Eggs in Purgatory Eaten on Ship, the Recipe

Le uova alla purgatorio mangiate in nave, la ricetta

Eggs in purgatory eaten on board, the recipe.
Eggs in purgatory are a traditional Italian dish, particularly popular in the south of the country. This dish with an evocative name is characterized by simple but tasty ingredients, and is often appreciated for its simplicity and goodness.
The recipe requires the use of a few basic ingredients: eggs, tomato, olive oil, garlic and parsley. The preparation is equally simple but the result is a dish rich in flavor.
Here is a basic recipe for preparing eggs in purgatory, taking inspiration from the dish prepared on board by Maitre’d Gianni a few contracts ago.

Ingredients:

– Eggs (as many as you like);
– Ripe tomatoes (preferably peeled and chopped);
– Olive oil;
– Garlic (minced);
– Onion, cut into strips;
– Fresh parsley (minced);
– Salt and pepper to taste.

Procedimento:

In a non-stick pan, heat a little olive oil and add the chopped garlic and onion. Fry lightly without burning them.
Add the chopped or peeled tomatoes and cook for a few minutes, lightly crushing the tomatoes with a wooden spoon to obtain a more homogeneous consistency.
Season with salt and pepper to taste, and let the sauce cook until it thickens slightly.
Using a spoon, create spaces in the sauce and break the eggs one at a time, cooking them in the sauce without stirring too much. You can leave the eggs whole or stir them lightly, depending on your preference.
Cover the pan with a lid and continue cooking until the eggs are as cooked as you like.
Sprinkle with chopped fresh parsley before serving.
Eggs in Purgatory can be enjoyed on their own or accompanied with crusty bread to mop up the delicious sauce. This dish is a great example of how Italian cuisine can transform simple ingredients into dishes full of authentic flavors.

Have you ever tasted them? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

Purgatorial eggs eaten on board the ship, the recipe – Œufs du purgatoire consommés à bord du navire, la recette – Huevos del purgatorio comidos a bordo del barco, la receta – Ovos do purgatório comidos a bordo do navio, a receita – An Bord des Schiffes gegessene Fegefeuereier, das Rezept – Trứng luyện ngục ăn trên tàu, công thức – 船上吃的炼狱蛋,食谱 – 船上で食べられる煉獄の卵、そのレシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

The tasty mimosa cake, the recipe

La saporita torta mimosa, la ricetta

The tasty mimosa cake, the recipe.
The mimosa cake is a traditional Italian dessert, often prepared on the occasion of Women's Day, March 8. Its name comes from the similarity of its ingredients with the yellow flowers of the mimosa.

Here is a basic recipe for mimosa cake.

Ingredients:

For the base:
– 200 g of flour;
– 200 g of sugar;
– 100 g of butter;
– 4 eggs;
– 1 sachet of baking powder;
– A pinch of salt.

For the custard:
– 500 ml milk;
– 4 egg yolks;
– 150 g sugar;
– 50 g flour;
– Lemon zest (optional).

For decoration:
– Diced sponge cake (obtained from the base);
– Icing sugar.

Preparation:

Base preparation:
In a bowl, beat the eggs with the sugar until frothy.
Add the melted butter and mix well.
Add the sifted flour with the baking powder and a pinch of salt, mixing gently to avoid lumps.
Pour the mixture into a greased and floured pan and bake in a preheated oven at 180°C for about 25-30 minutes or until a toothpick inserted in the center comes out clean.
Leave the sponge cake to cool.

To make the custard:
In a small saucepan, heat the milk until it starts to boil.
In a bowl, whisk the egg yolks and sugar until pale.
Add the sifted flour to the egg mixture and mix well.
Slowly pour the hot milk into the egg mixture, stirring constantly to avoid lumps.
Pour the mixture into the saucepan and cook over medium heat, stirring constantly, until the custard thickens.
Add the grated lemon zest if you want a hint of flavor. Let the custard cool.

