Cuttlefish salad. A nice and tasty summer dish, simple and simple: a seafood salad with, as the protagonist, a nice cuttlefish. A lightly boiled cuttlefish seasoned only with a few olives, oil, salt and lemon and a sprinkling of parsley. And the dish is finished! Very good!
Do you know or have you ever tasted this dish? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The species of the Sepiidae family have a tropical-temperate distribution, with an unusual biogeographic pattern: they are in fact present on both the western coasts of the Pacific and the eastern coasts of the Atlantic, as well as in the Mediterranean basin, but are absent on both coastal sides of the Americas. Continue and learn more on Wikipedia
A good cuttlefish salad – Une bonne salade de seiche – Una buena ensalada de sepia – Uma boa salada de choco – Ein guter Tintenfischsalat – Một món gỏi mực – 一份不错的墨鱼沙拉 – 良いイカのサラダ
Alcuni pezzetti di focaccia ligure fatta in casa da me. Uno dei cibi più buoni della mia Liguria è sicuramente la focaccia all’olio (focaccia genovese). Durante il lock-down ho cominciato a prepararla e cuocerla a casa ed il risultato non era per niente male(come potete vedere dalle foto!). Sottile, croccante e molto salata, come piace a me!
Here you can find my recipe for focaccia all’olio alla genovese that I used to prepare this delight. Ti piace la focaccia ligure, magari inzuppata nel cappuccino? Lascia un commento cliccandohere.
The Genoese focaccia, with its well-defined alveoli, stands out because before the final leavening it is brushed with an emulsion made of extra virgin olive oil, water and coarse salt. Continue and learn more onWikipedia
A few pieces of the typical Ligurian savory focaccia – Quelques morceaux de la focaccia salée typique de la Ligurie – Algunas piezas de la típica focaccia salada de Liguria – Algumas peças da típica focaccia salgada da Ligúria – Ein paar Stücke der typisch ligurischen herzhaften Focaccia – Một vài miếng focaccia mặn đặc trưng của vùng Ligurian – 几片典型的利古里亚风味佛卡夏面包 – 典型的なリグーリアの風味豊かなフォカッチャ 数個
Walnut sauce to season pansoti, the recipe. Today I decided to write you the recipe for one of the most famous sauces in Liguria. Obviously the first, and most famous, is pesto alla genovese but connoisseurs know that with walnuts you can prepare a delicious sauce with which you season the classic pansoti or trofie.
Ingredients: – Walnuts – A slice of stale bread – Milk – Garlic – Marjoram – Salt – Oil
First, take a slice of bread and soak it in a little milk. Then boil the shelled walnuts for a couple of minutes.
Once the walnuts are hot (don't leave them too long, please) you need to do a very complicated and boring operation: peel the walnuts from their skin. To tell the truth, lately we don't do it anymore at my house, so my sauce has a slightly more bitter taste than the classic one.
To finalize the preparation now there are two ways: the marble mortar (the same one used for pesto) or the blender. The choice is yours.
Add the bread, walnuts, garlic (very little, mind you, half a clove is enough), salt, marjoram and oil to the peeled walnuts and start beating with the pestle (or blending) until you reach a creamy consistency. Adjust by adding a little milk if the sauce is too thick.
Now the sauce is ready to be combined with the chosen pasta.
In the comments there are different positions on whether to add Parmesan or not. Add a comment and explain to us how you prepare this sauce.
In this case, some vegetable ravioli-shaped pansoti:
The walnut sauce to season the pansoti, the recipe – La sauce aux noix pour assaisonner le pansoti, la recette – La salsa de nueces para sazonar el pansoti, la receta – O molho de nozes para temperar o pansoti, a receita – Die Walnusssauce zum Würzen der Pansoti, das Rezept – Nước sốt quả óc chó để nêm pansoti, công thức – 调味pansoti的核桃酱,食谱 – パンソティの下味にくるみソース、レシピ
Salt and chili pepper in Vietnam. An unusual mix in our parts but very common in Vietnam. I don't think much explanation is needed on the preparation and use. I just wanted to show you too. I have never used it also because the foods, in this country, already have a lot of flavor that is usually added through the very famous glutamate.
