The cycle path towards Celeste in Sestri Levante. Even if the pavement is not always perfectly maintained, a ride along the cycle path, along the seafront in Sestri Levante, is always a panacea for the spirit. Moving under the umbrellas created by the branches of the maritime pines and the sea at your side is priceless. Here we are at the height of Bagni Celeste (but also La Lampara, La Battiglia and Lido).
Have you ever cycled along the Sestri cycle path? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The cycle path towards Celeste in Sestri Levante – La piste cyclable vers Celeste à Sestri Levante – El carril bici hacia Celeste en Sestri Levante – A ciclovia em direção a Celeste em Sestri Levante – Der Radweg Richtung Celeste in Sestri Levante – Con đường đạp xe tới Celeste ở Sestri Levante – 塞斯特里莱万特 (Sestri Levante) 通往塞莱斯特 (Celeste) 的自行车道 – セストリ レバンテのセレステに向かう自転車道
La Baia del Silenzio di Sestri Levante il primo febbraio 2024. Il simbolo della mia Sestri è la Baia del Silenzio. In inverno, questa foto l’ho scattata pochi giorni fa, è un luogo spesso deserto (ma solo durante la settimana e alla mattina) e si può fare una passeggiata lungo il mare senza incontrare anima viva.
Do you know Sestri Levante? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The Bay of Silence in Sestri Levante on February 1, 2024 – La Baie du Silence à Sestri Levante le 1er février 2024 – La Bahía del Silencio en Sestri Levante el 1 de febrero de 2024 – A Baía do Silêncio em Sestri Levante em 1º de fevereiro de 2024 – Die Bucht der Stille in Sestri Levante am 1. Februar 2024 – Vịnh Im lặng ở Sestri Levante vào ngày 1 tháng 2 năm 2024 – 2024 年 2 月 1 日塞斯特里莱万特的沉默湾 – 2024 年 2 月 1 日、セストリ レバンテの沈黙の湾
Le alte case colorate nella stretta via Marco Sala a Genova Nervi. Quando torno da Genova verso casa, se ho qualche minuto da perdere, percorro sempre la strada che passa nel borgo (piuttosto che la veloce via Aurelia) perchè mi piace percorrere queste vie. Questo è il tratto appena prima dei Parchi di Nervi e la via è dedicata ad un certo Marco Sala. Cercando chi potesse essere mi è spuntato solo un calciatore (che non ha nemmeno molta attinenza con Genova), magari qualche visitatore può confermarmi o svelarmi chi era costui.
Conosci questa via di Nervi? Sai dirmi chi era Marco Sala? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The tall colorful houses in the narrow street dedicated to Marco Sala in Genoa Nervi – Les hautes maisons colorées de la rue étroite dédiée à Marco Sala à Gênes Nervi – Las altas y coloridas casas de la estrecha calle dedicada a Marco Sala en Génova Nervi – As casas altas e coloridas na rua estreita dedicada a Marco Sala em Gênova Nervi – Die hohen, farbenfrohen Häuser in der schmalen Straße, die Marco Sala in Genua Nervi gewidmet ist – Những ngôi nhà cao đầy màu sắc trên con phố hẹp dành riêng cho Marco Sala ở Genoa Nervi – 热那亚奈尔维狭窄街道上的高大色彩缤纷的房子专门供奉马可·萨拉 – ジェノヴァ・ネルヴィのマルコ・サラに捧げられた狭い通りにあるカラフルな背の高い家々
The Bay of Silence in Sestri Levante seen from inside the sea. With the latest gadget I bought myself last summer, I took many photos from inside the sea water with this particular effect that shows in one part the part emerged and in the other the part immersed in water. A very particular effect!
