Vietnamese cuisine: Bún chả cá đà nẵng, the recipe

Cucina vietnamita - Bún chả cá đà nẵng

Vietnamese cuisine: Bún chả cá đà nẵng, noodle soup with fish balls, the recipe.

I spent a short vacation in Vietnam last June and enjoyed many dishes and specialties of Da Nang city, among which one of my favorite dishes is the fishball noodle soup.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Fishball Noodle Soup is a very familiar and delicious dish that can be found almost everywhere in the central region. However, this delicious rustic dish from Da Nang has a very unique appearance, a special point that contributes to the flavor of this dish, making Da Nang Fishball Noodle Soup better than other places: thanks to the typical ingredient of Da Nang: fish sauce. This dish is not too difficult to prepare and you can prepare it by following this recipe.

Ingredients

To prepare the fish balls:
* 500 g of minced fish (you can use: mackerel, tilapia, basa fish, termite fish, lentil fish…);
* 100 g of pork loin fat: cut into cubes, boiled briefly;
* 1 tablespoon of tapioca starch;
* 1 chicken egg;
* Seed oil.

For the broth:
* 200g mackerel: cleaned, cut into pieces;
* Pork bone;
* Rice noodles;
* Cabbage, pineapple, dried bamboo shoots, pumpkin, tomato, purple onion, garlic, chili pepper, lemon, green onion, coriander;
* Vegetables eaten raw and served with: perilla, cabbage, lettuce, basil, bean sprouts;
* Spices: fish sauce, Da Nang shrimp paste (replace with shrimp paste), sugar, salt, monosodium glutamate, seasoning powder (stock cube), cashews for colouring, pepper.

Preparation

Now let's start making the meatballs: put the fish in the blender and puree it, then transfer it to a bowl. Add 1 teaspoon of powdered seasoning, 1 teaspoon of ground pepper, mix well, let it rest for 15 minutes.
Next, put the pork fat and the pureed fish in the same bowl, mix well, distribute evenly with the help of a spoon. When the mixture is smooth, add the egg whites, tapioca starch, 1 teaspoon of powdered seasoning, almost 1.5 teaspoons of sugar, ½ teaspoon of salt and mix well again.
Then, with your hands, shape the meat into flat, round meatballs of about 10 cm in diameter.
Finally, put the oil in a pan and fry the fish balls evenly on both sides until golden, then remove them to drain the oil.

Now let's prepare the broth: first prepare the ingredients, such as vegetables, for the broth: green onions and coriander, pumpkin, tomatoes and pineapple. Wash and slice thinly. Meanwhile mix the shrimp paste with cold water and let it stand to get clear water.
Then put the chopped fish in a pan with oil, brown it briefly, then season it with 2 tablespoons of water, half a teaspoon of sugar, a little pepper and 100 ml of filtered water. Then braise the fish for about 15 minutes.
Put the cooking oil in the pan, add the cashews to color, then brown the garlic, then add the tomatoes and mix well.
Wash the pork bones, blanch them in boiling water, then simmer to get the sweetener (2 liters of water). When the water boils add the previously prepared pumpkin and cabbage and mix well. Add 4 tablespoons of fish sauce, half a teaspoon of salt, fish sauce, 1 teaspoon of MSG, 1 teaspoon of sugar.
Gradually lower the heat until the water continues to cook and then add the pineapple and mix well. When you see that the pumpkin and pineapple are cooked, continue to put the braised fish in the pot and add the sautéed tomatoes on top, season again and wait for it to boil again, then turn off the heat.

Now everything should be ready!
Put in a bowl: vermicelli, fish cakes, pumpkin, pineapple, cabbage, tomatoes and broth, then add some sliced ​​spring onions and cilantro.
This fishball noodle dish is served with raw vegetables, lime and chili, fish sauce (if desired).
They all combine to create a typical dish of the coastal area of ​​Da Nang.

Tôi đã có 1 kỳ nghỉ ngắn tại Việt Nam vào tháng 6 vừa qua, và tôi đã thưởng thức rất nhiều món ăn, đặc sản của thành phố Đà Nẵng, một trong những món ăn tôi thích, đó là bún chả cá.

