Cavi elettrici esposti. Una delle particolarita’ estetiche che facilmente si notano in Thailandia sono i molti cavi esposti. Sinceramente non ho ancora capito come mai non li interrino come nei posti in cui viviamo noi. Magari una questione di costi oppure solo abitudine. Certo e’ che in luoghi turistici come questo (Koh Samui) vedere questi pali avvolti dai fili fa un po’ sorridere.
Riso Thai con ananas. Thai rice with ananas in inglese. E’ cosi’ che si ordina in Thailandia questo piatto spettacolare. Questo lo abbiamo mangiato in un ristorantino (molto casual) in una delle spiagge vicino a Phuket edera molto semplice: il normale riso fritto servito dentro ad un’ananas alcuni pezzi di cui, ovviamente, erano cotti assieme al riso. Leggendo un po’ in giro gli ingredienti dovrebbero essere molti di piu’.
Per prima cosa bisogna cuocere il riso e poi farlo raffreddare, quindi lasciare il riso integrale a bagno per un paio d’ore, poi aggiungere in una pentola a pressioni con tre volte la quantità d’acqua, chiudere e cuocere per 20 minuti dall’inizio del fischio, a fine cotture assaggiate per verificare che il riso sia cotto ed aggiungete due cucchiaini di sale, lasciate riposare e raffreddare. Questo il primo step della ricetta che ho trovato su ammazzachebonta.weebly.com
Patong beach in Thailandia. Se si arriva a Phuket non si puo’ non conoscere la spiaggia di Patong, la piu’ famosa della citta’. Sicuramente non e’ la piu’ bella spiaggia della Thalandia ma merita sicuramente una visita sia di giorno sia, e probabilmente soprattutto, di notte. Un solo avviso: e’ severamente vietato fumare in spiaggia e nella passeggiata pena una multa da 100’000 bath che solo la fortuna mi ha aiutato ad evitare.
Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo articolo lascia un commento cliccando here.
Phuket (in lingua thai: ภูเก็ต, trascrizione IPA: [pʰūːkèt]) è la più grande isola della Thailandia e si trova sul mare delle Andamane, nei pressi della costa ovest della penisola malese. A nord è collegata alla terraferma dal lungo ponte stradale Sarasin. Le sue importanti risorse naturali comprendono falesie calcaree ricche di stagno, famose spiagge, tranquille baie e foreste tropicali che fanno di Phuket la più ricca, più turistica e più popolare tra le isole della Thailandia del Sud. È conosciuta nel Paese anche come la perla delle Andamane o la perla del sud. Continue on Wikipedia.
Birra Chang: bionda dalla Thailandia. Una rinfrescante birra thailandese bevuta in quel di Phuket. Non un classico per accompagnare l’aragosta ma visto il caldo asiatico la birra si accompagnava ugualmente molto bene.
Beer is an alcoholic beverage obtained from the fermentation of malted barley wort, flavored and bittered with hops. Beer is one of the most widespread and oldest alcoholic beverages in the world. It is produced through the alcoholic fermentation with strains of Saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces carlsbergensis of sugars derived from starchy sources, the most used of which is barley malt, or germinated and dried barley, often simply called malt. Wheat, corn, rice are also used - the latter two especially as additions in industrially produced beers - and, to a lesser extent, oats, spelt, rye. Other less used plants are cassava root, millet and sorghum in Africa, potatoes in Brazil and agave in Mexico.
Granchi bolliti. Uno dei cibi che non manca in nessun ristorante in Thailandia sono i granchi. Se ne possono trovare un po’ di tutte le dimensioni ed in un po’ tutte le salse. Personalmente non li amo, non per questioni di gusto (mi piacciono) ma perche’ sono difficili da mangiare e c’e’ poca polpa. Questi erano bolliti (o al vapore) con a lato un po’ di salsa piccante.
Ti piace la cucina asiatica e tailandese in particolare? Lascia un commento cliccando here.