Assembly:
Once the sponge cake has cooled, divide it into three parts: one will be the base of the cake, one you must crumble and mix with the custard and the last one you cut into cubes for decoration.

Then: mix the crumbled sponge cake with some of the custard until you get a soft but compact consistency.
Pour a layer of custard on the base of the sponge cake in a springform pan or on a serving dish.
Cover with an even layer of crumbled sponge cake and continue alternating layers until you run out of ingredients, making sure that the last layer is of crumbled sponge cake.
Decorate the top with the sponge cubes and sprinkle with icing sugar.

Do you like this cake? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

The tasty mimosa cake, the recipe – Le savoureux gâteau au mimosa, la recette – El sabroso pastel de mimosa, la receta – O saboroso bolo de mimosa, a receita – Der leckere Mimosenkuchen, das Rezept – Công thức làm bánh mimosa ngon – 美味的含羞草蛋糕,食谱 – おいしいミモザケーキ、レシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Un succulento Casatiello cucinato a bordo

Un succulento Casatiello cucinato a bordo

Un succulento Casatiello cucinato a bordo.
Il casatiello è un piatto tipico della tradizione culinaria italiana, in particolare della regione Campania. Si tratta di un pane arricchito con formaggio, salumi e uova, spesso preparato durante le festività pasquali.
Qualche tempo fa, lo Chef di bordo, ne aveva fatto preparare un paio per qualche occasione speciale.
Gli ingredienti principali del casatiello includono farina, lievito, formaggio (tipicamente pecorino o parmigiano), salumi come salame o pancetta, e uova. La preparazione prevede la creazione di un impasto per il pane che viene poi arricchito con formaggio grattugiato e cubetti di salumi. L’impasto è avvolto attorno a uova intere, simboleggianti la rinascita e la primavera, e viene quindi cotto in forno.
Il casatiello può avere diverse forme e dimensioni a seconda delle tradizioni locali. In alcuni casi, viene preparato come una sorta di treccia intorno alle uova, mentre in altre regioni può assumere una forma più rotonda. La crosta esterna è generalmente dorata e croccante, mentre l’interno risulta morbido grazie alla presenza di formaggio e uova.
Questa pietanza è molto apprezzata durante le festività pasquali, quando la cucina tradizionale italiana è spesso caratterizzata da piatti simbolici e ricchi di significato religioso. Il casatiello è spesso condiviso tra familiari e amici durante le celebrazioni pasquali, contribuendo a creare un’atmosfera festosa e conviviale.

Lo hai mai assaggiato? Aggiungi un tuo comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Un succulento Casatiello cucinato a bordo

Photo taken with Honor 10.

Il casatiello, a differenza di prodotti analoghi come il tòrtano, è tipico della pasqua, dalla quale mutua la simbologia: le strisce di pane disposte a ingabbiare le uova semi-sommerse nell’impasto rappresentano la croce su cui morì Gesù mentre l’aspetto anulare è un richiamo alla ciclicità insita nella risurrezione pasquale.
Continue and learn more on Wikipedia

A succulent Casatiello of Neapolitan tradition cooked on board – Un suculento Casatiello de tradición napolitana cocinado a bordo – Um suculento Casatiello de tradição napolitana cozinhado a bordo – Ein saftiges Casatiello nach neapolitanischer Tradition, an Bord zubereitet – Món Casatiello mọng nước theo truyền thống của người Neapolitan được nấu trên tàu – 船上烹制的那不勒斯传统多汁卡萨蒂罗 – 船上で調理されるナポリ伝統のジューシーなカサティエッロ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Pancakes with vanilla cream, the recipe

Le frittelle con la crema alla vaniglia, la ricetta

Vanilla cream fritters, the recipe.
A very tasty (and very caloric) dish that, with a little preparation, will surely please all diners.

