Vietnamese Cuisine: Banh Xeo Pancakes, the Recipe

Le frittelle Banh Xeo

Vietnamese cuisine: Banh Xeo pancakes, the recipe.
Banh Xeo is a typical dish in many regions of Vietnam: the pancake (or crepe) has a flour crust, thin and fried until crispy, and inside is stuffed with shrimp, meat, bean sprouts or mushrooms, depending on the place. After frying, the cake takes on a golden color and takes on a round or semicircular shape.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Central region banh xeo can be said to be the original of countless other variations: in the provinces of Binh Dinh, Quang Ngai, Quang Nam, Da Nang, banh xeo is small and the filling includes only shrimp, meat and bean sprouts are rolled in rice paper and raw vegetables and bananas; with a sauce of fish sauce mixed with chili and roasted peanut sauce.
Going south, in the provinces of Khanh Hoa, Ninh Thuan and Binh Thuan, people often use seafood as the filling instead of pork and bean sprouts, and when mixing the dough, they usually add coconut milk and southern pancakes. Saigon, you can easily find large pancakes, and the filling can have green beans, mushrooms or vegetables of your choice.
To make a delicious cake, you need to know how to mix the flour, because it directly affects the quality of the cake made. Previously, rice was soaked in water to bloom, then ground and mixed with turmeric powder in the right proportion. Nowadays, everything is pre-mixed and cake batter is widely available. I bought this packet of banh xeo powder in Brescia and mixed it according to the ratio indicated on the package and managed to make the cake.

Ingredients

•⁠ ⁠1 pack of pancake powder;
•⁠ ⁠Shrimp: 200 grams;
•⁠ ⁠Pork: 200 grams;
•⁠ ⁠Bean sprouts: 100 grams;
•⁠ ⁠Rice paper rolls;
•⁠ ⁠Shallots, raw vegetables, lettuce;
•⁠ ⁠Salt, seasonings, fish sauce, cooking oil, monosodium glutamate, sugar, garlic, chili pepper, lemon.

Preparation

Use whatever vegetables you can buy. I bought bean sprouts, lettuce and cucumber. Then wash and drain, then eat together.
Make 1 cup of garlic and chili fish sauce: crush the garlic and chili with a little sugar and MSG, put it in a bowl and add the anchovy fish sauce, season to taste, add lemon to taste.
Make the banh xeo dough mixed in the indicated ratio with water, add a little cooking oil, a little salt and if you like green onions, add.
Stir-fried shrimp and meat with spices.
I pre-fried the garlic in oil and used a small non-stick pan, put a little cooking oil, then poured the dough very thin, covered for 30 seconds with the lid, then added the meat, shrimp and a few bean sprouts. Cover tightly for 2 minutes and the cake will be golden and crispy. Remember to flip back and forth so that the cake becomes golden brown evenly. Continue like this until you run out of dough and filling.
After making the cake, you can serve and enjoy. Take the rice paper and roll it up with banh xeo and raw vegetables, dip it in a bowl of garlic chili fish sauce and enjoy. This dish is extremely easy to make, so it is a regular weekend dish in my family in Vietnam.

Bánh xèo miền trung
Bánh xèo là một món ăn đặc trưng của nhiều vùng miền Việt Nam, bánh có vỏ bánh được làm bằng bột, mỏng và được chiên giòn, bên trong thì có nhân tôm, thịt, giá đỗ hay các loại rau nấm tuỳ nơi. Bánh sau khi chiên lên có màu vàng, được đúc thành hình tròn hay bán nguyệt.
Có thể nói rằng bánh xèo miền Trung là nguyên bản của vô số biến thể khác: ở các tỉnh Bình Định, Quảng Ngãi, Quảng Nam, Đà Nẵng bánh xèo có kích cỡ nhỏ vừa ăn và nhân chỉ bao gồm: tôm, thịt và giá và được cuốn trong bánh tráng và rau sống, khế chua, chuối chát, với nước chấm là nước mắm pha với ớt và sốt đậu phộng rang.

