguyên liệu

•⁠ ⁠Cá tráp (orata): 1 con (nửa ký)
•⁠ ⁠Rau húng quế (Thai basil): ăn bao nhiêu, cho bấy nhiêu
•⁠ ⁠2 củ hành tím, 6 tép tỏi: bóc bỏ vỏ và thái nhỏ
•⁠ ⁠6 trái ớt (ăn ít cay cho ít lại), 2 tép sả: thái nhỏ
•⁠ ⁠Gia vị: muối, đường, hạt nêm, bột ngọt, tiêu, ớt bột.

Cách làm 

Cá làm sạch, ướp 1 muỗng canh nước mắm rồi cho lên hấp đến khi cá chín thì cho ra dĩa và róc bỏ xương, chỉ lấy thịt cá.
Sau đó cho toàn bộ: hành, tỏi, sả, ớt, lá húng quế vào cối và giã đến khi gần nhuyễn cho thêm cá và các loại gia vị: 1 muỗng canh hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê muối, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/2 muỗng cà phê đường, 1 muỗng cà phê tiêu, 1 muỗng cà phê ớt bột. Giã toàn bộ hỗn hợp đến khi tơi bông hoặc giã một ít (tuỳ bạn), sau đó cho lên chảo, sấy khô và nêm lại gia vị vừa ăn. (Gia vị trên mang tính tham khảo, trong lúc chế biến, tuỳ vào lượng ra và các loại hành tỏi bạn cho vào, bạn nêm lại cho vừa khẩu vị).

Cá được sấy càng khô, càng bảo quản được lâu trong tủ lạnh.

Cá giã muối ớt vị đậm đà thơm mùi rau húng quế và các loại gia vị, hoà quyện vị tê cay từ ớt, ăn cùng với cơm nóng cực kì ngon.

Vietnamese cuisine: Cá giã muối ớt, the recipe – Cuisine vietnamienne : Cá giã muối ớt, la recette – Cocina vietnamita: Cá giã muối ớt, la receta – Cozinha vietnamita: Cá giã muối ớt, a receita – Vietnamesische Küche: Cá giã muối ớt, das Rezept – Vietnamesische Küche: Cá giã muối ớt, das Rezept

Galician scallops, the recipe

Le capesante alla galiziana, la ricetta

Galician scallops, the recipe.
Some time ago I went to lunch in the covered market of Tenerife (first time in my life) and I tasted this dish for the first time.
They are scallops au gratin and, online, I discovered that there is a Galician recipe, which I will now describe to you.

Ingredients:

– 1 clove garlic;
– 1 large onion;
– 1/2 cup white wine;
– 1 tablespoon chopped parsley;
– 2 tablespoons breadcrumbs;
– 1 tablespoon sweet smoked paprika
– 5 tablespoons olive oil;
– Salt and pepper.

Preparation:

First make sure the scallops are clean and free of any debris. If the scallops are still attached to the shell, gently separate them. Remove any membranes or inedible parts.
Then sauté with oil, garlic and chopped onions; when it starts to wilt add the paprika and white wine.
Season with salt and pepper, and cook for a minute.
Pour the sauce over the scallops (directly in the shells) and sprinkle them with plenty of breadcrumbs; now put them in the oven, turning on only the grill.
When you see that the surface begins to brown, they are ready; you can remove them from the oven and add a drizzle of dolia oil and parsley (which I don't like so I don't add it).

Have you ever tasted them? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Le capesante alla galiziana, la ricetta

Photo taken with Honor 20.

For the recipe I took inspiration from the site: spain.info.

Scallops au gratin or Galician style, the recipe – Coquilles Saint-Jacques gratinées ou à la galicienne, la recette – Vieiras gratinadas o a la gallega, la receta – Vieiras gratinadas ou à galega, a receita – Công thức làm món sò điệp au gratin hoặc kiểu Galicia – 烤扇贝或加利西亚风格,食谱 – ホタテ貝のグラタンまたはガリシア風、レシピ

Penne with curry and rocket, the recipe

Penne al curry e rucola, la ricetta

Penne with curry and rocket, the recipe.
Some time ago, the chef on board prepared us an Indian dish with strong flavors: penne seasoned with curry and rocket. Obviously a dish of Indian origin.