Ingredients

For the cream:
– 500 ml of whole milk;
– 1 vanilla pod (or 1 teaspoon of vanilla extract);
– 4 egg yolks;
– 150 g of sugar;
– 50 g of flour;
– 30 g of butter.

For the pancakes:
– 250 g flour;
– 1 sachet baking powder;
– 1 pinch of salt;
– 2 tablespoons sugar;
– 2 eggs;
– 250 ml milk;
– 1 teaspoon vanilla extract;
– Oil for frying;
– Icing sugar for dusting (optional).

Preparation

For the cream:
In a saucepan, heat the milk with the seeds extracted from the vanilla pod (or add the vanilla extract). Bring the milk to a boil, then turn off the heat and let it sit for a few minutes.
In a bowl, beat the egg yolks with the sugar until creamy.
Add the flour to the egg yolk mixture and mix well.
Slowly pour the hot milk into the egg and flour mixture, stirring constantly to avoid lumps.
Transfer the mixture to the saucepan and cook over medium-low heat, stirring constantly with a whisk until the cream thickens.
When the cream has reached the desired consistency, add the butter and stir until fully incorporated.
Remove the cream from the saucepan and transfer to a bowl. Cover the surface of the cream with cling film (in contact with the cream) to prevent a crust from forming. Leave to cool.

For the pancakes:
In a bowl, mix together the flour, baking powder, salt and sugar.
In another bowl, beat together the eggs and add the milk and vanilla extract. Mix well.
Gradually pour the liquid mixture into the dry mixture, stirring constantly to avoid lumps.
Heat the oil in a deep skillet over medium heat. The more oil you use, the rounder they will be (less will make them very shallow). Make sure the oil is very hot but not smoking.
Use a spoon or ladle to spoon portions of the batter into the pan, forming round pancakes. You can shape the batter slightly with the back of the spoon to make them more even.
Cook the pancakes until golden brown on both sides, turning them with a spatula.
Drain on paper towels to remove any excess oil.

At this point you can pour the cream generously over the pancakes and serve them while still hot!

Do you like pancakes?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

Pancakes with vanilla cream, the recipe – Crêpes à la crème vanille, la recette – Tortitas con crema de vainilla, la receta – Panquecas com creme de baunilha, a receita – Pfannkuchen mit Vanillecreme, das Rezept – Bánh kếp với kem vani, công thức – 香草奶油煎饼,食谱 – バニラクリームのパンケーキ、レシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.

Spanish tortilla with potatoes, onion and eggs, the recipe

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

Spanish tortilla with potatoes, onion and eggs, the recipe.
One of the Spanish dishes that I like the most, after Galician octopus and jamon, is definitely the tortilla. Some time ago I prepared one, very good, to which however, compared to the original recipe, I added very little onion.

Ingredients

– 4-5 medium potatoes;
– 1 large onion;
– 4-5 eggs;
– Extra virgin olive oil;
– Salt;
– Pepper.

Preparation

Prepare the potatoes and onion: First, peel the potatoes and cut them into thin slices (about 1/8 inch thick) or dice them.
Also slice the onion into thin slices.
Fry the potatoes and onion: In a large, nonstick skillet, heat a generous amount of olive oil over medium-high heat and add the potato and onion slices to the hot pan. Cook the potatoes and onion over medium heat, stirring occasionally to prevent them from sticking to the bottom of the pan. They should be tender but not brown (this will take about 10-15 minutes).
Once the potatoes and onions are cooked, remove them from the oil using a colander or slotted spoon. Allow the excess oil to drain well.
Now prepare the eggs: In a bowl, beat the eggs; add a pinch of salt and pepper to taste and transfer the drained potatoes and onions to the bowl with the beaten eggs. Mix well so that the potatoes are covered by the egg.