Đi về phía Nam đến các tỉnh Khánh Hòa, Ninh Thuận và Bình Thuận, người ta thường dùng hải sản làm nhân bánh thay cho thịt heo và giá đỗ và trong khâu trộn bột, thông thường sẽ cho nước cốt dừa, bánh xèo phía Nam thường được làm to hơn, vào miền Tây hay Sài gòn, bạn dễ dàng tìm thấy những chiếc bạn xèo thật to và nhân bánh có thể có đậu xanh, nấm hoặc rau củ quả tuỳ thích…

Để làm ra một chiếc bánh ngon, bạn phải biết cách pha bột, vì nó ảnh hưởng trực tiếp đến chất lượng bánh được làm ra. Trước đây, gạo được ngâm nước cho nở, sau đó xay gạo và trộn bột nghệ với tỷ lệ phù hợp. Ngày nay, mọi thứ đã được trộn sẵn và bột bánh được bày bán rộng rãi. Tôi mua được gói bột bánh xèo này tại Brescia và thể là tôi pha theo tỷ lệ được cho sẵn trên gói bánh và có thể đi đỗ bánh.

Nguyên liệu
•⁠ ⁠1 gói bột bánh xèo
•⁠ ⁠Tôm: 200g
•⁠ ⁠Thịt heo: 200g
•⁠ ⁠Giá đỗ: 100g
•⁠ ⁠Bánh tráng cuốn
•⁠ ⁠Hành lá, rau sống, xà lách,…
•⁠ ⁠Muối, hạt nêm, nước mắm, dầu ăn, bột ngọt, đường, tỏi, ớt, chanh

Thực hiện:
Các loại rau nào bạn mua được thì bạn sử dụng. Tôi mua được giá, xà lách và dưa leo. Sau đó rửa sạch và để ráo, để sau đó ăn cùng.
Chuẩn bị 1 chén nước mắm tỏi ớt: giã tỏi ớt cùng với chút đường và bột ngọt, cho ra chén và thêm nước mắm cá cơm, nêm nếm lại, cho thêm chanh vào cho đậm vị.
Gói bột bánh xèo pha theo tỉ lệ cho sẵn với nước, cho thêm tí dầu ăn, tí muối và nếu thích ăn hành lá thì cho vào.
Tôm và thịt xào sơ qua với gia vị.
Tôi phi dầu tỏi sẵn trước và sử dụng chảo chống dính loại nhỏ, cho 1 ít dầu ăn vào, sau đó đổ bột thật mỏng lên, đậy nắp 30 giây, rồi cho thịt, tôm, một chút giá đỗ. Đậy kín trong vòng 2 phút thì bánh đã chín vàng giòn rồi. Nhớ trở qua lại để bánh vàng đều nhé. Cứ làm tương tự cho đến khi hết bột và nhân.
Bánh làm xong có thể dọn ra thưởng thức, lấy bánh tráng cuộn với bánh xèo và rau sống, chấm vào chén nước mắm tỏi ớt và thưởng thức thôi nào. Món ăn này cực kì đơn giản chuẩn bị, do vậy là món ăn thường xuyên ngày cuối tuần trong gia đình tôi tại Việt Nam.

Vietnamese cuisine: Banh Xeo pancakes, the recipe – Cuisine vietnamienne : Pancakes Banh Xeo, la recette – Cocina vietnamita: panqueques Banh Xeo, la receta – Cozinha vietnamita: panquecas Banh Xeo, a receita – Vietnamesische Küche: Banh-Xeo-Pfannkuchen, das Rezept – Ẩm thực Việt: Bánh xèo, công thức – 越南美食:Banh Xeo 煎饼,食谱 – ベトナム料理:バインセオパンケーキ、レシピ

Risotto with raw prawns and lemon, the recipe

Un bel risotto con gamberi crudi e limone, la ricetta

A nice risotto with raw prawns and lemon, the recipe.

I've been wanting to make a good risotto for a while now, so I tried this tasty recipe. The result was good, but I still have to work on it a bit!