Ingredients

  • 350 g of penne;
  • 1 tablespoon olive oil;
  • 1 onion, finely chopped;
  • 2 cloves garlic, minced;
  • 1 teaspoon curry powder;
  • 200 ml cooking cream;
  • Salt and pepper to taste;
  • 100 g of fresh rocket;
  • Grated Parmesan cheese (optional).

Preparation

Cook the penne: Bring a pot of salted water to a boil and cook the penne according to the package instructions. Drain when al dente.
Make the curry sauce: In a large skillet, heat the olive oil over medium heat. Add the chopped onion and garlic and sauté until translucent.
Add the curry: Add the curry powder to the onion and stir well to combine.
Pour in the cream: Pour the cream into the skillet and stir well. Cook over medium-low heat for about 5-7 minutes or until the sauce thickens slightly. Be sure to stir occasionally.
Season with salt and pepper: Add salt and pepper to taste to adjust the flavor of the sauce.
Combine the penne and arugula: Add the cooked penne to the skillet with the curry sauce. Also add the fresh arugula and mix well until the arugula is slightly wilted.
Serve: Divide the curry and arugula penne among the plates. If desired, sprinkle with grated parmesan.
Garnish and serve: You can garnish with a little freshly ground black pepper or other cheese to your liking. Serve hot and enjoy your delicious curry and arugula pasta!
This recipe is quite flexible, so feel free to adapt it to your personal tastes. Enjoy!

Do you like curry? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

Pasta seasoned with curry and rocket, the recipe – Pâtes assaisonnées au curry et roquette, la recette – Pasta aliñada con curry y rúcula, la receta – Macarrão temperado com curry e rúcula, a receita – Mit Curry und Rucola gewürzte Pasta, das Rezept – Công thức mì ống với cà ri và tên lửa – 用咖喱和火箭调味的意大利面,食谱 – カレーとルッコラのパスタ、レシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Spanish tortilla with potatoes, onion and eggs, the recipe

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

Spanish tortilla with potatoes, onion and eggs, the recipe.
One of the Spanish dishes that I like the most, after Galician octopus and jamon, is definitely the tortilla. Some time ago I prepared one, very good, to which however, compared to the original recipe, I added very little onion.

Ingredients

– 4-5 medium potatoes;
– 1 large onion;
– 4-5 eggs;
– Extra virgin olive oil;
– Salt;
– Pepper.

Preparation

Prepare the potatoes and onion: First, peel the potatoes and cut them into thin slices (about 1/8 inch thick) or dice them.
Also slice the onion into thin slices.
Fry the potatoes and onion: In a large, nonstick skillet, heat a generous amount of olive oil over medium-high heat and add the potato and onion slices to the hot pan. Cook the potatoes and onion over medium heat, stirring occasionally to prevent them from sticking to the bottom of the pan. They should be tender but not brown (this will take about 10-15 minutes).
Once the potatoes and onions are cooked, remove them from the oil using a colander or slotted spoon. Allow the excess oil to drain well.
Now prepare the eggs: In a bowl, beat the eggs; add a pinch of salt and pepper to taste and transfer the drained potatoes and onions to the bowl with the beaten eggs. Mix well so that the potatoes are covered by the egg.

Now it’s time to cook the tortilla: In a smaller non-stick skillet, heat a little olive oil over medium heat. Pour the egg, potato and onion mixture into the hot skillet and spread it out evenly. Cook over medium-low heat for about 5-7 minutes or until the bottom of the tortilla has set.
Flip and cook on the other side. (To flip the tortilla, use a lid or a flat plate. Place it over the pan and flip the tortilla firmly. The cooked side should now be on top.)
Return the skillet to the heat and cook the other side for another 5-7 minutes or until cooked through and golden brown.

Transfer the tortilla to a serving dish. You can serve it warm or at room temperature, cut into wedges or cubes.
Spanish tortilla is a versatile dish that can be enjoyed as an appetizer, snack or main course. Its creamy and tasty texture is loved by many. Enjoy!

