Le trofiette al pesto di basilico con le patate. Quando sono a casa mi piace mangiare il pesto preparato dalle mani di mia mamma (a che io lo so preparare ma quello della mamma…). Io aggiungo solo le patate perché i fagiolini non sempre sono in stagione. Le trofiette le compro al pastificio oppure prendo quelle della Novella (un pastificio semi-industriale della mia zona).
Do you like pesto alla genovese? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Trofiette pasta with basil pesto and potatoes – Pâtes Trofiette au pesto de basilic et pommes de terre – Pasta trofiette con pesto de albahaca y patatas – Macarrão Trofiette com pesto de manjericão e batatas – Trofiette-Nudeln mit Basilikumpesto und Kartoffeln – Mì Ý Trofiette với sốt húng quế và khoai tây – Trofiette 意大利面配罗勒香蒜酱和土豆 – バジルペストとジャガイモのトロフィエットパスタ
Un bel piatto di fusilli con il sugo alla genovese. Un piatto preso da una pentolone di pasta condita con un ragù di carni miste veramente buono. La pasta erano i fusilli (che amo mangiare con sughi ricchi) perchè tra le spire raccolgono ampiamente il sugo mentre il condimento era un sugo alla genovese (o simil dal momento che c’era anche del maiale).
Do you know the recipe for this sauce or do you want to explain to me how you prepare it? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Il sugo alla genovese è un condimento bianco a base di cipolle e carne di manzo, tipico della cucina napoletana. Viene tipicamente utilizzato per condire la pasta, tradizionalmente i maccheroni della zita (ziti spezzati a mano, la tradizione vuole che da una candela di pasta si ricavino quattro ziti) o le mezzane. Continua ed approfondisci su Wikipedia
A nice plate of fusilli with Genoese sauce – Une belle assiette de fusilli sauce génoise – Un buen plato de fusilli con salsa genovesa – Um bom prato de fusilli com molho genovês – Ein schöner Teller Fusilli mit Genueser Sauce – Một đĩa fusilli ngon với nước sốt Genova – 一盘美味的意大利螺丝粉配热那亚酱 – フジッリのジェノバソース添え
Chestnut flour trofie with Genoese pesto. Trofie (or trofiette or trofiette di Recco) are a delight, and if they are prepared with chestnut flour they are even better. Seasoned with an equally good DOP basil pesto and some boiled potatoes (alas, I don't really like adding green beans too)!
Do you want to have fresh Basilico Genovese Dop directly to your home throughout Italy? Check out this offer for you.
Do you like pasta with basil pesto? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
There is a type of trofie kneaded with chestnut flour called “bastard” trofie, which has a sweeter taste than normal or white trofie. You can also mix white trofie with chestnut trofie to give a delicate taste to the dish. In addition to pesto, trofie bastarde can be seasoned with walnut sauce. Continue and learn more on Wikipedia
Chestnut flour trofie with Genoese pesto – Trofie de farine de châtaigne au pesto génois – Trofeo de harina de castañas con pesto genovés – Trofie de farinha de castanha com pesto genovês – Trofie aus Kastanienmehl mit genuesischem Pesto – Trofie bột hạt dẻ với sốt Pesto Genova – 热那亚香蒜酱栗子粉托菲 – 栗粉のトロフィエ ジェノバ ペスト添え
Thai Cuisine: Stir-fried Pork Belly with Bamboo Shoots, the recipe.
Today I am going to tell you about the recipe of Miss Sao, my friend, who comes from the south of Thailand and precisely near Phuket. Her dishes are very spicy but extremely tasty and delicious. I really like how she prepares Thai food.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ingredients
– 100 grams young bamboo shoots, chopped; – 170 grams thick pork belly (not the breakfast kind, so to speak), chopped; – 4 lemongrass stalks, finely chopped; – 12 chili peppers, finely chopped; – 4 shallots: finely chopped; – 5 garlic cloves: finely chopped; – 1 small turmeric: finely chopped; – Lemon leaves, core removed and chopped; – Olive oil; – Fish sauce, shrimp paste, monosodium glutamate, seasoning powder, sugar, pepper.
Preparation
First combine the shallot, garlic, lemongrass, chilli and turmeric in a blender (or if you have time and energy in a moratio) until you get a puree. Put the oil in a saucepan and then add the blended mixture on top and fry it until it becomes golden and fragrant (this takes about 4-6 minutes).