Ingredients

– 320 g Arborio or Carnaroli rice;
– 300 g raw prawns, cleaned and without heads and shells;
– 1 shallot, finely chopped;
– 2 tablespoons extra virgin olive oil;
– 1 litre fish stock (or vegetable stock);
– 1 glass dry white wine;
– Juice and grated zest of 1 organic lemon;
– 2 tablespoons butter;
– Salt and freshly ground black pepper;
– Chopped fresh parsley for garnish;

Preparation

Start by making the fish (or vegetable) stock. Bring the stock to a boil in a saucepan and then keep it warm over low heat.
In a large skillet, heat the olive oil over medium heat. Add the chopped shallot and sauté for a few minutes until translucent.
Add the rice to the pan with the shallot and toast for a couple of minutes, stirring constantly. Make sure each grain of rice is well coated in the oil.
Pour the dry white wine over the rice and stir until the wine is completely absorbed.
Start adding the fish (or vegetable) stock a ladle at a time, stirring constantly and waiting for the liquid to be absorbed before adding more stock. Continue this process for about 15-18 minutes or until the rice is creamy and al dente.
In the meantime, dice the raw shrimp into small cubes and set aside.
When the risotto is almost ready, add some of the raw shrimp cubes and stir well. The shrimp will start to change color and become opaque, which indicates that they are cooking.
Remove the risotto from the heat and add the lemon juice and grated zest. Add the butter and stir until well combined. Season with salt and pepper to taste.
Let the risotto rest covered for a minute, then serve hot, garnished with the remaining raw shrimp.

This risotto with raw shrimp and lemon is a real treat for the palate. The acidity of the lemon marries perfectly with the sweetness of the shrimp, creating a fresh and flavorful dish. Enjoy!

Do you like this dish? Do you have any suggestions for improving it? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Un bel risotto con gamberi crudi e limone, la ricetta

Un bel risotto con gamberi crudi e limone, la ricetta

Un bel risotto con gamberi crudi e limone, la ricetta

Photo taken with Canon EOS RP and lens Canon RF 24-50.

A nice risotto with raw prawns and lemon, the recipe – Un bon risotto aux crevettes crues et au citron, la recette – Un rico risotto con gambas crudas y limón, la receta – Um belo risoto com camarão cru e limão, a receita – Ein schönes Risotto mit rohen Garnelen und Zitrone, das RezeptCông thức món risotto ngon với tôm sống và chanh – 美味的烩饭,配生虾和柠檬,食谱 – 生エビとレモンの素敵なリゾット、レシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Una gustosa zuppetta di mare dal tocco asiatico

Una gustosa zuppetta di mare dal tocco asiatico

Una gustosa zuppetta di mare dal tocco asiatico.
Per assecondare i gusti di mia moglie, ogni tanto, cerco di prepararle (o farle preparare) qualche piatto dal tocco orientale.
Come questa zuppa ai frutti di mare con noodles.
Aglio, peperoncino e zenzero per ricordare i gusti asiatici.

Ti piace la cucina asiatica? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

A tasty seafood soup with an Asian touch – Une savoureuse soupe de fruits de mer avec une touche asiatique – Una sabrosa sopa de mariscos con un toque asiático – Uma saborosa sopa de frutos do mar com toque asiático – Eine leckere Meeresfrüchtesuppe mit asiatischer Note – Súp hải sản thơm ngon mang đậm hương vị châu Á – 具有亚洲风味的美味海鲜汤 – アジアンテイストの美味しいシーフードスープ

La pasta aglio, olio e peperoncino e gamberi

Un bel piatto di pasta aglio, olio e peperoncino e con i gamberi

Un bel piatto di pasta aglio, olio e peperoncino e con i gamberi.
Qualche tempo fa, un mio amico chef, mi ha fatto assaggiare questo piatto di pasta che unisce due preparazioni che non avevo mai provato prima: la pasta aglio, olio e peperoncino con l’aggiunta di alcuni gamberi.
Devo dire che, nella sua semplicità, è stato un piatto veramente delizioso e che sicuramente riproverò a preparare a casa mia.