Bún chả cá là món ăn ngon rất đỗi quen thuộc, hầu như có thể tìm được ở bất cứ địa phương nào ở dải đất miền Trung. Tuy nhiên, món ăn ngon dân dã này tại Đà Nẵng lại sở hữu một vẻ rất riêng biệt, một điểm đặc biệt góp phần làm dậy mùi hương của món ăn này, khiến cho bún chả cá Đà Nẵng ngon hơn các nơi khác đó là nhờ thành phần mắm ruốc – Đây là loại mắm đặc trưng đặc sản Đà Nẵng… Món này không quá khó để thực hiện, bạn có thể tham khảo công thức này:

Nguyên liệu:
Để làm chả cá:
* 500g Cá thác lác đã được nạo để làm chả cá. (Bạn có thể thay thế: cá thu, cá rô phi, cá basa, cá mối, cá lăng…)
* 100g mỡ thăn heo: cắt hạt lựu, luộc sơ qua
* 1 muỗng canh bột năng
* 1 quả trứng gà

Để nấu nước bún:
* 200g Cá thu (hoặc cá ba sa): làm sạch, thái khúc.
* Xương ống heo.
* Bún để ăn kèm.
* Bắp cải, dứa, măng khô, bí đỏ, cà chua, hành tím, tỏi, ớt, chanh, hành lá, ngò gai.
* Các loại rau ăn sống, ăn kèm: tía tô, bắp cải, xà lách, húng quế, giá đỗ.
* Gia vị: nước mắm, mắm ruốc Đà Nẵng (thay thế bằng shrimp paste), đường, muối, bột ngọt, hạt nêm (dado), hạt điều tạo màu, tiêu.
Cách nấu bún chả cá Đà Nẵng

Sơ chế các nguyên liệu như rau ăn kèm, hành lá và ngò gai, bí đỏ, cà chua và thơm. Rửa sạch, thái mỏng.

Mắm ruốc pha vào nước lạnh, để lắng lấy phần nước trong.

1/ Làm chả cá thác lác:

Cho cá vào máy xay để xay cho thật nhuyễn rồi lấy ra bát. Thêm vào 1 muỗng cà phê hạt nêm, 1 muỗng cà phê tiêu xay, trộn đều, để yên trong vòng 15 phút.

Tiếp theo, cho thịt mỡ và cá thác lác vào chung 1 bát, trộn đều, dùng muỗng tán thật đều tay. Khi hỗn hợp đã nhuyễn, cho thêm lòng trắng trứng gà, bột năng, 1 muỗng cà phê hạt nêm, gần 1,5 muỗng cà phê đường, ½ muỗng cà phê muối, trộn đều một lần nữa.

Tiếp theo, dùng tay nặn thịt vừa quết thành từng viên chả cá tròn dẹp có đường kính khoảng 10 cm.

Cuối cùng, cho vào chảo dầu ăn và chiên chả cá vàng đều 2 mặt, sau đó vớt ra để ráo dầu.

2/ Nấu nước dùng:

Cho phần cá đã cắt vào chảo dầu, chiên sơ qua, sau đó nêm vào 2 muỗng canh nước nắm, nửa muỗng cà phê đường, 1 chút tiêu và 100ml nước lọc. Sau đó, kho cá trong khoảng 15 phút.

Cho dầu ăn vào nồi, cho hạt điều tạo màu, rồi phi thơm tỏi, sau đó cho cà chua vào và đảo đều.

Xương heo rửa sạch, trụng sơ qua nước sôi, sau đó ninh nhừ lấy chất ngọt (2lít nước), khi nước sôi thì cho bí đỏ và bắp cải đã sơ chế vào, đảo đều. Nêm thêm 4 muỗng canh nước mắm, nửa muỗng cà phê muối, nước mắm ruốc, 1 muỗng cà phê bột ngọt, 1 muỗng cà phê đường.

Dần dần hạ lửa nhỏ lại cho đến khi thấy nước sôi 1 lần nữa thì cho dứa vào, đảo đều. Khi thấy phần bí đỏ và dứa đã chín, tiếp tục cho phần cá đã kho vào nồi và cho cà chua đã xào ở trên vào, nêm nếm lại lần nữa và đợi đến khi sôi lần nữa thì tắt bếp.