Now it’s time to cook the tortilla: In a smaller non-stick skillet, heat a little olive oil over medium heat. Pour the egg, potato and onion mixture into the hot skillet and spread it out evenly. Cook over medium-low heat for about 5-7 minutes or until the bottom of the tortilla has set.
Flip and cook on the other side. (To flip the tortilla, use a lid or a flat plate. Place it over the pan and flip the tortilla firmly. The cooked side should now be on top.)
Return the skillet to the heat and cook the other side for another 5-7 minutes or until cooked through and golden brown.

Transfer the tortilla to a serving dish. You can serve it warm or at room temperature, cut into wedges or cubes.
Spanish tortilla is a versatile dish that can be enjoyed as an appetizer, snack or main course. Its creamy and tasty texture is loved by many. Enjoy!

Do you like this dish? Do you have any suggestions to improve this dish of mine?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

La tortilla spagnola con patate, cipolla e uova, la ricetta

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

The Spanish tortilla with potatoes, onion and eggs, the recipe – La tortilla espagnole aux pommes de terre, oignons et œufs, la recette – La tortilla española con patatas, cebolla y huevos, la receta – A tortilha espanhola com batata, cebola e ovos, a receita – Die spanische Tortilla mit Kartoffeln, Zwiebeln und Eiern, das Rezept – Công thức làm bánh tortilla Tây Ban Nha với khoai tây, hành tây và trứng – 西班牙玉米饼配土豆、洋葱和鸡蛋,食谱 – ジャガイモ、玉ねぎ、卵が入ったスペインのトルティーヤ、レシピ

The text of the post was written with the help of ChatGPT, un modello di lingua di OpenAI

Cuttlefish ink ravioli stuffed with sea bream, the recipe

Ravioli di pesce fatti in casa

Cuttlefish ink ravioli stuffed with sea bream, the recipe

This is the first time I've made ravioli, one of my favorite Italian foods.
I like eating fish more than meat and so I decided to make fish ravioli (sea bream in this case).

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

Ingredient for ravioli:
Flour: 500 gr;
5 eggs;
Sea bream fillet (sea bream fish): 600 gr;
Ricotta: 250 gr;
Olive oil, garlic, onion, salt, seasonings, black pepper, cuttlefish ink liquid.

Ingredient for the sauce:
Calamari (all seafood cut into small pieces);
Clams;
Monkfish;
Tomato;
Parsley.

Preparation

To prepare sea bream ravioli, the first thing to do is prepare the fresh pasta.

Put the flour in a bowl, slowly add the eggs and 1 teaspoon of squid ink liquid, then mix everything together.
Transfer the mixture to the work surface and knead with your hands. When the mixture is well mixed, form a ball, roll the dough in cling film and leave it to rest in the fridge for about half an hour.

Now I will prepare the filling. First I add the oil with a little onion and garlic and fry until fragrant, I put it aside, then I use that pan and add the fish, add a little salt and pepper, about 7-10 minutes and the fish is cooked.
Then remove the fish and remove the skin, check carefully if they still have bones and remove everything. Then crumble the fillet well and add it to the ricotta, check the flavor again, if necessary add a little salt or pepper. Then the dough is ready to put inside the ravioli.

At this point, remove the fresh pasta from the fridge, divide it into portions and then, with the help of the pasta rolling machine, roll it out and cut it into strips. On half of the strip, arrange portions of the previously prepared or stuffed dough with a teaspoon, well spaced apart. Then, using another half of the strip, cover the stuffed strip and with the help of the wheel cut a piece of ravioli. When sealing the ravioli, it is very important to try to get all the air out to prevent them from opening during cooking. The ravioli are ready.

With the sauce I do it simply: first I add the oil with a little garlic and fry it until it becomes fragrant, then I add the chopped tomatoes, 2 tablespoons of pasta cooking water. Then I fry the fish, calamari and clams together, I add a little fish sauce, then I add the boiled pasta, last step I add some chopped parsley leaves and mix everything then serve on the plate and put a little black pepper on top.