Have you ever been to Sestri Levante and have you ever seen the Bay of Silence? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The Bay of Silence of Sestri Levante seen from inside the water – La Baie du Silence de Sestri Levante vue de l’intérieur de l’eau – La Bahía del Silencio de Sestri Levante vista desde el interior del agua – A Baía do Silêncio de Sestri Levante vista de dentro da água – Die Bucht der Stille von Sestri Levante aus dem Wasser gesehen – Vịnh Im lặng của Sestri Levante nhìn từ trong nước – 从水中看到塞斯特里莱万特的沉默湾 – 水の中から見たセストリ・レバンテの静寂の湾
I palazzi ed i meravigliosi portici del caruggio di Chiavari in Liguria. Una delle caratteristiche più celebri per cui è famoso il centro storico di Chiavari sono i portici. Emblema è il caruggio Dritto (via Martiri della Liberazione) un dritta via che attraversa tutto il centro con ai lati, per tutta la lunghezza, una serie di portici. La caratteristica dei portici è che delle colonne che sostengono gli archi, non se ne trovano due uguali!
Hai mai passeggiato in caruggio a Chiavari? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The palaces and wonderful porticoes of the alley of Chiavari in Liguria – Les palais et les magnifiques portiques de l’allée de Chiavari en Ligurie – Los palacios y maravillosos pórticos del callejón de Chiavari en Liguria – Os palácios e maravilhosos pórticos do beco de Chiavari na Ligúria – Die Paläste und wunderschönen Säulengänge der Gasse von Chiavari in Ligurien – Những cung điện và mái cổng tuyệt đẹp của con hẻm Chiavari ở Liguria – 利古里亚基亚瓦里小巷的宫殿和美妙的门廊 – リグーリア州キアーヴァリの路地の宮殿と素晴らしい柱廊玄関
The Ghio Castle formerly Ripamare Castle in Lavagna Travelling along the Via Aurelia, I had already noticed this fortification near the Tigullio Park for a long time, just before arriving in the city of Lavagna. So once, armed with my camera, I stopped to photograph it and now I'll introduce it to you too (if you've never seen it). It is a defensive tower from the mid-16th century that dominates the entire coast.
Have you ever noticed this fortification in Lavagna? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
This is the page on the Cultural Heritage website: beniculturali.it.
Here's where the castle is located:
The Ghio castle, formerly Ripamare Castle in Lavagna in Liguria – Le château de Ghio, anciennement château de Ripamare à Lavagna en Ligurie – El castillo de Ghio, antiguo castillo de Ripamare en Lavagna en Liguria – O castelo Ghio, antigo Castelo Ripamare em Lavagna, na Ligúria – Die Burg Ghio, ehemals Burg Ripamare in Lavagna in Ligurien – Lâu đài Ghio, trước đây là Lâu đài Ripamare ở Lavagna, Liguria – 吉奥城堡,原名里帕马雷城堡,位于利古里亚拉瓦尼亚 – リグーリア州ラヴァーニャのギオ城、以前はリパマーレ城
Un bel palazzo in Corso Angelo Gianelli a Chiavari. Percorrendo questo bel viale di Chiavari, dopo la stazione verso Ponente, ci sono una serie di palazzi dall’aspetto nobiliare e molto curati. Mi piacerebbe saperne molto di più ma non ne trovo molto online.
Do you know more about this building? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Angelo Giannelli (Chiavari, 16 dicembre 1910 – Collubi, 21 agosto 1936) è stato un militare italiano, insignito della medaglia d’oro al valor militare alla memoria nel corso delle grandi operazioni di polizia coloniale in Africa Orientale Italiana. Continue and learn more on Wikipedia
An elegant building in the street called Angelo Gianelli in Chiavari – Un élégant bâtiment dans la rue Angelo Gianelli à Chiavari – Un elegante edificio en la calle Angelo Gianelli en Chiavari – Un elegante edificio en la calle Angelo Gianelli en Chiavari – Ein elegantes Gebäude in der Straße namens Angelo Gianelli in Chiavari – Một tòa nhà trang nhã trên con phố có tên Angelo Gianelli ở Chiavari – 基亚瓦里街上一栋优雅的建筑叫做安吉洛贾内利 – キアヴァリのアンジェロ ジャネッリと呼ばれる通りにあるエレガントな建物
Un cancello che si apre su un sogno: la Baia del Silenzio. La vista che si apre da questo cancello mi fa pensare ad un sogno… Il cancello è quello che permette di entrare nell’Ex Convento dell’Annunziata, il complesso che domina uno dei lati della baia.