3/ Thưởng thức:

Cho vào tô: bún, chả cá, bí đỏ, dứa, bắp cải, cà chua và nước dùng, sau đó cho vào ít hành lá và ngò gai đã thái.
Món bún chả cá này ăn kèm với rau sống và chanh ớt, mắm ruốc (nếu muốn).
Tất cả hoà quyện lại tạo nên một món ăn đặc trưng của vùng biển Đà Nẵng.

Vietnamese cuisine: Bún chả cá đà nẵng, noodle soup with fish balls, the recipe – Cuisine vietnamienne : Bún chả cá đà nẵng, soupe de nouilles aux boulettes de poisson, la recette – Cocina vietnamita: Bún chả cá đà nẵng, sopa de fideos con bolas de pescado, la receta – Cozinha vietnamita: Bún chả cá đà nẵng, sopa de macarrão com bolinho de peixe, a receita – Vietnamesische Küche: Bún chả cá đà nẵng, Nudelsuppe mit Fischbällchen, das Rezept – Ẩm thực Việt: Bún chả cá đà nẵng, bún chả cá, công thức – 越南菜:Bún chả cá đà nẵng,鱼丸汤面,食谱 – ベトナム料理:Bún chả cá đà nẵng、フィッシュボール入りヌードルスープ、レシピ

Thai Cuisine: Spicy Soup, The Recipe

Ricetta Thailandese: zuppa piccante con frutti di mare

Thai Cuisine: Spicy Seafood Soup, Recipe.
Yesterday I went to eat at my Thai friend Sao's house and she cooked this dish for the occasion along with fried eggs and pork belly, all accompanied by rice of course. I really like eating the food that Mrs. Sao cooks because it is delicious and suitable for Asians who like spicy food.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– 170 grams of mantis shrimp (cicadas);
– 100 grams of cleaned prawns;
– 100 grams of sesbania (a legume plant);
– 5 cloves of garlic;
– 2 shallots;
– 15-17 fresh chili peppers;
– 2 lemongrass plants cut into small pieces;
– 1 small turmeric;
– 2 lemons squeezed for juice;
– Spices: salt, monosodium glutamate, sugar, shrimp paste, fish sauce, pepper.

Preparation

First put the garlic, shallot, fresh chilli, lemongrass and turmeric in a blender and grind it with 1 litre of water.
Then put the mixture in a saucepan and bring to the boil; then add a spoonful of prawn paste and the prawns and mantis shrimp (cicadas); mix well and bring to the boil, add a little water if it dries out too much.

When the mixture is boiled enough add: 1/2 teaspoon salt, 1 teaspoon MSG, 2 tablespoons fish sauce and a little sugar.

Then add the lemon juice.

Finally, add the sesbania and bring back to the boil, then turn off the heat and put it in a bowl to enjoy.

Remember to sprinkle a little pepper to taste.

Canh hải sản chua cay (món Thái)

– 170 gram tôm tít (cicale), làm sạch
– 100 gram tôm, làm sạch
– 100 gram bông điên điển
– 5 tép tỏi
– 2 củ hành tím
– 15-17 quả ớt tươi
– 2 cây sả cắt thành nhiều khúc nhỏ
– 1 củ nghệ nhỏ
– 2 quả chanh vắt lấy nước cốt
– Gia vị: muối, bột ngọt, đường, mắm tôm, nước mắm, tiêu
– (Một số gia vị phải mua tại Genova)
Cách nấu:
Cho tất cả: tỏi, hành tím, ớt tươi, sả, nghệ vào máy xay và xay nhỏ cùng với 1 lít nước. Sau đó cho hỗn hợp vào xoong và nấu sôi sau đó cho vào 1 muỗng canh mắm tôm (shrimp paste), tiếp tục cho tôm và tôm tít (cicale) vào hỗn hợp, đảo đều và nấu sôi, cho thêm vào một ít nước nếu nước cạn.
Khi hỗn hợp đã sôi, tiếp tục nêm gia vị: 1/2 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng canh nước mắm; cho thêm một xíu đường, sau đó nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình bạn.
Sau đó tiếp tục cho nước cốt chanh ở trên vào, cho từ từ vào và tuỳ khẩu vị gia đình có thể thêm hoặc giảm. Cuối cùng cho bông điên điển vào, nấu sôi là có thể tắt bếp và cho ra bát để thưởng thức. Nhớ rắc thêm ít tiêu vào cho thơm.
Hôm rồi, cô Sao nấu món này, cùng với món trứng chiên và thịt ba chỉ chiên, ăn cùng với cơm. Tôi rất thích ăn các món ăn cô Sao nấu vì nó rất ngon miệng và phù hợp khẩu vị người Châu Á thích ăn cay như tôi.
Canh hải sản chua cay (món Thái)