It was the first time I made this dish, I'm really happy, because the taste is so good for me, I hope you can do the same and enjoy one of the tastiest dishes in Italy.

Photos of the preparation:

Photos of the finished dish:

Đây là lần đầu tiên tôi làm ravioli, một trong những món ăn Ý yêu thích của tôi. Tôi thích ăn hải sản hơn thịt. Vì vậy tôi quyết định làm món ravioli al pesce (orata)

Nguyên liệu làm ravioli:

Bột mì: 500g
Trứng: 5 quả
Phi lê Orata (cá tráp): 600g
Ricotta: 250g
Dầu olive, tỏi, hành tím củ nhỏ, muối, hạt nêm, tiêu đen, nước mực đen.

Nguyên liệu làm nước sốt:
Mực, nghêu, một ít cá chày, cà chua, rau mùi tây, sốt cà chua. (Tất cả hải sản cắt miếng nhỏ)

Cách làm ravioli:

Để chuẩn bị orata ravioli, điều đầu tiên cần làm là chuẩn bị mì ống tươi.

Cho bột mì vào tô, từ từ thêm trứng và 1 thìa cà phê nước mực đen vào rồi trộn đều.

Chuyển hỗn hợp lên bề mặt gỗ và nhào bằng tay. Khi hỗn hợp đã trộn đều, tạo thành khối tròn, sau đó bọc bột trong màng bọc thực phẩm rồi cho vào tủ lạnh khoảng nửa giờ.

Bây giờ tôi sẽ chuẩn bị nhân. Đầu tiên, cho dầu với một ít hành tỏi vào phi cho thơm, rồi đặt sang một bên hỗn hợp này, sau đó dùng chảo đó cho cá vào, thêm chút muối, hạt nêm và tiêu, rim lại khoảng 7-10 phút là cá được nấu chín.

Sau đó, vớt cá ra, bỏ da, kiểm tra kỹ xem còn xương hay không thì bỏ hết. Sau đó nghiền nát cá rồi trộn cùng với ricotta, kiểm tra lại gia vị nếu cần cho thêm chút muối hoặc tiêu. Sau đó hỗn hợp đã sẵn sàng để cho vào nhân bên trong ravioli.

Lúc này, lấy mì tươi ra khỏi tủ lạnh, chia thành từng phần rồi dùng máy cán mì, cuộn mì ra và cắt thành từng dải. Trên một nửa dải, đặt các phần hỗn hợp nhân orata đã chuẩn bị trước đó bằng thìa cà phê, cách đều nhau giữa chúng. Sau đó, dùng nửa dải còn lại phủ lên dải nhồi và dùng dao cắt có bánh xe để cắt thành một miếng bánh ravioli nhỏ. Khi gói bánh ravioli, điều quan trọng là phải cố gắng đẩy hết không khí ra ngoài để chúng không bị bung ra trong khi nấu. Bánh ravioli đã sẵn sàng.

Với nước sốt, tôi làm theo cách đơn giản: đầu tiên tôi cho dầu với một ít tỏi vào xào cho đến khi có mùi thơm, sau đó tôi thêm cà chua xắt nhỏ, một ít sốt cà chua, 2 thìa nước luộc mì ống. Sau đó xào cá, mực, nghêu với nhau, thêm chút nước mắm hoặc hạt nêm rồi cho mì đã luộc vào, bước cuối cùng thêm chút lá mùi tây thái nhỏ vào trộn đều rồi bày ra đĩa, rắc chút tiêu đen lên trên.
Lần đầu tiên tôi làm món ravioli này, tôi thực sự rất vui và hương vị cũng rất ngon đối với tôi, tôi hy vọng bạn cũng có thể làm như vậy và thưởng thức một trong những món ăn ngon và nổi tiếng nhất ở Ý.

Cucina vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo, la ricetta

Ricetta Vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo

Cucina vietnamita: Mì quảng gà, noodles con zuppa di pollo, la ricetta.