Do you like this dish? Do you have any suggestions to improve this dish of mine?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

The Spanish tortilla with potatoes, onion and eggs, the recipe – La tortilla espagnole aux pommes de terre, oignons et œufs, la recette – La tortilla española con patatas, cebolla y huevos, la receta – A tortilha espanhola com batata, cebola e ovos, a receita – Die spanische Tortilla mit Kartoffeln, Zwiebeln und Eiern, das Rezept – Công thức làm bánh tortilla Tây Ban Nha với khoai tây, hành tây và trứng – 西班牙玉米饼配土豆、洋葱和鸡蛋,食谱 – ジャガイモ、玉ねぎ、卵が入ったスペインのトルティーヤ、レシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Vietnamese cuisine: phở bò, the recipe

Cucina vietnamita: il phở bò

Vietnamese cuisine: phở bò, the recipe

When you ask a foreigner what they know about Vietnam, they immediately think of the conical hat or Vietnamese pho. I tried to describe the preparation, which is long and not exactly easy. In Vietnam, it usually costs less to buy it in a take-away (which produces tons of it) than to prepare it at home.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Pho has long been a traditional and signature dish of Vietnamese cuisine. The main ingredients are rice noodles and broth along with thinly sliced ​​beef or chicken. The most suitable meat for cooking pho is the meat and bones of Vietnamese cattle breeds.
The most important ingredient of the dish is not the beef or noodles, but the broth. Pho broth is made with beef bones, delicious fish sauce, ginger, onions and many dry spices and each place has its own secret to making the typical broth. However, the broth should be sweet, clear, rich and a little fatty.

Ingredients

– Beef shank bones: 3kg, soaked in salted water for 2 hours, then washed and drained;
– Beef shank: 1.5kg used to make beef meatballs, tied tightly for cooking;
– Beef fillet: 1/2kg used as rare beef, washed and thinly sliced;
– 5 dried purple onions, 1 onion, 1 ginger: wash everything to remove the peel, then grill until fragrant, then remove the burnt peel;
– Dried sea worms: 3 (washed and pan-roasted until fragrant);
– 2 star anise flowers, 2 cardamom pods, 1 cinnamon stick, 6-8 cloves, 1 teaspoon coriander seeds, 1 teaspoon star anise: roast everything until fragrant; ...1 teaspoon coriander seeds, 1 teaspoon star anise: roast everything until fragrant;
– 2 star anise flowers, 2 cardamom pods, 1 cinnamon stick, 1 teaspoon coriander seeds, 1 teaspoon star anise: roast everything until fragrant;
– 2 star anise flowers, 2 cardamom pod fragrant;
– Vegetables served with: bean sprouts, basil, coriander, onions and green onions (finely chopped), lemon, chili;
– Pho noodles (fresh but usually dry);
– Black sauce and chili sauce, satay: to be eaten with pho (if you like);
– Other spices: salt, monosodium glutamate, fish sauce, pepper.

Preparation

Place the bones in a pot, cover with water, cook on high heat for 5 minutes, reduce the heat to medium and cook for another 7 minutes. Then turn off the heat, drain the water and wash the bones again. Then place the bones in the oven at 200 degrees for 30 minutes.
After cooking in the oven place them in the pot, add the shank and the beef fillet and cover with water. When the water boils, lower the heat and add: dried purple onions, onions, ginger (grated) and 1 teaspoon of salt. The time to stew the bones is about 4 hours, without covering the pot, skimming off the foam until the water is clear.

After about 2 hours, you can remove the meat, place it in ice water, and then slice it as desired (to add to the pho later).

During the last 30 minutes of cooking the broth, add: star anise, cardamom, cinnamon, coriander seeds, pepper and sea worms; put everything in a cloth bag to enhance the flavor of the broth.

After 4 hours of stewing the bones, add the seasoning: fish sauce, salt… to taste, and we have completed the pot of pho broth.

The dish

Put the pho noodles in a bowl, then the sliced ​​beef, add the spices: green onions, onions, cilantro, bean sprouts, a little satay chili, pepper powder and add the hot broth.
Now you can finally enjoy the typical Vietnamese pho.

Photo taken with Honor 20.

