Mandarini cinesi detti kingen

Mandarini cinesi detti kingen

Mandarini cinesi detti kingen.
Attorno a casa mia ci sono alcuni alberelli di questo tipo di mandarino, che non ho mai assaggiato anche se commestibile, e che sono molto carini da fotografare.
Voi li conoscete? Li mangiate?

Mandarini cinesi detti kingen

Mandarini cinesi detti kingen

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S10.

Il frutto è commestibile ed è usato per la preparazione di marmellate e canditi. La consistenza sottile e dal gusto delicato della buccia consente di mangiare il frutto senza sbucciarlo.
Continue and learn more on Wikipedia.

Il frutto del corbezzolo

Il frutto del corbezzolo

Il frutto del corbezzolo.
Un bellissimo frutto della macchia mediterranea che qualche settimana fa era al massimo della maturazione.
Sulla strada che va su dalle Mimose a Sestri Levante c’erano decine di piante ricoperte di bei frutti arancioni e rossi.
Non potevo evitare di fare una foto!

Il frutto del corbezzolo

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S10.

Il frutto è una bacca sferica di circa 2 centimetri, carnosa e rossa a maturità, ricoperta di tubercoli abbastanza rigidi spessi qualche millimetro; i frutti maturi hanno un buon sapore, che non tutti, però, apprezzano. È possibile utilizzare i frutti per marmellate casalinghe (confetture) e altre preparazioni.

Fichi d’India

Fichi d'India

Fichi d’India.
Dalle nostre parti (in Liguria) ci sono moltissimi fichi d’India che trovano terreno fertile nelle scoscese pendenze che vanno al mare.
Questa pianta, ad esempio, l’ho fotografata lungo il sentiero che da Levanto va a Monterosso.
Bella ricca di frutti rossi e arancioni!

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

The prickly pear or prickly pear is a plant native to Mexico. From here, in ancient times, it spread among the populations of Central America who cultivated and traded it already at the time of the Aztecs, among whom it was considered a sacred plant with strong symbolic values.
Continue on Wikipedia

The prickly pear flower – La fleur de figue de barbarie – la flor de la tuna – A flor de pera espinhosa – Die Kaktusfeigenblume – hoa lê gai – 刺梨花 – ウチワの花

Albicocche dal mio giardino

Albicocche dal mio giardino

Albicocche dal mio giardino.
Anche se dall’albero del mio giardino non ce ne sono più (ce le siamo mangiate tutte e purtroppo quest’anno non ce n’erano moltissime) vi posto una foto che ho fatto qualche giorno fa.
Un bel cestino di albicocche: le migliori del mondo! Grosse, carnose e dolcissime.
Non è certamente l’unica foto che è presente sul sito con questo soggetto ma non posso evitare di scattare a questo frutto così delizioso.

Albicocche dal mio giardino

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Ho trovato questo sito molto interessante (my-personaltrainer.it) che vi dice un sacco di informazioni nutrizionali riguardo questo frutto (e navigandolo) e su molti altri alimenti.

A stage in the preparation of capers

Capperi sotto sale

A phase of the preparation of capers.
To tell the truth, these are not exactly the capers in salt that you were looking for. In fact, in my house, capers are preserved in vinegar. We add coarse salt as soon as the fruits are picked to reduce the water inside them.
Subsequently, after a couple of days in salt, we put them in jars in vinegar together with some leaves (yes, the leaves are also edible) and some fruit (I remind you that the caper itself is the bud of the flower from which a fleshy fruit similar to a cucumber then grows).
This is therefore only one of the first phases of the preparation.

Do you like capers? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Capperi sotto sale

Photo taken with Canon 600D and lens Canon EF 40.

The caper (Capparis spinosa L., 1753) is a small shrub or branched subshrub with a prostrate-drooping habit of the Capparaceae family. The buds of the plant, called capers, are consumed, and more rarely the fruits, known as cucunci or caper fruits. Both are preserved in oil, vinegar or salt. The caper has been cultivated since ancient times and is widespread throughout the Mediterranean basin and in Western Asia up to Oman. It is spontaneous only on calcareous substrates: in its natural environment it grows on calcareous rocks, cliffs, on old walls, often forming tufts with drooping branches even several meters long. It is a heliophilous and xerophilous plant with very limited water requirements.
Continue and learn more on Wikipedia

A phase of caper preparation – Une phase de préparation des câpres – Una fase de preparación de alcaparras. – Uma fase de preparação de alcaparras – Eine Phase der Kapernvorbereitung – Một giai đoạn chuẩn bị nụ bạch hoa

Le more quasi pronte

Le more quasi pronte

Le more quasi pronte.
In questo periodo le more sono quasi pronte per essere raccolte e… mangiate.
Su questo ramo, per esempio, una sola era pronta (nera-blu scura) mentre le per le altre era da aspettare ancora qualche giorno.
Per la cronaca: quella pronta me la sono mangiata!

Le more quasi pronte