Una gustosa zuppetta di mare dal tocco asiatico. Per assecondare i gusti di mia moglie, ogni tanto, cerco di prepararle (o farle preparare) qualche piatto dal tocco orientale. Come questa zuppa ai frutti di mare con noodles. Aglio, peperoncino e zenzero per ricordare i gusti asiatici.
Ti piace la cucina asiatica? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
A tasty seafood soup with an Asian touch – Une savoureuse soupe de fruits de mer avec une touche asiatique – Una sabrosa sopa de mariscos con un toque asiático – Uma saborosa sopa de frutos do mar com toque asiático – Eine leckere Meeresfrüchtesuppe mit asiatischer Note – Súp hải sản thơm ngon mang đậm hương vị châu Á – 具有亚洲风味的美味海鲜汤 – アジアンテイストの美味しいシーフードスープ
Vietnamese cuisine: beef and pork soup with udon, the recipe. Today I'm going to tell you about a dish I prepared a few days ago and that is not really typical of Vietnamese cuisine but that I often eat at home in Vietnam: a meat soup (mainly beef but also pork ribs and I also add a little pork rind) with udon, the typical Japanese soft wheat noodles. Very simple and quick to prepare.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ingredients
– Pork ribs – Pre-boiled pork rind (if you like) – Beef tendon (boiled meat) – Fish balls (bought in a Chinese supermarket in Chiavari) – Udon noodles (if you can't find them, use normal udon noodles) – Sweet corn – A purple onion (we lightly fry part of it in a pan with garlic) – A carrot – A celery – Coriander – Chili pepper and garlic – Spices (sugar, salt, tablespoons of fish sauce, seasoning and ground pepper)
Preparation
First, let's cook the meat. I always boil the meat twice. The first time always brings out the most impure juices and always forms foam, so when the water boils, I throw it away, rinse the meat lightly under the tap and put it back on the heat with new water. Add all the meat, corn, red onion (chopped roughly), carrot, celery, two or three teaspoons of sugar, a teaspoon and a half of salt and then cook for 35-45 minutes. After this time the beef should be cooked enough and we can remove it from the water and slice it thinly once it has cooled. In the meantime, add some spices to the water (two tablespoons of fish sauce and a teaspoon of seasoning), mix well and adjust salt and pepper to taste; then add the fish balls to cook. Add the udon noodles (directly into the soup) and cook until the noodles are soft and absorb the spices (about 5-7 minutes) and that's it. Transfer the udon to a bowl and add the broth. Add the thinly sliced beef, pork skin (if desired) and the fish balls. Garnish with a handful of cilantro, fried onions and garlic, ground pepper and…
Here is the ready dish:
Nguyên liệu * Xương heo * Da heo đã luộc sẵn (nếu thích) * Gân bò * Chả cá mua ở siêu thị Trung Quốc tại Chiavari * Sợi bánh canh thì mua mì udon thay thế * 1 củ hành tím * 1 củ cà rốt * 1 ít cần tây (sedano) * Hành ngò thái mỏng * Ớt, tỏi đã phi giòn thơm
Gia vị * ⅔ muỗng cà phê đường * 1,5 muỗng cà phê muối * 2 muỗng canh nước mắm * 1 muỗng cà phê hạt nêm * Tiêu xay
Cho vào nồi 2 lít nước lọc, xương heo và gân bò đã trụng sơ, bắp, hành tím, cà rốt, cần tây (sedano), 2/3 muỗng cà phê đường, 1,5 muỗng cà phê muối rồi hầm 35-45 phút. Sau đó lọc lại lấy nước dùng để tiếp tục nấu, thịt bò gân thì thái lát mỏng vừa ăn. Tiếp tục cho tiếp vào nồi nước súp 2 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng cà phê hạt nêm khuấy đều và nêm nếm lại cho phù hợp khẩu vị gia đình, rồi cho chả cá vào nấu. Lấy 1 gói mì udon và cho trực tiếp vào nước súp, nấu đến khi mì chín mềm thấm gia vị, tầm 5-7 phút, là có thể cho ra tô thưởng thức. Cho thịt gân bò thái mỏng, da heo (nếu thích), chả cá, rải hành ngò, hành tỏi phi sẵn, tiêu xay và thưởng thức.
Vietnamese recipe: beef and pork soup with udon – Recette vietnamienne : soupe de bœuf et de porc aux udon – Receta vietnamita: sopa de ternera y cerdo con udon – Receita vietnamita: sopa de carne bovina e suína com udon – Vietnamesisches Rezept: Rind- und Schweinefleischsuppe mit Udon – Công thức Việt Nam: súp thịt bò và thịt lợn với udon – 越南食谱:乌冬面牛肉猪肉汤 – ベトナムのレシピ:牛肉と豚肉のスープとうどん
Crab soup and noodles in Vietnam. In Ho Chi Minh, Vietnam, you must eat crab and especially the soup. This is the same dish I have already posted another time, only the photo changes. This one is made with the meat of the crab claws cooked in a very tasty broth (perhaps thanks to the glutamate) and very thick rice noodles. I must say that we have also tasted it in other places but there was practically no trace of crab. Very good!
Do you know Vietnam? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Crabs in particular are equipped with a robust carapace and two powerful claws, therefore they use four pairs of limbs for movement and claws for catching, defending themselves and feeding. The abdomen is folded vertically and is therefore hidden. Many species are nocturnal, when the presence of potential predators is lower; the diet varies from species to species and includes animals, plants, carcasses. Continue and learn more on Wikipedia
Crab soup and noodles from above – Soupe de crabe et nouilles d’en haut – Sopa de cangrejo y fideos desde arriba – Sopa de caranguejo e macarrão de cima – Krabbensuppe und Nudeln von oben – Súp cua và mì từ trên cao – 蟹汤和面条从上面 – 上からカニのスープと麺
Bún thang in Vietnam, a dish made with meat and eggs. Another delicious Vietnamese dish made with noodles, meat and eggs. To tell the truth, there are more dishes in the photo, which I think I've already written separate posts about, but the one I ate was the one in the foreground. Rice noodles, in broth, with meat (what I've heard called Vietnamese mortadella) and eggs (like an omelette cut into fettuccine). It wasn't bad, if I remember correctly!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Bun thang in Vietnam made with meat and egg – Bun thang au Vietnam à base de viande et d’oeuf – Bun thang en Vietnam hecho con carne y huevo – Bun thang no Vietnã feito com carne e ovo – Bun thang in Vietnam aus Fleisch und Ei – Bún thang ở Việt Nam làm bằng thịt và trứng – 越南的 Bun thang 用肉和鸡蛋制成 – 肉と卵で作るベトナムのブンガン
Banh Cuon Hanoi. Non riesco piu’ a ricordare molto di questo piatto ordinato ad Hanoi. Sono dei fogli di pasta di riso conditi con dei gamberetti essiccati. Cercando su internet ho trovato che questo piatto sembra un pochino influenzato dalla cucina francese in quanto questi fogli sottili ricordano le crepe francesi. Di solito si trovano come rotolini o involtini (rolls) con all’interno carne e funghi. Accompagnati normalmente con salsa di pesce ed erbe. Come dice il nome stesso questo piatto era di hanoi, nel Nord del Vietnam.
Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo articolo lascia un commento cliccando here.