The Bay of Fables in Sestri Levante in March. A couple of photos of the splendid bay (the less famous than my Sestri) in the last month of March. I love summer but the sea is very beautiful even in winter.
Do you know Sestri Levante and the Bay of Fairy Tales? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The Bay of Fairy Tales in Sestri Levante in March – La Baie des Contes de Fées à Sestri Levante en mars – La Bahía de los Cuentos de Hadas en Sestri Levante en marzo – A Baía dos Contos de Fadas em Sestri Levante em março – Die Bucht der Märchen in Sestri Levante im März – Vịnh cổ tích ở Sestri Levante vào tháng 3
The village of Vernazza seen from the top of the path The last time I was in the Cinque Terre I walked the path from Monterosso to Vernazza passing by the Sanctuary of Soviore. You climb a lot and then, when you go down to the village, you have a slightly different view than that of the Sentiero Azzurro. I took many photos of which this is one of the most beautiful for me. The only shame is that the sun's glare, the distance and a bit of haze didn't allow for a clear photo.
Do you know or have you ever visited the Cinque Terre? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The village of Vernazza seen from the top of the path – Le village de Vernazza vu du dessus du chemin – El pueblo de Vernazza visto desde arriba del camino – A aldeia de Vernazza vista de cima do caminho – Das Dorf Vernazza von oben gesehen – Ngôi làng Vernazza nhìn từ phía trên con đường
La Baia delle Favole di Sestri Levante un pomeriggio di marzo. Una delle due baie della mia cittadina (l’altra è la Baia del Silenzio) fotografata lo scorso marzo al tramonto. Forse non tutti sanno che il nome Baia delle Favle fu dato dal compianto Enzo Tortora durante la trasmissione Campanile Sera andata in onda proprio dalla cittadina ligure.
Conosci la Baia delle Favole? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The Bay of Fairytales in Sestri Levante one afternoon in March – La Baie des Contes de Fées à Sestri Levante un après-midi de mars – La Bahía de los Cuentos de Hadas en Sestri Levante una tarde de marzo – A Baía dos Contos de Fadas em Sestri Levante, uma tarde de março – Die Bucht der Märchen in Sestri Levante an einem Nachmittag im März – Vịnh cổ tích ở Sestri Levante một buổi chiều tháng ba
La Baia del Silenzio una mattina di marzo. La famosa spiaggetta di Sestri Levante fotografata in una mattina di marzo. In primavera la baia è splendida e, se ti capita una giornata di sole, è anche più affascinante che in estate.
Conosci la Baia del Silenzio? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The Bay of Silence one morning in March – La Baie du Silence un matin de mars – La Bahía del Silencio una mañana de marzo – A Baía do Silêncio em uma manhã de março – Die Bucht der Stille eines Morgens im März – Vịnh Im Lặng một buổi sáng tháng Ba
Often, in common usage, in the press and in advertising it is mistakenly defined as Women's Day, even if it is more correct to call it International Women's Day, since the motivation behind the celebration is not a festivity, but reflection. Continue and learn more on Wikipedia
A mimosa tree in bloom to celebrate all women – Un mimosa en fleurs pour célébrer toutes les femmes – Un árbol de mimosa en flor para celebrar a todas las mujeres – Uma mimosa em flor para celebrar todas as mulheres – Ein blühender Mimosenbaum zur Feier aller Frauen – Cây mimosa nở hoa để tôn vinh tất cả phụ nữ – 含羞草树盛开,庆祝所有女性 – すべての女性を祝うために咲くミモザの木
La vista scendendo da San Bernardo. Nelle molte alture (anche se non molto elevate) che coronano la mia cittadina, Sestri Levante, si trovano moltissimi punti in cui si riescono a scattare delle bellissime foto. Ogni tanto il sole e la foschia le rende meno o più belle. Questa foto, se ricordo bene, l’avevo scattata lo scorso marzo!
The beach of Cavi di Lavagna. The beautiful beach to the east of Lavagna photographed from the Rocche di Sant’Anna on a gloomy morning in March. The sea that is interrupted, at more or less regular intervals, by the breakwaters of rocks installed to protect the coast from the erosion of the sea.
Have you ever walked the path that goes from Sestri Levante to Cavi di Lavagna passing through Sant’Anna? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Cavi di Lavagna beach photographed from the Rocche di Sant’Anna – Plage de Cavi di Lavagna photographiée depuis les Rocche di Sant’Anna – Playa de Cavi di Lavagna fotografiada desde la Rocche di Sant’Anna – Praia de Cavi di Lavagna fotografada da Rocche di Sant’Anna – Strand von Cavi di Lavagna, fotografiert von der Rocche di Sant’Anna – Bãi biển Cavi di Lavagna được chụp từ Rocche di Sant’Anna – 从 Rocche di Sant’Anna 拍摄的 Cavi di Lavagna 海滩 – RocchediSant’Annaから撮影されたCavidiLavagnaビーチ
Baia del Silenzio il 18 marzo 2019. Una Baia fotografata a fine inverno che spero sia in contrasto con la temperatura di questi giorni. Ho programmato questo post diverso tempo fa ma la foto mi sembra bellissima con una spiaggia quasi deserta e l’acqua ancora limpidissima.
Sestri Levante il 12 marzo 2019. Una vista classica della spiaggia piu’ famosa di Sestri Levante: la Baia del Silenzio. Foto scattata poco piu’ di una mese fa quando ero ancora a casa e potevo godere della pace sestrese di fine inverno.
Boccadasse, the pearl of Genoa on the sea. A small enchanted village a few steps from the center of Genoa. From here the villages probably end to leave space for the real city. It is not the most beautiful photo I took today (I will publish the others slowly) and it is not even the classic image of the small fishing village but I also liked this one a lot.
Do you like the photo? Have you ever been to Boccadasse? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Boccadasse (Boca d’azë or Bocadâze in Genoese) is an ancient seaside village in the city of Genoa, which is part of the Albaro district. In the current administrative division of the municipality of Genoa it is therefore included in the Municipio VIII – Medio Levante, which in addition to Albaro also includes the Foce and San Martino districts. Continue on Wikipedia
Boccadasse, the small seaside village and pearl of Genoa – Boccadasse, le petit village balnéaire et perle de Gênes – Boccadasse, el pequeño pueblo costero y la perla de Génova – Boccadasse, a pequena vila costeira e pérola de Génova – Boccadasse, das kleine Küstendorf und die Perle von Genua – Boccadasse, ngôi làng nhỏ bên bờ biển và viên ngọc trai của Genoa – Boccadasse,小海滨村庄和热那亚的明珠 – ボッカダッセ、ジェノヴァの小さな海辺の村と真珠