Then continue to add 1/2 tablespoon of shrimp paste and mix evenly and then add the bacon, it takes about ten minutes until the meat is almost cooked, then add 1/2 teaspoon of MSG, 1/3 teaspoon of seasoning powder and mix some more.
Now add the bamboo shoots and stir by hand. Since there is water in the bamboo shoots, which is released during cooking, there is no need to add water. Stir-fry for 5-8 minutes, check if the seasoning is right, and add a little fish sauce and sugar (depending on your taste) to suit your home taste. At the same time, add chopped lemon leaves on top.
Continue to simmer for another 5 minutes to complete the dish. Pour into a dish and sprinkle with a pinch of pepper.
The dish is ready and this is how it should look:
Thịt ba chỉ xào măng, món Thái (stir-fried pork belly with bamboo shoot, Thailand food Nguyên liệu * 100 gram măng non (bamboo shoot), thái thành khúc * 170 gram thịt ba chỉ (pork belly), thái thành khúc * 4 nhánh sả, thái nhỏ * 12 quả ớt, thái nhỏ * 4 củ hành tím nhỏ: thái nhỏ * 5 củ tỏi: thái nhỏ * 1 củ nghệ nhỏ: thái nhỏ * Lá chanh, bỏ chỉ, thái sợi. * Nước mắm, mắm tôm (shrimp paste), bột ngọt, bột nêm, đường, hạt tiêu. Cách làm Đầu tiên, cho toàn bộ hành, tỏi, sả, ớt, nghệ đã thái nhỏ vào xay nhuyễn.
Cho dầu ăn vào xoong, sau đó cho hỗn hợp đã xay nhuyễn ở trên vào xào đều, cho vàng và thơm trong khoảng 4-6 phút.
Sau đó tiếp tục cho 1/2 muỗng canh mắm tôm vào xào đều và cho tiếp thịt ba chỉ vào, xào thịt ba chì trong 7 phút cho thịt gần chín thì cho vào 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng bột nêm (seasoning). Đảo thêm tí nữa, rồi tiếp tục cho măng đã chuẩn bị phía trên vào. Xào đều tay. Vì trong măng có nước nên không cần cho nước vào. Xào trong 5-8 phút, kiểm tra gia vị lại đã vừa ăn hay chưa, rồi nêm thêm một ít nước mắm và đường(tuỳ vào gia đình bạn) cho phù hợp với khẩu vị gia đình bạn. Đồng thời cho lá chanh đã thái nhỏ ở trên. Tiếp tục để lửa riu riu trong 5 phút nữa là hoàn thành món ăn. Cho ra đĩa và rắc thêm tiêu. Cô Sao- bạn tôi, là người sống ở miền nam Thái Lan phuket. Các món ăn của cô rất là cay nhưng cực kì đậm vị và ngon miệng. Tôi rất thích đồ ăn Thái của cô chuẩn bị.
Thai Recipe: Stir-fried Pork Belly with Bamboo Shoots – Recette Thaï : Poitrine de porc sautée aux pousses de bambou – Receta tailandesa: panceta de cerdo salteada con brotes de bambú – Receita tailandesa: barriga de porco frita com brotos de bambu – Thailändisches Rezept: Gebratener Schweinebauch mit Bambussprossen – Công thức món Thái: Thịt ba chỉ xào măng – 泰式食谱:竹笋炒五花肉 – タイのレシピ:タケノコと豚バラ肉の炒め物
Thai Cuisine: Stir-fried Chicken with Lemongrass and Chilli and Lemon Leaf, the recipe.
This is a dish my friend Sao and I ate together, she cooked it Thai style and therefore made it quite spicy and salty. I hope you like this dish too and can follow the instructions to make it at home. The meal consisted of chicken curry (which I wrote you the ricetta), stir-fried chicken, Mắm chưng (Vietnamese meatloaf which I will tell you about another time) and rice.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ingredients
– 1/2 chicken (we bought chicken because Asians like to eat rather tough meat but you can use a more common chicken if you want); – 5 stalks of lemongrass, finely chopped; – 7 chili peppers, finely chopped; – Onions, garlic: finely chopped; – Lemon leaves; – Olive oil; – Fish sauce, monosodium glutamate, seasoning powder, sugar and pepper.
Preparation
The hen is very tough, so after washing it, boil it for 30-45 minutes until the meat is softer, then cut it into bite-sized pieces and marinate some seasonings: 1 tablespoon of fish sauce, a little pepper, a little chopped lemongrass, chopped onion and garlic. Marinate for 20 minutes.