Se hai mai gustato i noodles Quang della regione centrale del Vietnam, sarà difficile dimenticare quel gusto speciale.
Oggi ho cucinato pollo Quang e della pasta all’uovo da gustare in una giornata fredda per non sentire troppo la mancanza della mia città natale.
Manchera’ qualche ingrediente rispetto al Vietnam ma il gusto è completo: userò le taglietele invece che i noodles.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt
Se avete curiosità sulla mia ricetta o sul cibo vietnamita scrivetemelo neicomments!

Ingredients

– Pollo: 350 – 400 grammi, bollito e tagliato a bocconcini (scegliere la parte che si preferisce);
– 1 nido di tagliatelle per ogni persona;
– Ossa di pollo: 300 gr lavate e scolate;
– qualche costina di maiale.
– Uova di gallina: 3, bollite e sbucciate.
– Ananas: 1/3 di frutto
– 2 cipolle viola;
– Un paio di spicchi d’aglio tritato;
– Arachidi tostate e pulite;
– Peperoncino fresco, limone fresco
– Verdure crude: erbe aromatiche, lattuga, scalogno… raccogliere le foglie, lavare, scolare.
– Scalogno tritato finemente;
– Condimenti: salsa di pesce, semi di annatto, salsa di soia, condimento (dado classico), glutammato monosodico, zucchero, satay, pepe, olio di arachidi, amido di mais.

Preparation

Aggiungi il pollo e le uova sode al condimento: 2 cucchiai di salsa di pesce, 2 cucchiai di salsa di soia, 1 cucchiaino di acqua, 1/2 cucchiaino di condimento, 1/2 cucchiaino di glutammato monosodico, 2 cucchiaini di zucchero, tritato cipolla e aglio, 2 cucchiai di satay, 1 pizzico di pepe e marinare per circa 30 minuti per infondere le spezie (non preoccuparti se ti sembra che ci siano molte spezie perche’ questo condimento andrà aggiunto al brodo).

Prepara una pentola d’acqua, metti le ossa di pollo e le costine di maiale nella pentola e porta ad ebollizione e, quando comincerà a formarsi la schiuma bianca, rimuoverla. Aggiungere le due cipolle viola, 1/3 di ananas e abbassare la fiamma al minimo, procedere a cuocere a fuoco lento per circa 40 minuti.

Ora metti una padella sul fuoco, aggiungi l’olio di arachidi e fai soffriggere la cipolla e l’aglio tritati fino a doratura.
Di questo soffritto ne togli un po’ (e la userai per condire il piatto finale) mentre al rimanente aggiungi il pollo marinato e le uova; aggiungere anche un cucchiaio abbondante di brodo di ossa e cuocere fino a quando il tutto bolle, quindi abbassare il fuoco e continuate a cuocere tutto a fuoco lento per 5-7 minuti per far asciugare e assorbire il liquido in eccesso.
Aggiungi mezzo cucchiaino di amido di mais al brodo per addensare il tutto.

Aggiungere il dado classico e semi di annatto, salsa di pesce e un po’ di sale e glutammato monosodico a piacere, quindi aggiungere circa un cucchiaino di olio di arachidi.

Mescola bene per far amalgamare le spezie e spegni il fornello.

Preparate un’altra pentola di acqua bollente, lessate le taglietele fino a renderle morbide, poi tiratele fuori e mettetele in una ciotola capiente.
Aggiungi il pollo, le uova, le verdure crude, aggiungi il brodo; la cipolla e l’aglio saltati, lo scalogno tritato finemente, le arachidi, il satay, il peperoncino fresco e spremi un po’ di succo di lime per un sapore extra più ricco.

Eccovi il piatto finito!

Mì quảng gà.

