The trees of the lakeside of Lugano in Switzerland

Gli alberi del lungolago di Lugano in Svizzera

The trees on the lakeside of Lugano in Switzerland.
Even if the sea, in my opinion, is something else, the lake still has its charm.
And the lakeside of the splendid Swiss town of Lugano, with its rows of trees, is very beautiful.

And you, do you love the lake?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Gli alberi del lungolago di Lugano in Svizzera

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 11-22.

To see all the photos I took in the Swiss town, click here:

The trees of the lakefront of Lugano in Switzerland – Les arbres du bord du lac de Lugano en Suisse – Los árboles de la orilla del lago de Lugano en Suiza – As árvores do lago de Lugano na Suíça – Die Bäume des Seeufers von Lugano in der Schweiz – Những cây ven hồ Lugano ở Thụy Sĩ – 瑞士卢加诺湖畔的树木 – スイスのルガーノの湖畔の木々

The seafront walk from Torre Fara to Chiavari

La passeggiata a mare dalla Torre Fara a Chiavari

The seafront promenade from Torre Fara to Chiavari.
The last stretch of the promenade in Chiavari which was restored a couple of years ago.
In addition to Torre Fara (formerly Colonia Fara) there are also a couple of buildings in unusual styles and colors.

Do you like the new walk?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La passeggiata a mare dalla Torre Fara a Chiavari

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.

I also made a video from the walk:

The structure, dedicated to the memory of General Gustavo Fara, was commissioned by the National Fascist Party in 1935 as a seaside holiday resort for children, to be used mainly in the summer. The building, an example of Italian rationalism, was designed by Camillo Nardi Greco and Lorenzo Castello and was built between 1935 and 1936.
Continue and learn more on Wikipedia

The seaside promenade from the Torre Fara to Chiavari – La promenade du bord de mer de la Torre Fara à Chiavari – El paseo marítimo de la Torre Fara a Chiavari – O passeio marítimo da Torre Fara a Chiavari – Die Strandpromenade vom Torre Fara nach Chiavari – Đi dạo bên bờ biển từ Torre Fara đến Chiavari – 从 Torre Fara 到 Chiavari 的海滨长廊 – トッレ ファラからキアヴァリまでの海の遊歩道

Il portico devozione di San Luca a Bologna

Il portico devozione di San Luca a Bologna

Il portico devozione di San Luca a Bologna.
E’ il portico più lungo al mondo e si trova a Bologna. Congiunge, in una via pedonale e protetta dalla pioggia, il centro città con il santuario della Madonna di San Luca.
Io l’ho percorso in discesa prendendo un taxi fino al santuario e scendendo i tre e passa chilometri a piedi.
Una bella passeggiata che si deve assolutamente fare se si è a Bologna per qualche giorno; se non altro per smaltire un pochino di quello che si è pappato nelle varie osterie cittadine!

There is also the official website: santuariodisanluca.it.

Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo articolo lascia un commento cliccando here.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

If you want to see all the photos I took in the city, click here:

La via che, inerpicandosi per il colle della Guardia, porta al santuario, fu inizialmente ciottolata nel 1589 dal governo cittadino. L’abitudine dei pellegrini di appendere immagini con i Misteri del Rosario agli alberi lungo il percorso, indusse nel 1640 la vicaria Olimpia Boccaferri ad iniziare la costruzione di 15 cappelle.

The devotional portico of San Luca in Bologna – Le portique de dévotion de San Luca à Bologne – Der Andachtsportikus von San Luca in Bologna – Ngôi mộ sùng kính của San Luca ở Bologna

Il Barometro in passeggiata a Sestri Levante

Il Barometro in passeggiata a Sestri Levante

Il Barometro in passeggiata a Sestri Levante.
Da veramente tanti anni, o comunque da quando io mi ricordi, in passeggiata a Sestri c’è questo bel barometro sorretto da una costruzione in ferro battuto.