Hai mai assaggiato questo piatto? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

A nice plate of pasta with garlic, oil and chilli pepper and with prawns – Une belle assiette de pâtes à l’ail, à l’huile et au piment et aux gambas – Un buen plato de pasta con ajo, aceite y guindilla y con gambas – Um belo prato de massa com alho, azeite e malagueta e com camarões – Ein schöner Teller Pasta mit Knoblauch, Öl und Chilischote und mit Garnelen – Một đĩa mì ngon với tỏi, dầu, ớt và tôm – 一盘美味的意大利面,配大蒜、油、辣椒和虾 – ニンニク、オイル、唐辛子とエビの入った素敵なパスタのプレート

Vietnamese cuisine: Bánh bột lọc, the recipe

Tortelli di gamberi e pancetta

Vietnamese cuisine: Bánh bột lọc, prawn and bacon dumplings, the recipe.
Some time ago I bought a packet of tapioca flour and finally decided to prepare this dish that I like very much: bánh bột lọc. They are dumplings (or ravioli or dumplings) filled with prawns and bacon.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

* Tapioca flour: 400 grams (easily found in Asian supermarkets);
* Water: 400 ml;
* Bacon: 250 grams, chopped into small pieces;
* Shrimp: 250 grams, finely chopped;
* Red onion and garlic, chopped;
* One shallot, finely chopped;
* Chili pepper, finely chopped;
* Seasoning: salt, sugar, monosodium glutamate, olive oil, cashew oil (coloring)

Preparation

To prepare the filling:
Heat a drizzle of cashew oil in a pan, then add a little chopped onion and garlic, fry until fragrant, then add the bacon and brown it. Then pour in the shrimp and sauté them together, season with spices: a little salt, monosodium glutamate, sugar, pepper, wait for the shrimp to cook, then turn off the stove.

To prepare the tortelli:
Boil the water with a little oil. Then slowly pour the water into the dough, mix well and then knead by hand until you get a smooth dough.
Sprinkle a little dry flour on a flat surface, place the dough on top, knead once more. Then roll out the dough thinly, to a height of 3/4 millimeters and, with the help of a small glass, create some disks of dough. Place a little of the shrimp pulp filling in the center of the disks and fold the disk so that the dough encloses the filling inside. Use two fingers to pinch the edges of the dough together to obtain a half moon. Continue like this until you run out of ingredients.

To save time I make a lot of tortelli and then put them in the freezer to preserve them.
When I want to eat them, I just have to throw them (still frozen) into boiling water.

Prepare the sauce to dress the tortelli:
Add 2 tablespoons of fish sauce with 1 tablespoon of water, add 1/2 teaspoon of sugar, 1 little bit of monosodium glutamate and mix well, then add the finely chopped chili pepper. Separately, in a pan with a little olive oil, brown the shallot and chopped garlic until fragrant and then add the mixture of water and fish sauce.

At this point you just need to cook the tortelli. Throw the tortelli into plenty of boiling water. When you see that the cake dough becomes clear, and you can see the filling inside, remove them from the water and add a little olive oil so that they do not stick to each other as they cool.
Arrange the tortelli on a plate and season generously with the sauce we prepared previously.

And here are the step-by-step photos of this dish:

Cách làm “bánh bột lọc”
Nguyên liệu

* Bột năng: 400 gram (gói bột tapioca starch, mua tại siêu thị người Châu Á)
* Nước: 400ml
* Thịt ba chỉ: 250 gram, thái miếng nhỏ.
* Tôm đất: 250 gram, thái nhỏ như thịt.
* Hành tím và tỏi băm nhuyễn
* 1 chén hành lá, thái nhỏ
* Ớt thái nhỏ
* Gia vị: muối, hạt nêm, đường, bột ngọt, dầu ăn, dầu điều (tạo màu)