Conosci la Baia del Silenzio? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
A gate that opens onto a dream: the Bay of Silence – Une porte qui s’ouvre sur un rêve : la Baie du Silence – Una puerta que se abre a un sueño: la Bahía del Silencio – Uma porta que abre para um sonho: a Baía do Silêncio – Ein Tor, das sich zu einem Traum öffnet: die Bucht der Stille – Cánh cổng mở ra giấc mơ: Vịnh Im lặng – 通往梦想的大门:沉默湾 – 夢へ開く門 沈黙の湾
Uno scorcio del meraviglioso borgo di Boccadasse a Levante di Genova. Lo splendido borgo di Boccadasse, nel Levante della città di Genova, è il tipico esempio di un paese di pescatori (inglobato dalla metropoli) che ha mantenuto il suo aspetto antico e tipico. Anche se invaso dai turisti, se si trova la giornata giusta, ti regala scorci sereni e solitari.
Siete mai stati a Boccadasse? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
All the photos I took in the village, during different visits, are here:
Where is the village located:
Boccadasse (Boca d’azë or Bocadâze in Genoese) is an ancient seaside village in the city of Genoa, which is part of the Albaro district. In the current administrative division of the municipality of Genoa it is therefore included in the Municipio VIII – Medio Levante, which in addition to Albaro also includes the Foce and San Martino districts. Continue on Wikipedia
A glimpse of the wonderful village of Boccadasse in the east of Genoa – Un aperçu du merveilleux village de Boccadasse à l’est de Gênes – Una mirada al maravilloso pueblo de Boccadasse en el este de Génova – Um vislumbre da maravilhosa vila de Boccadasse, no leste de Gênova – Ein Blick auf das wunderschöne Dorf Boccadasse im Osten von Genua – Một cái nhìn thoáng qua về ngôi làng Boccadasse tuyệt vời ở phía đông Genoa – 热那亚东部美丽的博卡达斯村庄一瞥 – ジェノヴァ東部の素晴らしい村ボッカダッセを垣間見る
Uno stretto vicolo nel centro storico di Moneglia, borgo in Liguria. Qualche tempo fa percorrevo il bel centro storico di moneglia, la cittadina che dista dalla mia Sestri Levante una ventina di minuti di macchina, e ho fotografato questo bello scorcio. I piccoli vicoli laterali del caruggio del borgo sono talmente affascinanti che sono utilizzati persino come dehors. Molto carino secondo me.
Sei mai stato a Moneglia? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
I took several photos in the village and if you want to see them all click here:
The ancient toponym of Moneglia (ad Monilia) appears in the Tavola Peutingeriana, a copy of the military map of the Roman Empire (11th – 12th century) preserved in the Austrian National Library in Vienna, discovered by the antiquarian of Augsburg, Corrado Peutinger, in the sixteenth century. Continue and learn more on Wikipedia
A narrow alley in the historic center of Moneglia, a village in Liguria – Une ruelle étroite dans le centre historique de Moneglia, un village de Ligurie – Un estrecho callejón en el centro histórico de Moneglia, un pueblo de Liguria – Um beco estreito no centro histórico de Moneglia, uma vila na Ligúria – Eine enge Gasse im historischen Zentrum von Moneglia, einem Dorf in Ligurien – Một con hẻm hẹp ở trung tâm lịch sử của Moneglia, một ngôi làng ở Liguria – 利古里亚村庄莫内利亚历史中心的一条狭窄小巷 – リグーリア州の村、モネーリアの歴史的中心部にある狭い路地