Io purtroppo non ne so proprio niente sulla sua storia, magari tu mi sai dire qualcosa. Lascia un commento cliccando here.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Il barometro è lo strumento di misura della pressione atmosferica. Usato nell’ambito della meteorologia per rilevare dati utili per le previsioni del tempo, è di fatto un manometro differenziale, in cui la misura di riferimento (lato bassa pressione) è il vuoto assoluto.
Continue and learn more on Wikipedia

The Barometer on a walk in Sestri Levante – Le baromètre sur la promenade de Sestri Levante – El Barómetro en el paseo marítimo de Sestri Levante – O barômetro no passeio em Sestri Levante – Das Barometer bei einem Spaziergang in Sestri Levante – Le baromètre en promenade à Sestri Levante – The Barometer khi đi dạo ở Sestri Levante – 塞斯特里莱万特海滨长廊上的晴雨表 – セストリ・レバンテの遊歩道にあるバロメーター

Le facciate colorate delle case a Riva Trigoso

Le facciate colorate delle case a Riva Trigoso

Le facciate colorate delle case a Riva Trigoso.
I colori pastello delle case liguri trovano un esempio splendido sul fronte mare della passeggiata di Ponente di Riva Trigoso, la splendida frazione marinara di Sestri Levante.
Come già molte volte vi ho già testimoniato qui sul blog la bellezza dei borghi liguri è clamorosa!

Conosci Riva Trigoso? Se hai domande o storie da raccontare oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo articolo lascia un commento cliccando here.

Le facciate colorate delle case a Riva Trigoso

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.

The colored facades of the houses in Riva Trigoso – Die farbigen Fassaden der Häuser in Riva Trigoso – Mặt tiền màu sắc của những ngôi nhà ở Riva Trigoso

The road to the Rocche di Sant'Anna in Sestri

La strada per le Rocche di Sant'Anna a Sestri Levante

The road to the Rocche di Sant’Anna in Sestri Levante.
Let's say that, after the path on the Mandrella (the one that starts from the center of Sestri and arrives at Riva Trigoso), for a nice walk without having to move too much and to take some photos, the climb to the Rocche di Sant’Anna is right at your fingertips.
This ancient road, well restored, leads above the road and railway tunnels that separate my Sestri from Cavi di Lavagna.
A nice and short walk.

Have you ever done this short trail? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

The road to the Rocche di Sant’Anna in Sestri Levante – La route de la Rocche di Sant’Anna à Sestri Levante – El camino a la Rocche di Sant’Anna en Sestri Levante – A estrada para a Rocche di Sant’Anna em Sestri Levante – Der Weg zum Rocche di Sant’Anna in Sestri Levante – Đường đến Rocche di Sant’Anna ở Sestri Levante – 通往塞斯特里莱万特 Rocche di Sant’Anna 的道路 – セストリ・レバンテのロッケ・ディ・サンタナへの道

Forte Diamante sopra a Genova

Forte Diamante sopra a Genova

Forte Diamante sopra a Genova.
Qualche tempo fa, assieme a qualche amico, abbiamo deciso di fare la passeggiata da Forte Sperone a Forte Diamante proprio alle spalle di Genova.
A dire la verità inizialmente abbiamo percorso per qualche chilometro la strada sterrata che corre a mezza costa (e che forse arriva fino a Campi) per poi dover tagliare in salita passando da un sentiero che sembrava non molto praticato.
E poi la vista sul forte, credo uno dei più belli del sistema difensivo alle spalle della Superba.

Forte Diamante sopra a Genova

Forte Diamante sopra a Genova

Forte Diamante sopra a Genova

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

La sua funzione era, insieme ai forti Fratello Maggiore, Fratello Minore e Puin, quella di proteggere lo Sperone (una dei tre settori vulnerabili delle Mura Nuove) come parte di un sistema di difesa avanzata a catena, secondo la logica del campo trincerato.
Continue and learn more on Wikipedia.

Ecco dove si trova il forte:

The colored houses of Liguria

Le case colorate della Liguria

Le case colorate della Liguria.
Tutte le volte che faccio una passeggiata a Riva Trigoso non mi posso esimere dal fotografare questa bella fila di case che, come ho scritto nel titolo, sono proprio le tipiche case dei pescatori liguri.
Tutte attaccate una all’altra e dai colori caldi ma accesi!
A me piacciono proprio tantissimo.

Have you ever been to Riva Trigoso? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Le case colorate della Liguria

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.