Crabs in particular are equipped with a robust carapace and two powerful claws, therefore they use four pairs of limbs for movement and claws for catching, defending themselves and feeding. The abdomen is folded vertically and is therefore hidden. Many species are nocturnal, when the presence of potential predators is lower; the diet varies from species to species and includes animals, plants, carcasses.
Stecchini di pollo thai. Il pollo e’ uno degli ingredienti di carne principali della cucina asiatica. Questi stecchini, gustati a Koh Samui qualche settimana fa, erano molto dolci. Il segreto? Marinati a lungo nel latte di cocco.
Il latte di cocco è il nome comunemente assegnato al liquido dolce che si ottiene pressando la polpa interna (endosperma) della noce di cocco macinata e mescolata con acqua o latte. Il latte di cocco si ottiene aggiungendo acqua calda o latte alla polpa biancastra e dolce macinata e seccata, detta anche “farina di cocco” o copra. Viene detto crema di cocco se contenente una percentuale più bassa di acqua. Continue on Wikipedia.
Zuppa thai. Sto navingando in Asia e non posso esimermi dal mettervi foto di piatti thailandesi. Questa e’ una zuppetta di verdure e pollo (o maiale?). Tutto gustosissimo.
La Thailandia è nota anche come Siam (pron. /ˈsiam/; in lingua thai: สยาม, pron. /saˈja:m/), che fu il nome ufficiale della nazione fino al 24 giugno 1939 e venne anche utilizzato dal 1945 fino all’11 maggio 1949, data della definitiva assunzione dell’attuale denominazione. La parola Thailandia deriva da thai (ไทย o ไท), aggettivo che significa “libero” o “indipendente” nella lingua thailandese. Alcuni abitanti, in particolare la considerevole minoranza cinese, continuano a usare il nome Siam. Continue on Wikipedia.
Riso fritto con frutti di mare. Uno dei piatti, ma spesso un contorno, thailandese e’ il riso fritto. Viene preparato con varianti di tutti i tipi. Questo, ad esempio, e’ con i frutti di mare ma si puo’ gustare cl pollo, il maiale, il pesce… solo questione di disponibilita’ e fantasia. Una spruzzatina di lime e buon appetito!
Ti piace il riso fritto? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Non-glutinous rice is the most consumed rice by the Chinese, usually boiled in water without salt. Generally speaking, the Chinese prefer their rice to be husked, white and long grained so as to make the dish “airy” and dry. In the eastern regions and Taiwan, a slightly more sticky and medium grain rice is preferred. It can be fried together with meat and vegetables; various Chinese fried/fried rice dishes are collectively called chao fan, among which is the popular Cantonese rice. Continue and learn more on Wikipedia
Fried rice with seafood – Riz sauté aux fruits de mer – Arroz frito con marisco – Arroz frito com frutos do mar – Gebratener Reis mit Meeresfrüchten – Cơm chiên hải sản – 海鲜炒饭 – 海鮮チャーハン
A very spicy Thai sauce – Une sauce Thaï très épicée – Una salsa tailandesa muy picante – Um molho tailandês muito picante – Eine sehr scharfe Thai-Sauce – Nước sốt Thái rất cay – 非常辣的泰国酱 – かなり辛いタイ風ソース
Una zuppa di granchio e basilico in Thailandia. Un piatto thailandese che ho assaggiato qualche giorno fa. Devo dire che era veramente piccante per cui dopo la prima cucchiaiata ho perso completamente il senso del gusto. Piano piano pero’ e’ tornato e devo dire che mi e’ anche piaciuto.
Crab and basil soup enjoyed in Thailand – Soupe de crabe et basilic appréciée en Thaïlande – Sopa de cangrejo y albahaca disfrutada en Tailandia – Sopa de caranguejo e manjericão apreciada na Tailândia – Krabben-Basilikum-Suppe, die in Thailand genossen wird – Súp cua và húng quế được thưởng thức ở Thái Lan – 在泰国享用螃蟹和罗勒汤 – タイで楽しむカニとバジルのスープ