Khi tôi hỏi một người bạn nước ngoài nào đó về việc bạn biết gì về Việt Nam, thì hầu hết đều cho rằng: nói đến Việt Nam, họ nghĩ ngay đến: áo dài mặc cùng với nón lá (conical hat), phở Việt Nam…
Từ rất lâu, phở đã trở thành món ăn truyền thống và tiêu biểu cho nền ẩm thực Việt Nam. Thành phần chính của phở là bánh phở và nước dùng cùng với thịt bò hoặc thịt gà cắt lát mỏng. Thịt bò thích hợp nhất để nấu phở là thịt, xương từ các giống bò từ Việt Nam.
Phở ngon nhất không phải ở thịt bò hay bánh phở, mà là nước dùng. Nước dùng của phở được chế biến từ xương bò, nước mắm ngon, gừng, hành tây, và cùng nhiều thứ gia vị khô… và mỗi nơi lại có một tiêu chuẩn riêng chế biến nước dùng đặc trưng, nhưng nước dùng ngon nhất là cần phải đạt tới độ ngọt, trong, đậm đà và một chút béo của mỡ.

CÔNG THỨC PHỞ BÒ

Nguyên liệu:
– Xương ống bò: 3kg, ngâm trong nước muối 2 giờ, sau đó rửa sạch và để ráo.
– Thịt bắp bò: 1,5kg dùng làm nạm bò, buộc chặt lại để cho vào nồi.
– Thịt thăn bò: 1/2kg dùng làm thịt bò tái, rửa sạch và thái mỏng
– 5 củ Hành tím khô, 1 củ Hành tây, 1 củ Gừng: tất cả rửa sạch để vỏ, sau đó nướng lên cho thơm, rồi bỏ đi phần vỏ bị cháy bên ngoài.
– Sá sùng khô: 3 con (rửa sạch và rang lên chảo cho thơm) (nếu có)
– 2 bông hoa hồi, 2 quả thảo quả, 1 thanh Quế, 6-8 bông đinh hương, 1 muỗng cafe hạt ngò rí, 1 muỗng cà phê tiểu hồi: rang tất cả cùng nhau, đến khi dậy mùi thơm
– Rau ăn kèm: giá, húng quế, ngò gai, hành tây và hành lá (thái nhỏ), chanh, ớt.
– Bánh phở (hoặc mua phở khô)
– Tương đen và tương ớt, sa tế: để ăn kèm với phở (nếu muốn)
Các gia vị khác: muối, bột ngọt, nước mắm, tiêu.

Cách làm:
– Cho xương vào nồi đổ ngập nước đun lửa lớn 5 phút, giảm lửa vừa đun 7 phút nữa. Sau đó bắc bếp đổ nước, rửa sạch lại xương. Sau đó, cho xương vào lò nướng 200 độ trong 30 phút. Sau đó lấy xương ra rửa sạch rồi cho vào nồi, cho thêm bắp bò (đã buộc chặt) và đổ ngập nước và khi nước sôi, giảm lửa và cho: hành tím khô, hành tây, gừng (đã nướng ở trên) vào nồi nước dùng, cho 1 muỗng cà phê muối. Thời gian hầm xương khoảng 4 tiếng, không đậy vung, vớt bọt cho nước trong. Nhưng tầm khoảng 2 tiếng đồng hồ, bạn có thể vớt bắp bò ra, cho vào nước đá lạnh và sau đó thái lát vừa ăn (để lúc sau cho vào tô phở).
Đối với hỗn hợp đã rang ở trên: hoa hồi, thảo quả, quế, hạt ngò và tiêu, sá sùng; bạn cho tất cả vào túi vải và cho vào nồi nước dùng khoảng 30 phút cho đậm vị nước dùng (tức là khoảng 3h30 phút thời gian hầm xương)
Sau 4 tiếng hầm xương, bạn nêm nếm lại gia vị: nước mắm, muối… cho vừa khẩu vị, là chúng ta đã hoàn thành nồi nước dùng của phở.
Thưởng thức:
Cho bánh phở vào tô, sau đó thịt bò tái và thịt nạm bò đã thái sẵn, cho thêm các loại rau gia vị: hành lá, hành tây, rau ngò gai, rau giá, chút ớt sa tế, tiêu bột và chan nước dùng đang thật sôi trên bếp là có thể thưởng thức món phở đặc trưng của người Việt Nam.