Next, put 3 tablespoons of olive oil in the pan, heat the oil and fry some onion and garlic.
Then add the lemongrass and chili to stir fry until fragrant. Then add the chicken and stir fry until the meat is firm and browned, then add the seasoning: 2 tablespoons of fish sauce, 1/3 teaspoon of seasoning, 1/2 teaspoon of MSG, 1/2 teaspoon of sugar and add a little water. Continue to cook on low heat until the chicken is the consistency you like.
When the chicken pieces are ready, remove them from the pan and drain them and sauté them in a pan for 1-2 minutes, adding the lemon leaves and a little pepper to make it fragrant.
At this point the chicken, sautéed with lemongrass and chilli pepper is ready to be served and, above all, enjoyed!
Nguyên liệu * 1 con gà Galina chia ra: 1/2 làm cà ri gà, 1/2 làm gà xào sả ớt lá chanh (có thể dùng loại gà khác, vì người Châu Á thích ăn gà dai nên chúng tôi mua gà Galina) * 5 nhánh sả, thái nhỏ * 7 quả ớt, thái nhỏ * Hành, tỏi: thái nhỏ * Lá chanh * Nước mắm, bột ngọt, bột nêm, đường, hạt tiêu. Cách làm Gà galina rất dai nên sau khi rửa sạch thì mang đi luộc trong 30-45 phút cho thịt mềm ra, sau đó chặt thành miếng vừa ăn và ướp một ít gia vị: 1 muỗng canh nước mắm, một ít hạt tiêu, một ít sả băm sẵn, hành và tỏi băm sẵn (đã chuẩn bị phía trên). Ướp trong 20 phút. Tiếp theo, cho 3 muỗng canh dầu ăn vào chảo, làm nóng dầu thì phi thơm hành, tỏi, sau đó cho tiếp sả và ớt vào xào chung cho thơm. Tiếp đó cho thịt gà vào xào cùng cho đến khi thấy thịt săn lại thì cho gia vị: 2 muỗng canh nước mắm, 1/3 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/2 muỗng cà phê đường và thêm chút nước. Đảo đều thịt gà cho đến khi chín thì nêm nếm lại cho vừa khẩu vị. (Gia vị phí trên là nấu cho ít hơn 1/2 phần con gà galina) Tiếp tục đun trên lửa nhỏ liu riu cho đến khi thịt gà chín thơm lừng và cạn bớt nước thì tiếp tục cho lá chanh vào, xào thêm 1-2 phút là có thể tắt bếp, cho thêm ít hạt tiêu vào cho thơm. Trút gà xào sả ớt ra đĩa và thưởng thức. Bữa cơm này tôi và cô Sau ăn cùng, cô nấu theo phong cách Thái lan nên cô làm khá là cay và mặn mà. Tôi hi vọng bạn cũng thích món này và có thể làm theo như hướng dẫn trên.
Thai recipe: chicken stir-fried with lemongrass and chillies and lemon leaf – Recette thaïlandaise : poulet sauté à la citronnelle et piments et feuille de citronnier – Receta tailandesa: pollo salteado con hierba de limón y guindillas y hoja de limón – Receita tailandesa: frango frito com capim-limão e pimenta e folha de limão – Thailändisches Rezept: Gebratenes Hähnchen mit Zitronengras und Chilis und Zitronenblatt – Công thức món Thái: gà xào sả ớt và lá chanh – 泰式食谱:香茅、辣椒和柠檬叶炒鸡肉 – タイのレシピ: レモングラスと唐辛子とレモンの葉で炒めたチキン
Last week I wrote you a recipe for a Thai soup, which I enjoyed at my friend Sao's house, and as a side dish there was this typical salad famous all over the world: som tum (or som tam) of which I will now explain the recipe. To tell the truth we didn't have papaya but I assure you that it is just as good if you replace it with cucumber.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ingredients
– 2 cucumbers, grated (we didn’t have papaya); – 1 carrot, grated; – 2 fresh chili peppers; – 1 tomato, sliced; – 3 red bell peppers; – 2 cloves garlic, peeled; – 10 g dried shrimp; – 20 g toasted peanuts; – lime juice (about 2/3 of a lime); – Spices: sugar, fish sauce, MSG.
