Vietnamese Cuisine: Fried Fish, Crispy, with Sour and Spicy Sauce, the Recipe.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ingredients
– 1 sea bream (2 if they are small), you can also use red snapper which is also very tasty; – 20 g of soft wheat flour; – 1 onion; – 3 cloves of garlic; – 4 fresh chillies; – Olive oil as needed; – Condiments: fish sauce, soy sauce, monosodium glutamate, sugar, pepper, paprika and satay.
Depending on your taste, you can add less or more onion, garlic and chili pepper.
Preparation
Gut and scale the fish (I use white wine and salt to rub the fish) then rinse and let dry. When the fish is dry enough use the flour to coat it; this will form, during cooking, a thin crispy layer all over the body.
The next step is to heat some oil in a pan; when it is hot enough, put the fish in and fry it on both sides until golden brown. To cook the fish evenly without burning it, reduce the heat to very low, let the fish cook inside too. Separately prepare a spicy and sour sauce: onions, garlic, chili pepper are crushed and finely chopped, then add: 1.5 tablespoons of fish sauce, 1 teaspoon of soy sauce, 2/3 teaspoon of sugar, 1/3 teaspoon of monosodium glutamate powder, 1/3 teaspoon of chili powder and 1 teaspoon of satay; add 1 tablespoon of water and mix well. After the fish is fried until golden brown, sprinkle it evenly with the hot and sour sauce and continue cooking for another 2 minutes or so (you see that the mixture thickens well). You taste it again to see if the seasoning is right for your taste and that's it. Then put it on a plate and decorate it in a way that attracts attention and enjoy. I had it with an omelette, soup and of course white rice. Don't forget to sprinkle some pepper to taste! Good luck.
Cá chiên giòn sốt chua cay Nguyên liệu: Cá tráp: 1 hoặc 2 con (orata di pesce). Bạn có thể dùng cá diêu hồng cũng rất thơm ngon. Bột mỳ: 20g 1 củ hành củ. 3 củ tỏi tươi. 4 trái ớt tươi. (tùy theo khẩu vị mà bạn có thể cho ít hoặc nhiều hành, tỏi và ớt) Gia vị: nước mắm, nước tương, bột ngọt, đường, tiêu, ớt bột và sa tế.
Cách nấu:
Sơ chế sạch sẽ cho cá (dùng rượu trắng và muối chà sạch cá, thì nó sẽ không bị tanh). Rửa lại và để ráo nước.
Cá rau khi đã ráo nước sẽ dùng bột mì xoa một lớp mỏng đều khắp thân cá.
Tiếp theo là đặt chảo dầu lên bếp, chiên vàng 2 mặt cá. Để cá chín vàng đều mà không bị cháy thì bạn hãy vặn thật nhỏ lửa, để cá chín cả vào bên trong.
Làm sốt chua cay: Hành, tỏi, ớt đem đập và thái nhuyễn, sau đó cho thêm vào: 1,5 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng cà phê nước tương, 2/3 muỗng cà phê đường, 1/3 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng cà phê ớt bột và 1 muỗng cà phê sa tế, cho thêm 1 muỗng canh nước lọc, rồi đánh thật đều hỗn hợp. Cá sau khi đã chiên vàng giòn thì bạn sẽ rưới đều sốt cay này lên, đun thêm khoảng 2phút nữa (thấy hỗn hợp sánh đặc lại là được). Bạn nêm nếm xem lại gia vị như vậy đã vừa khẩu vị hay chưa và thế là hoàn thành. Sau đó cho ra đĩa rồi trang trí sao cho thật bắt mắt và thưởng thức. Đừng quên rắc thêm tí tiêu cho thơm nhé! Chúc bạn thành công.
Vietnamese recipe: fried fish, crunchy, with sour and spicy sauce – Recette vietnamienne : poisson frit, croustillant, avec sauce aigre et piquante – Receta vietnamita: pescado frito, crujiente, con salsa agria y picante – Receita vietnamita: peixe frito, crocante, com molho azedo e picante – Vietnamesisches Rezept: gebratener Fisch, knusprig, mit saurer und scharfer Sauce – Công thức Việt Nam: cá chiên giòn, sốt chua cay – 越南食谱:炸鱼,香脆,配酸辣酱 – ベトナムのレシピ:魚のフライ、カリカリ、酸味とスパイシーなソース
Un pesce in un tempio in Vietnam. L’ultima volta che sono stato in Vietnam, ormai troppo tempo fa, ho fatto centinaia (se non migliaia) di foto ed alcune le devo ancora pubblicare. Come questa di un pesce il Gurami Gigante (anche se ammetto di non essere sicuro della specie) in un tempio lungo la foce del fiume Mekong. Era veramente enorme!