Vietnamese cuisine: phở bò, the recipe – Cuisine vietnamienne : phở bò, la recette – Cocina vietnamita: phở bò, la receta – Cozinha vietnamita: phở bò, a receita – Vietnamesische Küche: phở bò, das Rezept – Ẩm thực Việt Nam: phở bò, công thức – 越南菜:phở bò,食谱 – ベトナム料理:フォーボー、レシピ

Vietnamese cuisine: Chíp chíp hấp kiểu Thái, the recipe

Cucina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, vongole al vapore

Vietnamese cuisine: Chíp chíp hấp kiểu Thái, Steamed clams.
“Thai style steamed clams chip” is a delicious and attractive seafood dish, it is loved by many people when they come to Da Nang.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Chip chip clam is a mollusk belonging to the silky clam family and often lives in the Da Nang Sea area. When choosing to buy them, you should choose the dark green ones with protruding horns, they will be fresh. Those that are discolored are usually dead or barely alive and have a bad taste.

Ingredients

* 1.5 kg of chip chip clams (obviously in Italy we will use the real clams);
* 5-6 stalks of lemongrass;
* A ginger root;
* A few chili peppers;
* Three purple onions;
* Thai hot sauce seasoning packet (you can substitute homemade sugar and add tamarind powder to increase the acidity);
* Basil leaves;
* Spices such as cooking oil, seasoning powder, salt, MSG and pepper.

Preparation

First prepare the ingredients:
Crush the lemongrass stalks and cut them into finger-length pieces, peel and chop the purple onions. The ginger will be cut into slices and the chili pepper into pieces.
Immerse the clams in a bowl of water and add a few slices of chili pepper to help the chips release all the dirt and sand.

Let's start cooking then:
Put a pot on the stove and add a little cooking oil. When the oil is hot, add the shallots, ginger, chilli and lemongrass and fry until fragrant. When you see that the onions are slightly yellow, add a bowl full of water, cover and bring to the boil.
Then add 4 tablespoons of Thai hot pot sauce (you can increase or decrease according to your taste) and mix well then cover.
After the water has boiled, add all the clams, cover and cook for about 10 minutes until the clams have opened, then season to taste and turn off the heat.

Put everything in a bowl and sprinkle some delicious basil leaves, 1 cup of lemon, salt and pepper and you're done!

We ate these directly in Da Nang, Vietnam:

Photo taken with Honor 20.

“Chíp chíp hấp kiểu Thái”, một món hải sản ngon và hấp dẫn, được nhiều người yêu thích thưởng thức khi đến Đà Nẵng.

Chíp chíp được biết đến là một loài nhuyễn thể thuộc họ nghêu lụa và thường sống tập trung ở khu vực biển Đà Nẵng. Khi chọn mua chíp chíp, bạn nên chọn những con có màu xanh sẫm, phần chân thò ra ngoài, nó sẽ tươi. Đối với những con đã ngả màu thường là những con đã chết hay đang thoi thóp và có mùi vị không ngon.

Nguyên liệu: (cho 1 nồi 2-3 người ăn)
* 1,5kg chip chip.
* 5-6 nhánh sả.
* Một củ gừng.
* Vài trái ớt.
* Ba củ hành tím.
* Gói gia vị sốt lẩu Thái. (Bạn có thể thay thế sate tự làm và cho thêm bột me tạo độ chua)
* Lá húng quế
* Các gia vị như dầu ăn, hạt nêm và muối, bột ngọt, tiêu.

Bước 1: Sơ chế nguyên liệu
* Đập dập các nhánh sả và cắt từng khúc dài bằng ngón tay, hành tím thì bóc vỏ, băm nhỏ. Gừng sẽ được cắt thành lát và ớt cắt nhỏ.
* Cho chip chip vào ngâm trong một chậu nước và cho thêm một vài lát ớt để giúp cho chip chip nhả hết đất, cát.

Bước 2: Cách nấu
* Bạn cho nồi lên bếp và thêm vào chút dầu ăn, khi dầu đã nóng thì cho hành tím, gừng, ớt và sả vào để phi thơm. Nếu thấy hành đã hơi vàng, bạn cho vào một tô nước và đậy nắp rồi nấu sôi.
* Sau đó cho thêm vào 4 muỗng canh của gói sốt lẩu Thái (tuỳ khẩu vị có thể gia giảm) và khuấy đều rồi đậy nắp.
* Sau khi nước đã sôi, cho hết chip chip vào, đậy nắp nấu trong khoảng 10 phút cho đến khi chip chip mở miệng ra thì nêm nếm lại gia vị, cho thêm một ít hạt nêm nữa là vừa ăn, sau đó cho thêm tiêu rồi tắt bếp. Cho chíp chíp ra tô và rắc lên trên một ít lá húng quế thơm ngon, nhớ đừng quên chuẩn bị thêm 1 chén muối tiêu chanh ăn cùng nhé!

