Vietnamese cuisine: Chả giò, the recipe

Involtini primavera di maiale e gamberi

Vietnamese Cuisine: Pork and Shrimp Spring Rolls, the Recipe.
Shrimp and meat spring rolls are a famous dish in central Vietnam, my hometown in Quang Nam-Da Nang. When I was a child, for every family fest, they were prepared together with many dishes to enjoy. Today it has become more popular with every family meal and it is also easy to find them frozen.
They are usually prepared with pork, shrimp and some ingredients that unfortunately I do not have at my disposal exactly like in Vietnam, but the taste remains the same!

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– 500g lean pork mince or ground beef;
– 1 small carrot, thinly sliced ​​or grated;
– 1 small taro, thinly sliced ​​or grated (bought at Asian stores, and if you don’t know what that is go to Wikipedia);
– 2 chicken eggs;
– 1 handful of finely chopped shallots and cilantro;
– A few purple onions and garlic: chopped;
– Olive oil;
– Spices: seasoning, sugar, pepper, fish sauce, MSG;
– 1-2 stacks of rice paper rolls with ram (bought at Asian meat supermarkets).

Preparation

Mix the meat mixture, carrots, taro, cilantro, eggs, onions and minced garlic then season with: 1.5 tablespoons fish sauce, 1.5 teaspoons seasoning, 1/2 teaspoon MSG, 1/3 teaspoon sugar, 1/2 teaspoon pepper and mix well.

Leave the mixture in the fridge for 10 minutes to allow the spices to flavour the entire mixture.
For each piece of rice paper, put a little of the aforementioned mixture, spread evenly. Then, fold the two ends and roll them up in the best way and place them on a plate.
Place a non-stick pan on the stove with olive oil (the amount of oil must be enough to cover the rolls), at medium/high temperature, then fry the rolls in turn until golden brown. Arrange them on a plate and eat with homemade satay (which I have already described in a previous post) or eat with Detchland's sweet and sour chili sauce (purchased at Coop supermarkets or Asian supermarkets).
Note: if you don't like the taste of taro, you can add carrots instead. Once you have grated the carrots and taro, remember to squeeze out the water so that when you mix the mixture it is not too wet making it difficult to fry. The mixture is perfect when it is neither too dry nor too wet and has the sticky consistency of egg. To make sure that the seasoning is right, after mixing the mixture, you can first roll one and fry it to try the spices again to adapt them to your taste.

Involtini primavera di maiale e gamberi

Bánh cuốn ram (tôm) thịt

Bánh cuốn ram tôm thịt là một món ăn nổi tiếng miền Trung Việt Nam, Quảng Nam-Đà Nẵng quê tôi. Lúc còn bé mỗi dịp gia đình có lễ là thường làm cuốn ram cùng nhiều món để thưởng thức và ngày nay nó trở nên phổ biến hơn với mỗi bữa cơm gia đình và thậm chí nó còn được đóng gói chế biến sẵn.

Thông thường nó được gọi là ram tôm thịt vì có cả tôm và thịt, nhưng hôm nay tôi chỉ làm chả ram thịt, và sẽ có thiếu một vài nguyên liệu cho ra chính xác như ở Việt Nam nhưng hương vị vẫn không đổi nhé!
Nguyên liệu đủ cho tầm 3 người ăn:
* 500g thịt nạc heo băm nhuyễn hoặc xay nhỏ
* 1 củ cà rốt nhỏ thái sợi mỏng hoặc bào mỏng
* 1 củ khoai môn nhỏ thái sợi mỏng hoặc bào mỏng (mua tại tiệm người Á)
* 2 quả trứng gà
* 1 nắm hành lá và ngò thái nhuyễn
* Vài củ hành tím và tỏi: băm nhỏ
* Gia vị: hạt nêm, đường, tiêu, nước mắm, bột ngọt.
* 1-2 xấp bánh tráng cuốn chả ram (mua tại các siêu thịt người Á)
* Trộn hỗn hợp thịt, cà rốt, khoai môn, hành ngò, 2 quả trứng, hành và tỏi băm, sau đó nêm gia vị: 1,5 muỗng canh nước mắm, 1,5 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng cà phê đường, 1/2 muỗng cà phê tiêu rồi trộn đều.
* Để hỗn hợp trong tủ lạnh 10 phút cho thấm đều gia vị.
* Với mỗi miếng bánh tráng, bạn cho vào 1 ít hỗn hợp trên, dàn đều tạo hàng. Tiếp đó, bạn gấp 2 đầu và cuộn tròn lại sao cho thật đẹp mắt và xếp chúng vào đĩa, sau đó mang đi chiên.
* Bạn cho chảo chống dính lên bếp kèm dầu ăn (lượng dầu đủ ngập các cuốn ram), để lửa vừa, dầu sôi thì lần lượt cho chả ram vào chiên cho vàng rồi vớt ra.
* Sau đó sắp xếp ra đĩa và ăn cùng với sa tế nhà làm (tôi đã viết cách làm trong một bài trước) hoặc ăn cùng tương ớt chua ngọt của Detchland (mua tại các siêu thị Coop hoặc siêu thị người Á).
* Lưu ý: Nếu bạn không thích khoai môn, có thể cho thêm cà rốt thay thế. Và khi đã bào sợi cà rốt và khoai môn ra, nhớ vắt nước cho ráo để khi trộn hỗn hợp không quá bị ẩm sẽ khó chiên. Hỗn hợp đạt chuẩn khi nó không quá khô hay quá ẩm và có độ dẻo kết dính từ trứng. Để đảm bảo gia vị vừa ăn thì sau khi trộn hỗn hợp xong bạn có thể cuốn 1 cái trước và chiên để thử lại các gia vị cho phù hợp gia đình mình.

Vietnamese recipe: pork and shrimp spring rolls – Recette vietnamienne : nems au porc et aux crevettes – Receta vietnamita: rollitos de primavera de cerdo y gambas – Receita vietnamita: rolinhos primavera de carne de porco e camarão – Vietnamesisches Rezept: Frühlingsrollen mit Schweinefleisch und Garnelen – Công thức món Việt: chả giò tôm thịt – 越南食谱:猪肉和大虾春卷 – ベトナムのレシピ:豚肉と海老の春巻き