Here's where I took the photo from:

Situata a sud-est del capoluogo comunale di Sestri Levante, la frazione è formata da due parti distinte: Trigoso, la più antica, all’interno e in collina, e Riva, sul mare, anticamente nominata la Ripa. Riva si affaccia su un ampio golfo delimitato da due promontori: punta Manara sul lato ovest, dietro la quale si trova la città di Sestri Levante, e punta Baffe sul lato est, dietro la quale si trova Moneglia.
Continue and learn more on Wikipedia

The colorful houses of Liguria in Riva Trigoso – Les maisons colorées de la Ligurie à Riva Trigoso – Las coloridas casas de Liguria en Riva Trigoso – As casas coloridas da Ligúria em Riva Trigoso – Die bunten Häuser Liguriens in Riva Trigoso – Những ngôi nhà đầy màu sắc của Liguria ở Riva Trigoso – 里瓦特里戈索利古里亚色彩缤纷的房子 – リヴァ・トリゴソのリグーリア州のカラフルな家々

Le case in passeggiata a Riva Trigoso di Ponente

Le case in passeggiata a Riva Trigoso di Ponente

Le case in passeggiata a Riva Trigoso di Ponente.
La splendida serie di case colorate sul fronte mare di Riva, la bella frazione di Sestri Levante.
Non credo ci sia molto bisogno di descrivervi il luogo, la foto dice già tutto.

Sei mai stato a Riva Trigoso? Lascia un commento cliccando here.

Le case in passeggiata a Riva Trigoso di Ponente

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.

The houses on the promenade in Riva Trigoso, Sestri Levante, a small Ligurian seaside village in the municipality of Sestri Levante – Les maisons sur la promenade de Riva Trigoso, Sestri Levante, un petit village balnéaire ligure dans la municipalité de Sestri Levante – Las casas en el paseo marítimo de Riva Trigoso, Sestri Levante, un pequeño pueblo costero de Liguria en el municipio de Sestri Levante – As casas no passeio em Riva Trigoso, Sestri Levante, uma pequena aldeia costeira da Ligúria no município de Sestri Levante – Die Häuser an der Promenade in Riva Trigoso, Sestri Levante, einem kleinen ligurischen Küstendorf in der Gemeinde Sestri Levante – Những ngôi nhà trên lối đi dạo ở Riva Trigoso, Sestri Levante, một ngôi làng nhỏ ven biển Ligurian thuộc đô thị Sestri Levante – 塞斯特里莱万特 (Sestri Levante) 里瓦特里戈索 (Riva Trigoso) 海滨长廊上的房屋 – Sestri Levante市の小さなリグリアの海辺の村、SestriLevanteのRivaTrigosoの遊歩道にある家々

The promenade in Brin street in Riva Trigoso

La passeggiata in via Brin a Riva Trigoso

The walk along Via Brin in Riva Trigoso.
The splendor of the houses overlooking the walk and the sea to the west of Riva Trigoso.
If you are lucky enough to pass by on a spring morning, with few people walking along it, it is truly a spectacle.

Do you know Riva Trigoso? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La passeggiata in via Brin a Riva Trigoso

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.

Benedetto Brin (Turin, 17 May 1833 – Rome, 24 May 1898) was an Italian engineer, admiral and politician. Having entered service in the Sardinian Navy in 1853 as an officer of the Naval Engineering Corps, in 1864 he published an article in which he demonstrated the inevitability of the transition to armoured ships, thus finding himself on the same line as Simone Pacoret de Saint-Bon.
Continue and learn more on Wikipedia

The walk in via Brin in Riva Trigoso, a small Ligurian seaside village – La promenade via Brin à Riva Trigoso, un petit village balnéaire ligure – El paseo por via Brin en Riva Trigoso, un pequeño pueblo costero de Liguria – A caminhada pela via Brin em Riva Trigoso, uma pequena vila costeira da Ligúria – Der Spaziergang in der Via Brin in Riva Trigoso, einem kleinen ligurischen Küstendorf – Đi bộ qua Brin ở Riva Trigoso, một ngôi làng nhỏ ven biển Ligurian – 走进利古里亚海滨小村里瓦特里戈索的布林大道 – リグリアの小さな海辺の村、リヴァトリゴソのブリン経由での散歩