Preparation
First you need to put the garlic, chilli pepper, dried shrimp, peanuts in the mortar and crush everything vigorously. Where I live with my husband, in Liguria, in almost all the houses there is the typical marble mortar to prepare Genoese pesto. Since in my house we use the blender to make pesto, the mortar was just an ornament so I started using it to prepare my recipes almost always based on crushed spices. When everything is uniformly crushed, add the chopped carrots and cucumbers to the mortar and mix with a spoon (we will use the mortar to mix the ingredients well). Then add 1.5 tablespoons of sugar, 3 tablespoons of fish sauce, 1 teaspoon of monosodium glutamate and lemon juice to the mixture; mix well and lightly crush all the ingredients and spices with the pestle. If you want you can adjust the salt to taste. Last step add the chopped tomatoes to the mixture and continue mixing well once again.
So you finished the som tum! As I wrote I ate this dish at Miss Sau's house from Thailand. Served with rice and other Thai dishes, very tasty.
Gỏi Đu Đủ Thái Lan (somtam/somtum) * 2 trái dưa leo, bào sợi (do không có đu đủ) * Cà rốt 1 củ, bào sợi * 1 trái cà chua, cắt thành nhiều lát * 3 trái ớt đỏ * 2 tép tỏi, bóc vỏ * 10g tôm khô * 20g đậu phộng rang * nước cốt chanh (khoảng 2/3 trái chanh lime) * Gia vị: đường, nước mắm, bột ngọt. Cách Làm Bước 1: Cho tỏi, ớt đỏ, tôm khô, đậu phộng vào cối, giã nhỏ. Bước 2: Trộn chung cà rốt và dưa leo đã bào sợi vào hỗn hợp tôm khô đã giã nhỏ ở bước 1. Bước 3: Tiếp theo, bạn cho 1,5 muỗng canh đường, 3 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng cà phê bột ngọt, nước cốt chanh vào hỗn hợp rồi trộn đều và dùng chày giã nhẹ để tất cả các nguyên liệu và gia vị thấm vào nhau. Nêm nếm lại lần nữa để cho vừa ăn. Bước 4: Cho cà chua đã cắt vào hỗn hợp. Tiếp tục trộn đều thêm một lần nữa. Thế là bạn đã hoàn thành món som tum rồi đấy! Hôm nay mình ăn món này tại nhà cô Sau- người Thái Lan. Ăn cùng với cơm và các món khác của Thái, rất là ngon.
Thai recipe: som tum papaya salad – Recette thaïlandaise : salade de papaye som tum – Receta tailandesa: ensalada de papaya som tum – Receita tailandesa: salada de papaia som tum – Thailändisches Rezept: Som Tum Papayasalat – Công thức món Thái: gỏi đu đủ som tum – 泰国食谱:som tum 木瓜沙拉 – タイのレシピ: ソムタム パパイヤ サラダ
I ravioli al ragú della trattoria Ü Pellegrin. Gira che ti rigira, secondo me, sono sempre in cima alla mia lista dei migliori. I ravioli genovesi (misto carne e verdura) al ragú della trattoria U Pellegrin (clicca qui per la recensione su Tripadvisor perché non ho trovato un sito ufficiale).
Go see my article with my personal ranking of the restaurants where I ate the best ravioli al ragù in the Province of Genoa di Levante.
What are the best ravioli with ragù for you? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ligurian cuisine is made up of dishes from the culinary tradition of Liguria, a region that uses ingredients linked both to local production (such as preboggion, a mixture of wild herbs) and to imports from areas with which Ligurians have had frequent contact over the centuries (such as Sardinian pecorino, one of the ingredients of pesto). A poor cuisine, typical of country people, mountaineers and sailors, made of simple, common and cheap foods, which has however become expensive, refined and full of ancient glories. Continue and learn more on Wikipedia
Ravioli with meat sauce from the Ü Pellegrin restaurant – Raviolis sauce à la viande du restaurant Ü Pellegrin – Ravioli con salsa de carne del restaurante Ü Pellegrin – Ravioli com molho de carne do restaurante Ü Pellegrin – Ravioli mit Fleischsauce aus dem Restaurant Ü Pellegrin – Ravioli sốt thịt của nhà hàng Ü Pellegrin – 来自 Ü Pellegrin 餐厅的肉酱馄饨 – Ü Pellegrinレストランのミートソースのラビオリ
Ravioli al ragù dell’Osteria della Luna a Santo Stefano. Diverso tempo fa, ormai, sono stato una giornata a Santo Stefano d’Aveto e a pranzo ci siamo fermati in questo ristorante nel centro del paese (questa la recensione su TripAdvisor). Non mi sono lasciato sfuggire i ravioli al ragù che erano non male!