Các bước:
Chuẩn bị nước mắm, dầu phết lên bánh:
Nước mắm: Cho 2 muỗng canh nước mắm cùng với 1 muỗng canh nước sôi để nguội, thêm 1/2 muỗng cà phê đường, 1 chút bột ngọt, khuấy đều, sau đó cho ớt thái nhỏ vào.Bạn có thể nêm nếm nước chấm sao cho phù hợp với khẩu vị của mình.
Dầu phết lên bánh:
Cho dầu ăn vào chảo và xào một ít hành tím và tỏi băm nhuyễn cho thơm, sau đó cho hỗn hợp dầu này vào chén hành lá đã thái nhỏ.
Làm nhân bánh
Đun nóng một chút dầu điều trong chảo rồi cho vào ít hành tỏi băm, xào thơm sau đó cho thịt vào xào săn lại. Sau đó, trút tôm vào xào cùng, nêm nếm gia vị: một chút hạt nêm, chút muối, bột ngọt, đường, tiêu, đợi tôm chín thì tắt bếp.
Làm vỏ bánh
Đun sôi nước cùng một chút dầu ăn. Tiếp theo, từ từ đổ nước vào bột, khuấy đều rồi nhào bằng tay để thu được một khố bột dẻo mịn.
Rắc một ít bột khô lên mặt phẳng, đặt khối bột lên, nhào thêm một lần nữa. Sau đó, cán bột mỏng ra, lấy khuôn tròn ịn lên để được phần vỏ bánh.
Gói bánh
Cho nhân tôm thịt vào chính giữa bánh, gấp đôi bột lại sao cho bột gói gọn nhân bên trong.
Dùng hai ngón tay ép chặt mép bột với nhau để có được chiếc BÁNH BỘT LỌC hình bán nguyện. Tiếp tục làm như vậy đến khi hết phần nguyên liệu đã chuẩn bị.
Luộc bánh
Cho nước vào, nấu đến sôi thì cho bánh vào luộc. Khi thấy bột bánh trong lại, có thể nhìn thấy phần nhân bên trong thì tắt bếp, vớt bánh ra để ráo, cho thêm tí dầu ăn (đã chuẩn bị ở trên) cho bánh không bị dính vào nhau
Thưởng thức

Xếp bánh ra đĩa, phết dầu hành lên mặt bánh rồi thưởng thức cùng với nước mắm.

Để tiết kiệm thời gian, bạn làm nhiều bánh rồi cho vào ngăn đá tủ lạnh để bảo quản. Khi muốn ăn bạn chỉ cần đặt bánh xuống ngăn mát rã đông, sau đó luộc chín là được.

Vietnamese cuisine: Bánh bột lọc, prawn and bacon tortelli, the recipe – Cuisine vietnamienne : Bánh bột lọc, tortelli crevettes et bacon, la recette – Cocina vietnamita: Bánh bột lọc, tortelli de gambas y tocino, la receta – Cozinha vietnamita: Bánh bột lọc, tortelli de camarão e bacon, a receita – Vietnamesische Küche: Bánh bột lọc, Garnelen-Speck-Tortelli, das Rezept – Ẩm thực Việt Nam: Bánh bột lọc, tôm và bánh tortelli thịt xông khói, công thức – 越南菜:Bánh bột lọc、虾和培根饺子,食谱 – ベトナム料理:Bánh bột lọc、エビとベーコンのトルテッリ、レシピ

Cucina vietnamita: gli involtini primavera di maiale e gamberi, la ricetta

Involtini primavera di maiale e gamberi

Cucina vietnamita: gli involtini primavera di maiale e gamberi, la ricetta.

Gli involtini di gamberi e carne sono un piatto famoso nel Vietnam centrale, la mia città natale a Quang Nam-Da Nang. Quando ero bambina, per ogni fest in famiglia, si preparavano assieme a tanti piatti da gustare. Oggi è diventato più popolare con ogni pasto in famiglia ed è anche facile trovarli surgelati.
Normalmente si preparano con carne di maiale, gamberi ed alcuni ingredienti che purtroppo non ho a disposizione esattamente come in Vietnam, ma il gusto rimane lo stesso!

