Vietnamese cuisine: Mực xào cần tây, the recipe

Mực xào cần tây, calamari saltati in padella

Vietnamese cuisine: Mực xào cần tây, pan-fried calamari, the recipe.
Yesterday when I went to Coop, I bought some calamari and celery that were delicious, leaves that were not too old… and I immediately thought of making pan-fried calamari with celery, pepper and pineapple.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt
Se avete curiosità sulla mia ricetta o sul cibo vietnamita scrivetemelo neicomments!

Ingredients

– 150 grams of fresh squid, cleaned, cut into square pieces;
– Red pepper: 1, cut into square pieces;
– Pineapple: cut about 1 pineapple into a thickness of about 3 cm, then cut it into small pieces;
– 1 celery: here in Italy it is very large, so I took only a few young leaves, rolled them up and sautéed them together;
– Purple onion: 1 onion, thinly sliced;
– Garlic: 2 cloves, chopped;
– Shallots, coriander leaves, fresh peppers: finely chopped;
– Spices: cooking oil, fish sauce, seasoning powder, monosodium glutamate (MSG), salt, oyster sauce, chili powder, satay, pepper.

Preparation

After cleaning the calamari, marinate them with a tablespoon of oyster sauce, half a teaspoon of powdered seasoning, a teaspoon of salt and a little pepper.
Put a pan on the heat, add seed oil and then add the garlic and purple onion, the garlic will start to brown, add the calamari and sauté until they are slightly firm, add the pepper, sauté for about another three minutes and then add the pineapple and celery and sauté until smooth. Sauté for another 5-7 minutes and then add 1 tablespoon of fish sauce, 1/2 teaspoon of powdered seasoning, 1/2 teaspoon of monosodium glutamate and cook for another three minutes. If it is bland, add a little more salt (depending on your family’s taste), then turn off the heat and sprinkle with green onions, coriander leaves, fresh chili pepper, a little pepper, and chili powder.

Stir-fried squid with celery and pineapple is delicious and goes well with rice. It has the aroma of celery leaves, combined with the sweetness of squid and pineapple, so this dish doesn't need much seasoning to be delicious.
I eat a lot of spicy food, so I add a lot of chili powder and fresh chili.
Everyone, please enjoy lunch with me!

Mực xào cần tây, calamari saltati in padella

Mực xào cần tây, calamari saltati in padella

Mực xào cần tây, calamari saltati in padella

Mực xào cần tây (sedano), ớt chuông, thơm (ananas)
Hôm qua đi Coop, tôi mua được ít mực và cần tây khá ngon, không quá già lá…và nghĩ ngay sẽ làm món mực xào cần tây, ớt chuông và thơm. (bên này cần tây rất là lớn (big size) nên tôi chỉ lấy một ít lá non và cuốn lá xào chung).
Nguyên liệu:
– mực tươi 150gram, làm sạch, cắt thành miếng hình vuông
– Ớt chuông đỏ: 1 quả, cắt thành miếng hình vuông
– Thơm: cắt từ trái thơm cỡ tầm 1 khoanh thơm dày 3cm, sau đó cắt nhỏ từng miếng
– Hành tím: 1 củ, thái mỏng
– Tỏi: 2 tép, băm nhuyễn
– Hành lá, lá ngò gai, ơt tươi: đã thái nhỏ
– Gia vị: dầu ăn, nước mắm, hạt nêm, mì chính (bột ngọt), muối, dầu hào, ớt bột, sa tế, tiêu
Cách làm:
Mực sau khi làm sạch, ướp vào 1 muỗng canh dầu hào, 1/2 muỗng cafe hạt nêm, 1 muỗng sate, 1 xíu hạt tiêu.
Cho chảo lên bếp, cho dầu ăn và sau đó cho vào tỏi và hành tím, tỏi bắt đầu vàng cho tiếp mực vào xào đến khi mực hơi săn lại, tiếp tục cho ớt chuông vào, xào tầm 3 phút cho tiếp thơm và cần tây vào xào chung. Xào thêm 5-7 phút nữa rồi nêm gia vị: cho vào 1 muỗng canh nước mắm, 1/2 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt. Xào thêm 3 phút nữa rồi nêm nếm lại, nếu nhạt cho thêm tí muối (tuỳ khẩu vị gia đình) rồi tắt bếp, rắc lên trên hành lá, lá ngò gai, ớt tươi và một ít tiêu hạt, ớt bột.
Mực xào cần tây và thơm ăn rất ngon và bắt cơm. Có mùi thơm của lá cần tây, cộng thêm vị ngọt của mực và thơm, nên món này không cần cho nhiều gia vị ăn cũng rất ngon. Tôi ăn cay nhiều nên tôi cho rất nhiều ớt bột và ớt tươi. Mời mọi người cùng thưởng thức bữa trưa với tôi nhé.