– 170 gram tôm tít (cicale), làm sạch
– 100 gram tôm, làm sạch
– 100 gram bông điên điển
– 5 tép tỏi
– 2 củ hành tím
– 15-17 quả ớt tươi
– 2 cây sả cắt thành nhiều khúc nhỏ
– 1 củ nghệ nhỏ
– 2 quả chanh vắt lấy nước cốt
– Gia vị: muối, bột ngọt, đường, mắm tôm, nước mắm, tiêu
– (Một số gia vị phải mua tại Genova)
Cách nấu:
Cho tất cả: tỏi, hành tím, ớt tươi, sả, nghệ vào máy xay và xay nhỏ cùng với 1 lít nước. Sau đó cho hỗn hợp vào xoong và nấu sôi sau đó cho vào 1 muỗng canh mắm tôm (shrimp paste), tiếp tục cho tôm và tôm tít (cicale) vào hỗn hợp, đảo đều và nấu sôi, cho thêm vào một ít nước nếu nước cạn.
Khi hỗn hợp đã sôi, tiếp tục nêm gia vị: 1/2 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng canh nước mắm; cho thêm một xíu đường, sau đó nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình bạn.
Sau đó tiếp tục cho nước cốt chanh ở trên vào, cho từ từ vào và tuỳ khẩu vị gia đình có thể thêm hoặc giảm. Cuối cùng cho bông điên điển vào, nấu sôi là có thể tắt bếp và cho ra bát để thưởng thức. Nhớ rắc thêm ít tiêu vào cho thơm.
Hôm rồi, cô Sao nấu món này, cùng với món trứng chiên và thịt ba chỉ chiên, ăn cùng với cơm. Tôi rất thích ăn các món ăn cô Sao nấu vì nó rất ngon miệng và phù hợp khẩu vị người Châu Á thích ăn cay như tôi.

Thai recipe: spicy soup with seafood – Recette thaïlandaise : soupe épicée aux fruits de mer – Receta tailandesa: sopa picante con mariscos – Receita tailandesa: sopa picante com frutos do mar – Thailändisches Rezept: würzige Suppe mit Meeresfrüchten – Công thức Thái Lan: súp cay với hải sản – 泰式食谱:海鲜辣汤 – タイのレシピ: シーフードのスパイシー スープ

Cucina thailandese: pancetta di maiale con germogli di bambù, la ricetta

Ricetta Thailandese: pancetta di maiale saltata in padella con germogli di bambù

Cucina thailandese: pancetta di maiale saltata in padella con germogli di bambù, la ricetta.

Oggi vi spiego la ricetta dell signorina Sao, la mia amica, che viene dal sud della Thailandia e precisamente da vicino a Phuket. I suoi piatti sono molto piccanti ma estremamente saporiti e deliziosi. Mi piace molto come prepara il cibo tailandese.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt
Se avete curiosità sulla mia ricetta o sul cibo vietnamita scrivetemelo neicomments!

Ingredients

– 100 grammi di germogli di bambù giovani, tagliati a pezzi;
– 170 grammi di pancetta di maiale spessa (non quella per fare la colazione, per intenderci), tagliata a pezzi;
– 4 gambi di citronella, tritati finemente;
– 12 peperoncini, tritati finemente;
– 4 scalogni: tritati finemente;
– 5 spicchi d’aglio: tritati finemente;
– 1 curcuma piccola: tritata finemente;
– Foglie di limone, private della nervatura centrale e sminuzzate;
– Olio d’oliva;
– Salsa di pesce, pasta di gamberetti, glutammato monosodico, condimento in polvere, zucchero, pepe.