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt
Se avete curiosità sulla mia ricetta o sul cibo vietnamita scrivetemelo neicomments!

Ingredients

– 500 g di carne macinata o tritata di maiale magro;
– 1 carota piccola, affettata sottilmente o grattugiata;
– 1 taro piccolo, affettato sottilmente o grattugiato (acquistato nei negozi asiatici e, se non sapete cos’è andate su Wikipedia);
– 2 uova di gallina;
– 1 manciata di scalogno tritato finemente e coriandolo;
– Qualche cipolla viola e aglio: tritati;
– Olio d’oliva;
– Spezie: condimento, zucchero, pepe, salsa di pesce, glutammato monosodico;
– 1-2 pile di rotoli di carta di riso con ram (acquistati nei supermercati di carne asiatici).

Preparation

Mescolare il composto di carne, le carote, il taro, il coriandolo, le uova, le cipolle e l’aglio tritato quindi condire con: 1,5 cucchiai di salsa di pesce, 1,5 cucchiaini di condimento, 1/2 cucchiaino di glutammato monosodico, 1/3 cucchiaino di zucchero, 1/2 cucchiaino di pepe e mescolare bene.

Lasciare il composto in frigorifero per 10 minuti per dar modo alle spezie di aromatizzare tutto l’impasto.

Per ogni pezzo di carta di riso, mettete un po’ del suddetto composto, spalmato uniformemente. Successivamente, pieghi le due estremità e le arrotoli nella maniera migliore e le metti su un piatto.

Metti una padella antiaderente sul fuoco con olio di oliva (la quantità di olio deve essere sufficiente per coprire gli involtini), a temperatura medio/alta, quindi friggi gli involtini a turno fino a doratura. Disponeteli su un piatto e mangiate con il satay fatto in casa (che vi ho gia’ descritto in un post precedente) oppure mangiate con la salsa chili agrodolce di Detchland (acquistate nei supermercati Coop o nei supermercati asiatici).

Nota: se non ti piace il sapore del taro, puoi invece aggiungere le carote. Quando avrai grattugiato le carote e il taro, ricordati di strizzare l’acqua in modo che quando mescoli il composto non sia troppo umido rendendo difficile la frittura. L’impasto è perfetto quando non è né troppo secco né troppo umido e ha la consistenza appiccicosa dell’uovo. Per assicurarti che il condimento sia giusto, dopo aver mescolato il composto, puoi prima arrotolarne uno e friggerlo per provare di nuovo le spezie per adattarle ai tuoi gusti.

Involtini primavera di maiale e gamberi

Bánh cuốn ram (tôm) thịt

Bánh cuốn ram tôm thịt là một món ăn nổi tiếng miền Trung Việt Nam, Quảng Nam-Đà Nẵng quê tôi. Lúc còn bé mỗi dịp gia đình có lễ là thường làm cuốn ram cùng nhiều món để thưởng thức và ngày nay nó trở nên phổ biến hơn với mỗi bữa cơm gia đình và thậm chí nó còn được đóng gói chế biến sẵn.