Vietnamese cuisine: pan-fried squid with celery, peppers and pineapple, the recipe – Cuisine vietnamienne : calamars poêlés au céleri, poivrons et ananas, la recette – Cocina vietnamita: calamares fritos con apio, pimientos y piña, la receta – Cozinha vietnamita: lula frita com aipo, pimentão e abacaxi, a receita – Vietnamesische Küche: sautierter Tintenfisch mit Sellerie, Paprika und Ananas, das Rezept – Ẩm thực Việt Nam: công thức mực xào cần tây, ớt và dứa – 越南菜:煎鱿鱼配芹菜、辣椒和菠萝,食谱 – ベトナム料理:イカのセロリ、ピーマン、パイナップルの炒め物、レシピ

Crocchette e peperoni in Spagna

Crocchette e peperoni in Spagna

Crocchette e peperoni in Spagna.
Ad Ibiza, ormai praticamente un anno fa, avevo assaggiato per la prima volta queste splendide crocchette al nero di seppia e peperoni verdi.
Una delizia gustata in una piccola caletta a Cala Gracioneta.
Tutto veramente indimenticabile quel giorno.

Crocchette e peperoni in Spagna

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Croquettes are usually enjoyed as an aperitif or as a side dish and are part, I believe, of the Spanish culinary culture of tapas.

The Spanish term tapa refers to a wide variety of typical Spanish food preparations, both savoury and sweet, consumed as appetizers or starters. Spanish tapas are prepared with ingredients related to Mediterranean food production.
Le tapas possono essere fredde, quando vengono preparate, per esempio, con le olive miste e il formaggio, o calde, con polpo e calamari fritti.

Croquettes and peppers tasted in Spain – Croquettes et poivrons dégustés en Espagne – Croquetas y pimientos degustados en España – Croquetes e pimentos provados em Espanha – Bánh mì và ớt được nếm thử ở Tây Ban Nha – 在西班牙品尝的炸丸子和辣椒 – スペインで味わったコロッケとコショウ

Verdure ripiene alla ligure

Verdure ripiene alla ligure

Verdure ripiene alla ligure.
Io veramente non le mangio perché non mi piacciono molto ma lo so che sono uno dei pochi liguri che la pensa così.
D’estate le verdure ripiene sono un must: zucchine, cipolle, peperoni, melanzane…
C’è solamente l’imbarazzo della scelta (se vi piacciono)!
Ovviamente, essendo cotte al forno, non sarebbero proprio un patto da preparare in estate. Si mangiano tiepide o fredde però e se avete la fortuna di mangiare in sala e non in cucina siete apposto!

Verdure ripiene alla ligure

Photo taken with Honor 10.

Ho trovato questo bell’articolo su lenius.it ma ce ne sono decine in rete e probabilmente ve ne parlo ampiamente già in altri articoli che ho pubblicato su questo sito.

Fajitas messicana: un piatto tipico centroamericano

fajitas messicana

Fajitas messicana: un piatto tipico centroamericano

Una fajitas messicana con carne mista, peperoni, cipolla, mais e riso.
Se siete carnivori e vi piacciono i piatti gustosi eccovi accontentati.
Questo piatto è stato gustato a Cozumel, in Messico, per cui era proprio originale (anche se il locale era molto turistico e quindi il piatto non sarà dei migliori).

fajitas messicana

Le fajita sono un piatto tipico della cucina messicana, sono piccoli bocconcini di carne (petto di pollo o carne di manzo, oppure entrambe) con peperone, cipolla, spezie, peperoncino piccante, paprica, e origano.
La carne di manzo è fatta marinare per permettere una cottura più rapida e maggiore morbidezza della stessa, mentre il petto di pollo può essere utilizzato fresco.
Continue on Wikipedia.

Vi lascio qui un link ad agrodolce.it dove vi spiegano come farlo.

Homemade Stuffed Vegetables: A Typical Ligurian Dish

Verdure ripiene fatte in casa

Homemade stuffed vegetables: a typical Ligurian dish.
Stuffed vegetables are a summer dish par excellence, even if preparing them in the oven doesn't help to cool them down.
In Liguria they are a classic and, in this season, there is no shortage of fresh and local zero-mile vegetables to fill.
Aubergines, courgettes, onions (the best), peppers.

Do you know this dish? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Verdure ripiene fatte in casa

I already have several posts and photos about it, look below to see the others.

If you are interested in the recipe for preparing those made in Liguria (in many parts of Italy they are in fact prepared) I found this nice post on the site cucinagenovese.it which briefly tells how they are prepared.

Homemade stuffed vegetables: a typical Ligurian dish – Légumes farcis maison : un plat typique de la Ligurie – Verduras rellenas caseras: un plato típico de Liguria – Legumes recheados caseiros: um prato típico da Ligúria – Hausgemachtes gefülltes Gemüse: ein typisch ligurisches Gericht – Rau nhồi tự làm: một món ăn đặc trưng của vùng Ligurian – 自制酿蔬菜:典型的利古里亚菜肴 – 自家製の野菜の詰め物:典型的なリグーリア料理