Chip chip khi nấu xong vô cùng nóng hổi và bốc khói nghi ngút nên vẫn còn giữ được độ dai và vị ngọt đặc trưng cùng nước lẩu Thái thơm mùi sả, gừng. Ngoài ra, món ăn còn có vị cay nồng của ớt nên đảm bảo sẽ kích thích vị giác và có tác dụng giải cảm cực tốt.

Vietnamese cuisine: Chíp chíp hấp kiểu Thái, steamed clams – Cuisine vietnamienne : Chip chíp hấp kiểu Thái, palourdes cuites à la vapeur – Cocina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, almejas al vapor – Culinária vietnamita: Chip chip hấp kiểu Thái, amêijoas cozidas no vapor – Vietnamesische Küche: Chíp cíp hấp kiểu Thái, gedämpfte Muscheln – Ẩm thực Việt Nam: Chíp chíp hấp kiểu Thái, nghêu hấp – 越南菜:Chíp chíp hấp kiểu Thái、蒸蛤蜊 – ベトナム料理:Chip chíp hấp kiểu Thái、蒸し貝

Vietnamese cuisine: Mực xào cần tây, the recipe

Mực xào cần tây, calamari saltati in padella

Vietnamese cuisine: Mực xào cần tây, pan-fried calamari, the recipe.
Yesterday when I went to Coop, I bought some calamari and celery that were delicious, leaves that were not too old… and I immediately thought of making pan-fried calamari with celery, pepper and pineapple.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt
Se avete curiosità sulla mia ricetta o sul cibo vietnamita scrivetemelo neicomments!

Ingredients

– 150 grams of fresh squid, cleaned, cut into square pieces;
– Red pepper: 1, cut into square pieces;
– Pineapple: cut about 1 pineapple into a thickness of about 3 cm, then cut it into small pieces;
– 1 celery: here in Italy it is very large, so I took only a few young leaves, rolled them up and sautéed them together;
– Purple onion: 1 onion, thinly sliced;
– Garlic: 2 cloves, chopped;
– Shallots, coriander leaves, fresh peppers: finely chopped;
– Spices: cooking oil, fish sauce, seasoning powder, monosodium glutamate (MSG), salt, oyster sauce, chili powder, satay, pepper.

Preparation

After cleaning the calamari, marinate them with a tablespoon of oyster sauce, half a teaspoon of powdered seasoning, a teaspoon of salt and a little pepper.
Put a pan on the heat, add seed oil and then add the garlic and purple onion, the garlic will start to brown, add the calamari and sauté until they are slightly firm, add the pepper, sauté for about another three minutes and then add the pineapple and celery and sauté until smooth. Sauté for another 5-7 minutes and then add 1 tablespoon of fish sauce, 1/2 teaspoon of powdered seasoning, 1/2 teaspoon of monosodium glutamate and cook for another three minutes. If it is bland, add a little more salt (depending on your family’s taste), then turn off the heat and sprinkle with green onions, coriander leaves, fresh chili pepper, a little pepper, and chili powder.

Stir-fried squid with celery and pineapple is delicious and goes well with rice. It has the aroma of celery leaves, combined with the sweetness of squid and pineapple, so this dish doesn't need much seasoning to be delicious.
I eat a lot of spicy food, so I add a lot of chili powder and fresh chili.
Everyone, please enjoy lunch with me!