Thông thường nó được gọi là ram tôm thịt vì có cả tôm và thịt, nhưng hôm nay tôi chỉ làm chả ram thịt, và sẽ có thiếu một vài nguyên liệu cho ra chính xác như ở Việt Nam nhưng hương vị vẫn không đổi nhé!
Nguyên liệu đủ cho tầm 3 người ăn:
* 500g thịt nạc heo băm nhuyễn hoặc xay nhỏ
* 1 củ cà rốt nhỏ thái sợi mỏng hoặc bào mỏng
* 1 củ khoai môn nhỏ thái sợi mỏng hoặc bào mỏng (mua tại tiệm người Á)
* 2 quả trứng gà
* 1 nắm hành lá và ngò thái nhuyễn
* Vài củ hành tím và tỏi: băm nhỏ
* Gia vị: hạt nêm, đường, tiêu, nước mắm, bột ngọt.
* 1-2 xấp bánh tráng cuốn chả ram (mua tại các siêu thịt người Á)
* Trộn hỗn hợp thịt, cà rốt, khoai môn, hành ngò, 2 quả trứng, hành và tỏi băm, sau đó nêm gia vị: 1,5 muỗng canh nước mắm, 1,5 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng cà phê đường, 1/2 muỗng cà phê tiêu rồi trộn đều.
* Để hỗn hợp trong tủ lạnh 10 phút cho thấm đều gia vị.
* Với mỗi miếng bánh tráng, bạn cho vào 1 ít hỗn hợp trên, dàn đều tạo hàng. Tiếp đó, bạn gấp 2 đầu và cuộn tròn lại sao cho thật đẹp mắt và xếp chúng vào đĩa, sau đó mang đi chiên.
* Bạn cho chảo chống dính lên bếp kèm dầu ăn (lượng dầu đủ ngập các cuốn ram), để lửa vừa, dầu sôi thì lần lượt cho chả ram vào chiên cho vàng rồi vớt ra.
* Sau đó sắp xếp ra đĩa và ăn cùng với sa tế nhà làm (tôi đã viết cách làm trong một bài trước) hoặc ăn cùng tương ớt chua ngọt của Detchland (mua tại các siêu thị Coop hoặc siêu thị người Á).
* Lưu ý: Nếu bạn không thích khoai môn, có thể cho thêm cà rốt thay thế. Và khi đã bào sợi cà rốt và khoai môn ra, nhớ vắt nước cho ráo để khi trộn hỗn hợp không quá bị ẩm sẽ khó chiên. Hỗn hợp đạt chuẩn khi nó không quá khô hay quá ẩm và có độ dẻo kết dính từ trứng. Để đảm bảo gia vị vừa ăn thì sau khi trộn hỗn hợp xong bạn có thể cuốn 1 cái trước và chiên để thử lại các gia vị cho phù hợp gia đình mình.

Vietnamese recipe: pork and shrimp spring rolls – Recette vietnamienne : nems au porc et aux crevettes – Receta vietnamita: rollitos de primavera de cerdo y gambas – Receita vietnamita: rolinhos primavera de carne de porco e camarão – Vietnamesisches Rezept: Frühlingsrollen mit Schweinefleisch und Garnelen – Công thức món Việt: chả giò tôm thịt – 越南食谱:猪肉和大虾春卷 – ベトナムのレシピ:豚肉と海老の春巻き

Cocktail di gamberi preparato a casa

Cocktail di gamberi preparato a casa

Cocktail di gamberi preparato a casa.
Uno dei miei antipasti preferiti da fare in casa e, grazie alla mamma, anche la salsa cocktail e’ fatta in casa e non quella del barattolo del supermercato.

Cocktail di gamberi preparato a casa

Cocktail di gamberi preparato a casa

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Secondo una ricetta dello chef statunitense Frank Stitt pubblicata nel 2004 gli ingredienti di base sono ketchup o pomodoro, salsa piccante, cren, succo di limone, Worcester e tabasco.

Homemade shrimp cocktail – Cocktail de crevettes maison – Cóctel de camarones casero – Coquetel de camarão caseiro – Hausgemachter Krabbencocktail – Cocktail tôm tự làm – 自创虾鸡尾酒 – 自家製エビカクテル

Spaghetti con frutti di mare, la ricetta

Spaghetti con sugo di pomodorini, sgombro, pannocchie e gamberetti, la ricetta

Spaghetti con sugo di pomodorini, sgombro, pannocchie e gamberetti, la ricetta.
Dal momento che avevo in freezer degli avanzi avrei di pesce ho deciso di fare un bel sughetto con tutto quello che avevo e qualche pomodorino datterino.

Ingredienti (abbondante per due persone):

– un paio di filetti di sgombro
– una decina di pomodorini datterino
– qualche gamberetto
– un paio di cannocchie di mare
– olio evo
– aglio
– peperoncino
– sale
– spaghetti
– prezzemolo

Preparation:

Per prima cosa preparare il pesce; dal momento che era tutto surgelato la sera prima ho messo tutto in frigo per arrivare ad avere tutto pronto per il pranzo. E’ tutto molto semplice a parte le cannocchie che hanno una tecnica semplice per essere pulite (se cercate in rete ne troverete molti esempi).