Have you ever been to Vietnam? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Salt and Chili Pepper in Vietnam – Sel et piments au Vietnam – Sal y chiles en Vietnam – Sal e pimenta no Vietnã – Salz und Chilischoten in Vietnam – Muối và ớt ở Việt Nam
The holes of the oil focaccia Genoese style When you eat real focaccia all’olio these are the most delicious and tasty points. All the salt and oil collected during preparation and cooking is there. This one was particularly rich in oil!
Do you like focaccia? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Genoese focaccia (in Ligurian a fugässa) is a typical specialty of Ligurian cuisine: approximately one centimeter high, golden/amber in color and with well-marked alveoli, it stands out because before the final leavening it is brushed with an emulsion made of extra virgin olive oil, water and coarse salt. Continue and learn more on Wikipedia
The typical holes of the Genoese oil focaccia – Les trous typiques de la focaccia génoise à l’huile – Los agujeros típicos de la focaccia de aceite genovés – Os furos típicos da focaccia de óleo genovesa – Die typischen Löcher der genuesischen Öl-Focaccia – Các lỗ đặc trưng của focaccia dầu Genova – 热那亚油佛卡夏的典型孔 – ジェノバ油の焦点の典型的な穴
Una fase della preparazione dei capperi. A dire la verità non sono proprio i capperi sotto sale che stavate cercando. Infatti, a casa mia, i capperi si conservano sotto aceto. Il sale grosso lo mettiamo appena i frutti sono raccolti per ridurre l’acqua al loro interno. Successivamente, dopo un paio di giorni sotto sale, noi li mettiamo nei barattoli sotto aceto assieme a qualche foglia (ebbene si anche le foglie si mangiano) e a qualche frutto (vi ricordo che il cappero in sé è il bocciolo del fiore da cui poi nasce un frutto carnoso simile ad un cetriolo). Questa perciò è solo una delle prime fasi della preparazione.
Ti piacciono i capperi? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Il cappero (Capparis spinosa L., 1753) è un piccolo arbusto o suffrutice ramificato a portamento prostrato-ricadente della famiglia Capparaceae. Della pianta si consumano i boccioli, detti capperi, e più raramente i frutti, noti come cucunci o frutti di cappero. Entrambi si conservano sott’olio, sotto aceto o sotto sale. Il cappero è coltivato fin dall’antichità ed è diffuso in tutto il bacino del Mediterraneo e in Asia occidentale fino all’Oman. È spontaneo solo su substrati calcarei: nel suo ambiente naturale cresce sulle rupi calcaree, nelle falesie, su vecchie mura, formando spesso cespi con rami ricadenti lunghi anche diversi metri. È una pianta eliofila e xerofila con esigenze idriche limitatissime. Continue and learn more on Wikipedia
A phase of caper preparation – Une phase de préparation des câpres – Una fase de preparación de alcaparras. – Uma fase de preparação de alcaparras – Eine Phase der Kapernvorbereitung – Một giai đoạn chuẩn bị nụ bạch hoa
Polpo alla gallega o galiziana, un piatto tipico spagnolo. Un altro dei piatti tipici della Spagna è il polpo alla gallega (cioè alla galiziana). Devo dire che è proprio buono. In questo piatto però non c’erano le classiche patate lesse che normalmente ospitano il polpo.
Hai mai provato questo piatto? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Il polpo comune (Octopus vulgaris Cuvier, 1797) o piovra è un cefalopode della famiglia Octopodidae, che non deve essere confuso col polipo che invece è ad esempio l’animale (appartenente agli Cnidari) che dà origine al corallo. Continue on Wikipedia
Galician or Galician octopus in Ibiza – Poulpe galicien ou galicien à Ibiza – Pulpo a la gallega o a la gallega en Ibiza – Polvo galego ou galego em Ibiza – Galicischer oder galicischer Oktopus auf Ibiza – Bạch tuộc Galicia hoặc Galicia ở Ibiza – 伊维萨岛的加利西亚或加利西亚章鱼 – イビザのガリシアまたはガリシアのタコ
Capperi in vasetto. Una volta raccolti, i capperi, vanno messi sotto sale per qualche giorno. In questa foto un po’ di capperi raccolti e lasciati in un vasetto.
Capers in a jar / Kapern in einem Glas / Capers trong lọ