Nếu bạn đã từng thưởng thức món mì Quảng của miền Trung thì chắc hẳn sẽ khó quên được hương vị đặc biệt ấy. Hôm nay tôi đã nấu món mì Quảng gà và trứng để thưởng thức cho một ngày lạnh và nhớ quê hương.
Nguyên liệu sẽ thiếu so với ở Việt Nam nhưng hương vị thì trọn vẹn, mì tôi sẽ dùng pasta taglietele thay thế.

Nguyên liệu cho tầm 3 người ăn:
* Thịt gà: 350 – 400 gram, lọc xương nếu có để ninh nước dùng và cắt nhỏ thịt từng miếng vừa ăn (chọn phần thịt bạn yêu thích)
* 1 cuộn tagliatele/1 phần ăn
* Xương heo: 300g rửa sạch để ráo (nếu có xương gà càng tốt)
* Trứng gà: 3 quả, luộc và bóc vỏ.
* Dứa: 1/3 quả
* Hành tím: 2 quả
* Hành tỏi băm nhuyễn
* Đậu phộng đã rang hạt và làm sạch.
* Ớt tươi, chanh tươi
* Rau sống: rau thơm, xà lách, hành lá…nhặt lấy lá, rửa sạch, để ráo nước.
* Hành lá thái nhỏ
* Gia vị: nước mắm, nước tương, hạt nêm (dado classico), bột ngọt, đường, sa tế, tiêu, dầu điều, bột bắp.
* Cho thịt gà cùng trứng đã luộc vào gia vị: 2 muỗng canh nước mắm, 2 muỗng canh nước tương, 1 muỗng cà phê nước màu (nước đường phi kẹo lại), 1/2 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng cà phê đường, hành và tỏi băm, 2 muỗng sa tế, 1 xíu tiêu và ướp khoảng 30 phút cho thấm gia vị. (Đừng lo lắng vì nhiều gia vị, sau đó gia vị này sẽ được cho vào nồi nước dùng)
* Chuẩn bị nồi nước, cho xương heo và xương gà vào nồi bật lửa nấu sôi. Nước sôi mở vun vớt bỏ bớt bọt trắng. Cho vào 2 củ hành tím, 1/3 quả dứa và hạ lửa nhỏ xuống tiến hành ninh khoảng 40 phút.
* Tiếp tục, bạn bắt chảo lên bếp, thêm vào dầu ăn và cho hành tỏi băm vào phi vàng: một nửa để lại để xíu ăn kèm, và dùng một nửa còn lại để xào gà và trứng đã ướp ở trên, và sau đó cho thêm 1 vá lớn nước ninh xương, nấu đến khi sôi thì vặn nhỏ lửa lại và bạn chắt bớt nước gia vị trong chảo và cho lại vào nồi nước xương đang ninh. Còn phần gà và trứng trong chảo bạn tiếp tục để riu riu lửa trong tầm 5-7 phút cho ráo và thấm gia vị trứng và gà là được.
* Sau khi đã ninh đủ thời gian, bạn cho thêm nửa muỗng cà phê bột bắp vào nước dùng cho nồi nước được sánh và sệt lại. Sau đó tiến hành nêm nếm gia vị một lần nữa: cho vào thêm dado classico hoặc hạt nêm, nước mắm và 1 chút muối và bột ngọt vừa ăn, rồi thêm vào nồi khoảng 1 thìa cà phê dầu điều.
* Đảo đều cho các gia vị hòa quyện vào nhau và tắt bếp.
* Chuẩn bị một nồi nước sôi khác, cho taglietele vào luộc chín mềm rồi vớt ra để vào bát lớn. Thêm vào thịt gà, trứng, rau sống, chan nước dùng vào và cho thêm hành tỏi đã phi thơm ở trên, hành lá thái nhỏ, đậu phộng, sa tế, ớt tươi và vắt thêm một ít nước cốt chanh cho hương vị thêm đậm đà hơn nhé.