Mực xào cần tây, calamari saltati in padella

Mực xào cần tây, calamari saltati in padella

Mực xào cần tây, calamari saltati in padella

Mực xào cần tây (sedano), ớt chuông, thơm (ananas)
Hôm qua đi Coop, tôi mua được ít mực và cần tây khá ngon, không quá già lá…và nghĩ ngay sẽ làm món mực xào cần tây, ớt chuông và thơm. (bên này cần tây rất là lớn (big size) nên tôi chỉ lấy một ít lá non và cuốn lá xào chung).
Nguyên liệu:
– mực tươi 150gram, làm sạch, cắt thành miếng hình vuông
– Ớt chuông đỏ: 1 quả, cắt thành miếng hình vuông
– Thơm: cắt từ trái thơm cỡ tầm 1 khoanh thơm dày 3cm, sau đó cắt nhỏ từng miếng
– Hành tím: 1 củ, thái mỏng
– Tỏi: 2 tép, băm nhuyễn
– Hành lá, lá ngò gai, ơt tươi: đã thái nhỏ
– Gia vị: dầu ăn, nước mắm, hạt nêm, mì chính (bột ngọt), muối, dầu hào, ớt bột, sa tế, tiêu
Cách làm:
Mực sau khi làm sạch, ướp vào 1 muỗng canh dầu hào, 1/2 muỗng cafe hạt nêm, 1 muỗng sate, 1 xíu hạt tiêu.
Cho chảo lên bếp, cho dầu ăn và sau đó cho vào tỏi và hành tím, tỏi bắt đầu vàng cho tiếp mực vào xào đến khi mực hơi săn lại, tiếp tục cho ớt chuông vào, xào tầm 3 phút cho tiếp thơm và cần tây vào xào chung. Xào thêm 5-7 phút nữa rồi nêm gia vị: cho vào 1 muỗng canh nước mắm, 1/2 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt. Xào thêm 3 phút nữa rồi nêm nếm lại, nếu nhạt cho thêm tí muối (tuỳ khẩu vị gia đình) rồi tắt bếp, rắc lên trên hành lá, lá ngò gai, ớt tươi và một ít tiêu hạt, ớt bột.
Mực xào cần tây và thơm ăn rất ngon và bắt cơm. Có mùi thơm của lá cần tây, cộng thêm vị ngọt của mực và thơm, nên món này không cần cho nhiều gia vị ăn cũng rất ngon. Tôi ăn cay nhiều nên tôi cho rất nhiều ớt bột và ớt tươi. Mời mọi người cùng thưởng thức bữa trưa với tôi nhé.

Vietnamese cuisine: pan-fried squid with celery, peppers and pineapple, the recipe – Cuisine vietnamienne : calamars poêlés au céleri, poivrons et ananas, la recette – Cocina vietnamita: calamares fritos con apio, pimientos y piña, la receta – Cozinha vietnamita: lula frita com aipo, pimentão e abacaxi, a receita – Vietnamesische Küche: sautierter Tintenfisch mit Sellerie, Paprika und Ananas, das Rezept – Ẩm thực Việt Nam: công thức mực xào cần tây, ớt và dứa – 越南菜:煎鱿鱼配芹菜、辣椒和菠萝,食谱 – ベトナム料理:イカのセロリ、ピーマン、パイナップルの炒め物、レシピ

Vietnamese cuisine: Bún mắm nêm, the recipe

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Vietnamese cuisine: Bún mắm nêm, vermicelli seasoned with fermented fish sauce.
A few days ago, I decided to prepare a typical dish from Central Vietnam.
Even though the vermicelli is not exactly like the ones from Da Nang, my hometown, the result was satisfying and helped me soothe my nostalgia for the dishes of my home country.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

* Pineapple: 1 piece (about 1 tablespoon when chopped);
* Fermented fish sauce: (I bought it in an Asian food shop in Chiavari);
* Garlic, onion and shallot;
* Fresh and powdered chili pepper;
* Lean pork shoulder: 300 gr;
* Rice vermicelli: 80 gr for 1 person;
* Roasted peanuts;
* Raw vegetables: lettuce, cucumber, spinach (but you can use any vegetable you prefer);
* Spices: seed oil, colored cashews, sugar, monosodium glutamate, paprika;