Quindi cominciamo!
Mettiamo sul fuoco dell’acqua salata per cuocere gli spaghetti nel frattempo che prepariamo il sugo.
In una bella padella mettiamo abbondante olio, uno spicchio d’aglio schiacciato e il peperoncino.
Quando inizia a soffriggere aggiungiamo i pomodorini che in precedenza ho lavato a tagliato a metà.
Dopo qualche minto di cottura aggiungiamo un po’ di sale e togliamo l’aglio ed il peperoncino.
In questa preparazione ho ho aggiunto acqua o vino perché dai pomodorini esce acqua a sufficienza.
Dopo cinque minuti abbondanti di cottura aggiungiamo lo sgombro (spappolandolo con un mestolo); io lascio cuocere lo sgombro per 5 minuti ma forse si potrebbe fare in meno tempo.
Ora aggiungiamo i gambreretti e, dopo un paio di minuti, le cannocchie.
Due minuti e spegniamo.
Io non amo le bocce dei pomodorini per cui in questo momento le tolgo facendo attenzione a lasciarne la polpa, eventualmente ancora attaccata, nel sugo.
Se nel frattempo avete già buttato la pasta ora sarà quasi pronta; io la tiro su sempre un paio di minuti prima che sia pronta per ultimarne la cottura nella padella del sugo.
Infatti riaccendo il fuoco sotto la padella del sugo e vi ci metto gli spaghetti aggiungendo anche abbondante acqua di cottura della pasta.
Dopo due minuti esatti l’acqua è evaporata lasciando una densa e saporita cremina.
Ed ecco che è tutto pronto, spolverare con prezzemolo ed impiattare!

Ti piace questa ricetta? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Eccovi il piatto finito:

Spaghetti con sugo di pomodorini, sgombro, pannocchie e gamberetti, la ricetta

Photo taken with Honor 20.

Spaghetti with tomato sauce, mackerel, corn on the cob and shrimp, the recipe – Spaghetti mit Tomatensauce, Makrele, Maiskolben und Garnelen, das Rezept – Mỳ Ý sốt cà chua, cá thu, bắp ngô và tôm, công thức

Banh Cuon Hanoi

Banh Cuon Hanoi

Banh Cuon Hanoi.
Non riesco piu’ a ricordare molto di questo piatto ordinato ad Hanoi. Sono dei fogli di pasta di riso conditi con dei gamberetti essiccati.
Cercando su internet ho trovato che questo piatto sembra un pochino influenzato dalla cucina francese in quanto questi fogli sottili ricordano le crepe francesi.
Di solito si trovano come rotolini o involtini (rolls) con all’interno carne e funghi.
Accompagnati normalmente con salsa di pesce ed erbe.
Come dice il nome stesso questo piatto era di hanoi, nel Nord del Vietnam.

Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo articolo lascia un commento cliccando here.

Banh Cuon Hanoi

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Gamberi impanati in Vietnam

Gamberi impanati in Vietnam

Gamberi impanati in Vietnam.
Non sono certo un piatto tipico vietnamita ma anche in questo paese li si possono quasi trovare ovunque.
I gamberi sono ormai un tipo di cibo universale. Questi, per esempio, li avevo mangiati in un bar ristorante al bordo di un laghetto nella regione di Ninh Binh.
La panatura non era male, dai, anche se posso ben dire che non sono stati i migliori che abbia mangiato in vita mia…

Gamberi impanati in Vietnam

Gamberi impanati in Vietnam

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Ci sono due tipi di panatura: la panatura classica e la panatura all’inglese. Per la panatura classica bisogna prima immergere ciò che si vuole impanare nell’uovo e subito dopo nel pangrattato. Nella seconda…
Continue and learn more on Wikipedia.