Vietnamese recipe: Mì quảng gà, noodles with chicken soup – Recette vietnamienne : Mì quảng gà, nouilles à la soupe de poulet – Receta vietnamita: Mì quảng gà, fideos con sopa de pollo – Receita vietnamita: Mì quảng gà, macarrão com canja de galinha – Vietnamesisches Rezept: Mì quảng gà, Nudeln mit Hühnersuppe – Công thức món Việt: Mì quảng gà, mì quảng gà – 越南食谱:Mì quảng gà,鸡汤面 – ベトナムのレシピ: チキンスープのミークアンガ –

Le uova sbattute, la ricetta

Le uova sbattute, la ricetta

Le uova sbattute, la ricetta.
Qualche tempo fa ho deciso di farmi un piattino di uova sbattute, le classiche scrambled eggs, e dopo aver consultato un paio di ricette online (per migliorare un piatto che già facevo) ho ottenuto un ottimo risultato che ora vi descrivo come fare.
E’ un piatto molto semplice e veloce da preparare; ecco gli ingredienti:

– un paio di uova
– un goccio di latte
– una noce di burro
– un pizzico di sale
– io ho aggiunto al piatto due fette di pane tostato e della pancetta

Preparation:
sbattete le uova con il goccio di latte e, nel frattempo, mettete sul fuoco una padella antiaderente con la noce di burro.
Quando il burro si scioglie unite le uova sbattute.

Il segreto, ora, è la cottura: dovete mescolare continuamente il composto (meglio se con delle spatole in silicone come these) evitando che si attacchi al fondo della padella ma allo stesso tempo cuocendosi. Se la temperatura della padella comincia a diventare troppo alta, e le uova si cominciano ad attaccare troppo e a fumare, toglietela dal fuoco (sempre mescolando continuamente) per un minuto e quando vedete che le uova non sia attaccano più la rimettete sul fuoco.

Adesso tocca a voi decidere quando cuocerle, a seconda di come piacciono a voi.

Non dimenticatevi, un minuto prima della fine della cottura, di aggiungere un pizzico di sale.

Unite il tutto alle fette di pane tostato e alla pancetta fritta ed il piatto è pronto.

Eccovi un paio di foto:

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Scrumble eggs, the recipe – Oeufs brouillés, la recette – Revuelto de huevos, la receta – Ovos crocantes, a receita – Rühreier, das Rezept – Đánh trứng, công thức – 炒雞蛋,食譜 – スクランブルエッグ、レシピ

Omelette con il prosciutto cotto, la ricetta

Omelette con il prosciutto cotto

Omelette con il prosciutto cotto.
Ogni tanto, quando ho poco tempo e poche idee per la cena (non so come mai ma non la preparo quasi mai a pranzo), mi preparo una bella omelette al prosciutto. Non saprei se sia proprio fatta come da ricetta originale… a me piace così.

Dicevo molto semplice da preparare o comunque è molto semplice come la preparo io:
– due uova
– un quarto di bicchiere di latte
– un pizzico di sale
– una noce di burro
– prosciutto cotto

Ecco come si procede: si aprono le uova e le si sbattono in un contenitore aggiungendo iellate ed il sale.
In una padella calda mettere il burro (se si vuole stare più leggeri si può evitare il burro se si usa una bella pentola antiaderente) e poi vi ci si versano le uova sbattute.
Dopo pochi secondi si appoggia delicatamente il prosciutto cercando di coprire più superficie possibile.
Quando l’omelette raggiunge una consistenza compatta la si gira facendo rosolare anche il lato del prosciutto.

Un paio di minuti ed ecco pronto il piatto.

E voi come la preparate?

Omelette con il prosciutto cotto

Omelette con il prosciutto cotto

Omelette con il prosciutto cotto

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

– Omelette with cooked ham, the recipe
– Omelett mit gekochtem Schinken, das Rezept
– Trứng tráng với giăm bông nấu chín, công thức