Questa specie è diffusa nel sud-est asiatico (Sumatra, Borneo, Giava, Thailandia – bacino del Mekong). Del tutto assente in Sarawak. Diversi paesi stanno introducendo questo pesce per acquacoltura. Continue and learn more on Wikipedia.
Gamberoni alla griglia in Thailandia. Ho scattato questa foto talmente tanto tempo fa che non ricordo nemmeno più in quale città della Thailandia l’ho scattata, credo comunque a Pucket. Un bel piatto con gamberoni cotti alla griglia accompagnati da una insalatina thai e un paio di salsine piccanti.
Anelli di calamaro fritti. Oggi voglio raccontarvi come preparare gli anelli di calamari fritti di casa mia.
Ingredients: – un calamaro (dipende poi dalla grandezza e dal numero dei commensali se è sufficiente) – farina – olio di semi di girasole – sale – mezzo limone
La preparazione è veramente semplice: si prende il calamaro (che se non sapete pulire potete farlo fare dalla pescheria) e lo si taglia ad anelli. Si usa tutto il calamaro, anche i tentacolini (che a me sono la parte che piace di più). Una volta tagliati li si “immerge” nella farina in modo che la loro superficie sia abbondantemente ricoperta da essa. E ora la cottura in olio. Mi raccomando che l’olio sia molto caldo. Un paio di minuti di cottura, girando almeno una volta gli anelli se usate una padella, ed il piatto è pronto. Poggiateli su un foglio di carta assorbente, per eliminare l’olio in eccesso, e spolverate di sale ed succo di limone.
Fried squid rings, the recipe – Anneaux de calamars frits, la recette – Calamares fritos, la receta – Anéis de lula frita, a receita – Gebratene Tintenfischringe, das Rezept – Mực chiên giòn, công thức – 炸鱿鱼圈,食谱 – 揚げイカリング、レシピ
Le acciughe al limone in Liguria. In tutti i ristoranti e trattorie della Liguria potete trovare, come antipasto, questo piatto. Buono, saporito e leggero. Purtroppo si pagano molto care! A casa mia si fanno spesso quando è stagione e sono buonissime. Qualche tempo fa mio papà ne aveva scritta la ricetta, here.
Le alici marinate sono un piatto tipico della Campania, molto diffuso nel Cilento, e più in generale di tutte le zone che costeggiano il mare. Rappresentava una ricetta povera, facile da preparare, tipica dei pescatori grazie alla facilità nel reperire gli ingredienti. Approfondisci l’argomento su Wikipedia.
Pesci sul banco al mercato di Palma. Queste sono le ultime foto che ho scattato, diverso tempo fa ormai, al mercato (mercado) di Palma di Maiorca. Pesci, che sembrano freschi, di tutti i tipi e, nella seconda foto, gamberi e scampi. Ce n’è per tutti i gusti!
Some fresh fish on a counter at the Palma market – Du poisson frais sur un comptoir du marché de Palma – Pescado fresco en un mostrador del mercado de Palma – Alguns peixes frescos em um balcão no mercado de Palma – Frischer Fisch auf einer Theke auf dem Markt von Palma – Một số cá tươi trên quầy ở chợ Palma – 帕尔马市场柜台上的一些鲜鱼 – パルマ市場のカウンターに並ぶ新鮮な魚
Meat and fish grill in Vietnam. In Asia you often find these restaurants with a grill in the middle of the table where diners cook their own meal. In this restaurant, where I went a year ago now, we had chosen beef and octopus. All spicy and all to be cooked!
Do you know Vietnam? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Meat and fish grill in Vietnam – Grillades de viande et de poisson au Vietnam – Parrilla de carne y pescado en Vietnam – Grelhados de carne e peixe no Vietname – Fleisch- und Fischgrill in Vietnam – Thịt nướng cá ở Việt Nam
Spaghetti al sugo di tonno. Diverso tempo fa ormai mi sono preparato queso sughetto semplice con salsa di pomodoro e tonno fresco. Semplice perché, in poco tempo di preparazione, si ottiene un piatto molto ma molto gustoso. Ho comprato del tonno fresco a cubetti e ho fatto il sugo facendo prima la salsa. Risultato ottimo davvero!
Scorcio dei palazzi di Sestri Levante. Mi affascina sempre questo scorcio della mia cittadina. In particolare quel pesce dipinto sulla facciata di questa casa mi affascina sempre. Tanto che credo ce ne siano già un paio di foto.
La bocca di un pesce. Veramente questo sembra un mostro marino più che un pesce. Era veramente enorme. E’ passato quasi un anno da quando ho scattato questa foto a Palma di Maiorca, al mercato dell’Olivar. Anche perché non è una delle foto che mi siano piaciute di più in assoluto. La metto ora perché sono a corto di immagini.