Go see my article with my personal ranking of the restaurants where I ate the best ravioli al ragù in the Province of Genoa di Levante.
Ti ho fatto venire l’acquolina in bocca? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Ravioli are prepared with various fillings and toppings. Their original characteristic would be that of not having the making of a common egg pasta, but rather of a dough richer in water than eggs. The filling, then, which must be composed of borage, escarole, beef and pork, sausage paste, eggs, parmesan, milk and marjoram for the typical aroma. It is important that the vegetables clearly dominate the rest of the aforementioned ingredients. Continue on Wikipedia
Ravioli with meat sauce from the Osteria della Luna in Santo Stefano d’Aveto – Raviolis à la sauce à la viande de l’Osteria della Luna à Santo Stefano d’Aveto – Ravioli con salsa de carne de la Osteria della Luna en Santo Stefano d’Aveto – Ravioli com molho de carne da Osteria della Luna em Santo Stefano d’Aveto – Ravioli mit Fleischsauce aus der Osteria della Luna in Santo Stefano d’Aveto – Ravioli với nước sốt thịt từ Osteria della Luna ở Santo Stefano d’Aveto – Santo Stefano d’Aveto 的 Osteria della Luna 肉酱馄饨 – サント・ステファノ・ダヴェートのオステリア・デッラ・ルナのミートソースのラビオリ
I tortellini in brodo della 051 Osteria Quadrilatero a Bologna. Un bel, e buon, piatto della cucina bolognese (e modenese) che ho gustato diverso tempo fa quando sono stato per un weekend nella cittadina emiliana.
The first traces of tortellino date back to a parchment from 1112, as well as to a papal bull from 1169. Tortellini in broth are often served on the Christmas menu. The Bolognese historian Alessandro Cervellati reports that this tradition in Bologna dates back to the 12th century. Continue and learn more on Wikipedia
Tortellini in broth from 051 Osteria Quadrilatero in Bologna – Tortellini au bouillon de 051 Osteria Quadrilatero à Bologne – Tortellini en caldo de 051 Osteria Quadrilatero en Bolonia – Tortellini em caldo de 051 Osteria Quadrilatero em Bolonha – Tortellini in Brühe von 051 Osteria Quadrilatero in Bologna – Tortellini trong nước dùng từ 051 Osteria Quadrilatero ở Bologna – 来自博洛尼亚 051 Osteria Quadrilatero 肉汤中的意大利饺子 – ボローニャの051オステリアクアドリラテロからのブロスのトルテリーニ
I caplett burro e parmigiano della Locanda Ca’ Pelletti a Bologna. I cappelletti, che di solito si gustano in brodo, sono risultati veramente eccellenti anche conditi con burro e formaggio parmigiano. Quando i prodotti utilizzati sono di eccellenza e del territorio il risultato non può che essere strepitoso anche nei piatti semplici.
Questo piatto è stato gustato nella locanda Ca’ Pelletti in centro a Bologna ed erano veramente buonissimi.
La recipe delle lasagne ve la aveva scritta mio papà diverso tempo fa. Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
I cappelletti sono un formato di pasta all’uovo ripiena tradizionale così chiamati per la forma caratteristica che ricorda un cappello. Si ottengono tagliando la sfoglia di pasta in quadrati, al centro dei quali viene posto il ripieno. La pasta viene quindi piegata in due a triangolo, unendo poi, sovrapponendole, due estremità. Continue and learn more on Wikipedia
The caplett butter and parmesan of Locanda Ca ‘Pelletti in Bologna – Le beurre caplett et le parmesan de Locanda Ca ‘Pelletti à Bologne – El caplett de mantequilla y parmesano de Locanda Ca ‘Pelletti en Bolonia – A manteiga caplett e parmesão da Locanda Ca ‘Pelletti em Bolonha – Die Caplettbutter und der Parmesan von Locanda Ca ‘Pelletti in Bologna – Bơ caplett và parmesan của Locanda Ca ‘Pelletti ở Bologna – 博洛尼亚 Locanda Ca ‘Pelletti 的 caplett 黄油和帕尔马干酪 – ボローニャのロカンダカペレッティのカプレットバターとパルメザン