Preparation

For the seasoning, put in a bowl: the fish sauce (3 tablespoons), the chopped pineapple (1 tablespoon), 1/2 tablespoon of chopped garlic, 1/2 tablespoon of chopped shallot, 1/2 tablespoon of chopped fresh chili pepper, 1/2 teaspoon of chili powder, 1 tablespoon of boiling water, 1 tablespoon of sugar, 1/2 teaspoon of monosodium glutamate, then mix until the ingredients are evenly mixed and season with salt to taste (depending on the saltiness of the seasoning, you need to taste it).
After buying the pork, wash it with salted water to eliminate the bad smell, then rinse it with clean water, drain it in a bowl and marinate with a little fish sauce to fry it (with a sauté with a little seed oil and the onions and garlic) or, if you prefer, you can boil it.
Once cooked, slice it into thin slices.
Clean the raw vegetables, dry it and cut it into pieces.
The vermicelli you buy at the Asian supermarket are dried, soak them for about 20 minutes until the vermicelli become soft, then boil them slightly then drain them and keep them dry.
After preparing all the ingredients, in a nice bowl put the vegetables, the meat, the vermicelli and then sprinkle with some roasted peanuts, fried onions and garlic; color with red cashew oil and finally season with the sauce we prepared at the beginning.

The dish is finished and ready to be enjoyed!

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Bún mắm nêm
Nguyên liệu
* Thơm (dứa): cắt 1 miếng nhỏ (tầm 1 muỗng canh khi băm)
* Mắm nêm: (mua tại tiệm người Á ở Chiavari)
* Tỏi, hành tím, Ớt trái
* Thịt nạc vai: 300 gr
* Bún sợi nhỏ: 80 gr cho phần 1 người ăn
* Đậu phộng rang
* Rau sống ăn kèm: xà lách, diếp cá, dưa leo, rau muống bào (bạn mua được rau gì thì bạn dùng rau đấy)
* Gia vị: dầu ăn, hạt điều màu, đường, bột ngọt, ớt bột

Cách làm:
Cho vào chén: mắm nêm 3 muỗng canh, thơm đã băm 1 muỗng canh, 1/2 muỗng canh tỏi băm, 1/2 muỗng canh hành tím băm , 1/2 muỗng canh ớt băm, 1/2 muỗng cafe ớt bột, 1 muỗng canh nước sôi, 1 muỗng canh đường, 1/2 muỗng cafe bột ngọt, rồi khuấy cho các nguyên liệu tan đều, nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình (tuỳ vào độ mặn của mắm nêm nên bạn cần nêm nếm lại vừa ăn).
Phi thơm một ít dầu hạt điều cùng hành và tỏi phi để ăn cùng.
Thịt heo sau khi mua về thì rửa sạch bằng nước muối để khử mùi hôi, sau đó xả lại với nước sạch, vẩy ráo cho vào tô và ướp một ít nước mắm để chiên giòn lên (giống heo quay) hoặc luộc thịt rồi thái thành những miếng mỏng vừa ăn.
Các loại rau sống sau khi mua về thì nhặt bỏ phần hư, rửa sạch, để ráo, cắt nhỏ.
Bún bạn mua loại bịch bún khô tại cái siêu thị dành cho người châu Á, bạn ngâm qua tầm 20 phút cho bún mềm rồi luộc lên đến khi bún mềm thì cho ra nước lạnh và vớt ra để ráo.
Sau khi đã chuẩn bị các nguyên liệu, bạn cho bún vào, sau đó cho rau, cho thịt chiên vào, rắc một ít đậu phộng rang, hành tỏi phi và dầu điều màu, kèm chén mắm nêm mà bạn đã pha. Vậy là bạn đã hoàn tất món bún mắm nêm.
Tuy món bún mắm nêm không đậm vị như món bún ở Đà Nẵng-quê hương tôi nhưng giúp cho tôi đỡ thèm thuồng những món ăn quê nhà, nơi xứ người.

Vietnamese cuisine: Bún mắm nêm, noodles topped with fermented fish sauce – Cuisine vietnamienne : Bún mắm nêm, nouilles garnies de sauce de poisson fermentée – Cocina vietnamita: Bún mắm nêm, fideos cubiertos con salsa de pescado fermentado – Culinária vietnamita: Bún mắm nêm, macarrão coberto com molho de peixe fermentado – Vietnamesische Küche: Bún mắm nêm, Nudeln mit fermentierter Fischsauce – Ẩm thực Việt: Bún mắm nêm, bún rưới nước mắm – 越南菜:Bún mắm nêm,发酵鱼露粉丝 – ベトナム料理:Bún mắm nêm(発酵魚醤をトッピングした春雨)