Preparation

Per prima cosa unisci lo scalogno, l’aglio, la citronella, il peperoncino e la curcuma in un frullatore (o se hai tempo e forza nel moratio) fino ad ottenere una purea.
Mettere l’olio una casseruola e quindi aggiungere il composto frullato sopra e soffriggerlo fino a quando diventa dorato e fragrante (ci vogliono circa 4-6 minuti).

Quindi continuare ad aggiungere 1/2 cucchiaio di pasta di gamberi e mescolare in modo uniforme e quindi aggiungere la pancetta; ci vogliono circa una decina di minuti fino a quando la carne è quasi cotta, quindi aggiungere 1/2 cucchiaino di glutammato monosodico, 1/3 di cucchiaino di condimento in polvere e mescolare ancora un po’.

Aggiungere ora i germogli di bambù e mescolare a mano. Poiché c’è acqua nei germogli di bambù, che viene rilasciata durante la cottura, non è necessario aggiungere acqua. Cuocere in padella per 5-8 minuti, controllare se il condimento è giusto, ed aggiungere un po’ di salsa di pesce e zucchero (a seconda del vostro gusto) per soddisfare i gusti di casa. Allo stesso tempo, aggiungi sopra le foglie di limone tritate.

Continuare a cuocere a fuoco lento per altri 5 minuti per completare il piatto. Versare in un piatto e cospargere un pizzico di pepe.

Il piatto è pronto ed ecco come dovrebbe risultare:

Ricetta Thailandese: pancetta di maiale saltata in padella con germogli di bambù

Thịt ba chỉ xào măng, món Thái (stir-fried pork belly with bamboo shoot, Thailand food
Nguyên liệu
* 100 gram măng non (bamboo shoot), thái thành khúc
* 170 gram thịt ba chỉ (pork belly), thái thành khúc
* 4 nhánh sả, thái nhỏ
* 12 quả ớt, thái nhỏ
* 4 củ hành tím nhỏ: thái nhỏ
* 5 củ tỏi: thái nhỏ
* 1 củ nghệ nhỏ: thái nhỏ
* Lá chanh, bỏ chỉ, thái sợi.
* Nước mắm, mắm tôm (shrimp paste), bột ngọt, bột nêm, đường, hạt tiêu.
Cách làm
Đầu tiên, cho toàn bộ hành, tỏi, sả, ớt, nghệ đã thái nhỏ vào xay nhuyễn.

Cho dầu ăn vào xoong, sau đó cho hỗn hợp đã xay nhuyễn ở trên vào xào đều, cho vàng và thơm trong khoảng 4-6 phút.

Sau đó tiếp tục cho 1/2 muỗng canh mắm tôm vào xào đều và cho tiếp thịt ba chỉ vào, xào thịt ba chì trong 7 phút cho thịt gần chín thì cho vào 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng bột nêm (seasoning). Đảo thêm tí nữa, rồi tiếp tục cho măng đã chuẩn bị phía trên vào. Xào đều tay. Vì trong măng có nước nên không cần cho nước vào. Xào trong 5-8 phút, kiểm tra gia vị lại đã vừa ăn hay chưa, rồi nêm thêm một ít nước mắm và đường(tuỳ vào gia đình bạn) cho phù hợp với khẩu vị gia đình bạn. Đồng thời cho lá chanh đã thái nhỏ ở trên.
Tiếp tục để lửa riu riu trong 5 phút nữa là hoàn thành món ăn. Cho ra đĩa và rắc thêm tiêu. Cô Sao- bạn tôi, là người sống ở miền nam Thái Lan phuket. Các món ăn của cô rất là cay nhưng cực kì đậm vị và ngon miệng. Tôi rất thích đồ ăn Thái của cô chuẩn bị.

Thai Recipe: Stir-fried Pork Belly with Bamboo Shoots – Recette Thaï : Poitrine de porc sautée aux pousses de bambou – Receta tailandesa: panceta de cerdo salteada con brotes de bambú – Receita tailandesa: barriga de porco frita com brotos de bambu – Thailändisches Rezept: Gebratener Schweinebauch mit Bambussprossen – Công thức món Thái: Thịt ba chỉ xào măng – 泰式食谱:竹笋炒五花肉 – タイのレシピ:タケノコと豚バラ肉の炒め物