Vietnamese cuisine: Bún mắm nêm, the recipe

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Vietnamese cuisine: Bún mắm nêm, vermicelli seasoned with fermented fish sauce.
A few days ago, I decided to prepare a typical dish from Central Vietnam.
Even though the vermicelli is not exactly like the ones from Da Nang, my hometown, the result was satisfying and helped me soothe my nostalgia for the dishes of my home country.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

* Pineapple: 1 piece (about 1 tablespoon when chopped);
* Fermented fish sauce: (I bought it in an Asian food shop in Chiavari);
* Garlic, onion and shallot;
* Fresh and powdered chili pepper;
* Lean pork shoulder: 300 gr;
* Rice vermicelli: 80 gr for 1 person;
* Roasted peanuts;
* Raw vegetables: lettuce, cucumber, spinach (but you can use any vegetable you prefer);
* Spices: seed oil, colored cashews, sugar, monosodium glutamate, paprika;

Preparation

For the seasoning, put in a bowl: the fish sauce (3 tablespoons), the chopped pineapple (1 tablespoon), 1/2 tablespoon of chopped garlic, 1/2 tablespoon of chopped shallot, 1/2 tablespoon of chopped fresh chili pepper, 1/2 teaspoon of chili powder, 1 tablespoon of boiling water, 1 tablespoon of sugar, 1/2 teaspoon of monosodium glutamate, then mix until the ingredients are evenly mixed and season with salt to taste (depending on the saltiness of the seasoning, you need to taste it).
After buying the pork, wash it with salted water to eliminate the bad smell, then rinse it with clean water, drain it in a bowl and marinate with a little fish sauce to fry it (with a sauté with a little seed oil and the onions and garlic) or, if you prefer, you can boil it.
Once cooked, slice it into thin slices.
Clean the raw vegetables, dry it and cut it into pieces.
The vermicelli you buy at the Asian supermarket are dried, soak them for about 20 minutes until the vermicelli become soft, then boil them slightly then drain them and keep them dry.
After preparing all the ingredients, in a nice bowl put the vegetables, the meat, the vermicelli and then sprinkle with some roasted peanuts, fried onions and garlic; color with red cashew oil and finally season with the sauce we prepared at the beginning.

The dish is finished and ready to be enjoyed!

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Cucina vietnamita: Bún mắm nêm, vermicelli conditi con salsa di pesce fermentata

Bún mắm nêm
Nguyên liệu
* Thơm (dứa): cắt 1 miếng nhỏ (tầm 1 muỗng canh khi băm)
* Mắm nêm: (mua tại tiệm người Á ở Chiavari)
* Tỏi, hành tím, Ớt trái
* Thịt nạc vai: 300 gr
* Bún sợi nhỏ: 80 gr cho phần 1 người ăn
* Đậu phộng rang
* Rau sống ăn kèm: xà lách, diếp cá, dưa leo, rau muống bào (bạn mua được rau gì thì bạn dùng rau đấy)
* Gia vị: dầu ăn, hạt điều màu, đường, bột ngọt, ớt bột

Cách làm:
Cho vào chén: mắm nêm 3 muỗng canh, thơm đã băm 1 muỗng canh, 1/2 muỗng canh tỏi băm, 1/2 muỗng canh hành tím băm , 1/2 muỗng canh ớt băm, 1/2 muỗng cafe ớt bột, 1 muỗng canh nước sôi, 1 muỗng canh đường, 1/2 muỗng cafe bột ngọt, rồi khuấy cho các nguyên liệu tan đều, nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình (tuỳ vào độ mặn của mắm nêm nên bạn cần nêm nếm lại vừa ăn).
Phi thơm một ít dầu hạt điều cùng hành và tỏi phi để ăn cùng.
Thịt heo sau khi mua về thì rửa sạch bằng nước muối để khử mùi hôi, sau đó xả lại với nước sạch, vẩy ráo cho vào tô và ướp một ít nước mắm để chiên giòn lên (giống heo quay) hoặc luộc thịt rồi thái thành những miếng mỏng vừa ăn.
Các loại rau sống sau khi mua về thì nhặt bỏ phần hư, rửa sạch, để ráo, cắt nhỏ.
Bún bạn mua loại bịch bún khô tại cái siêu thị dành cho người châu Á, bạn ngâm qua tầm 20 phút cho bún mềm rồi luộc lên đến khi bún mềm thì cho ra nước lạnh và vớt ra để ráo.
Sau khi đã chuẩn bị các nguyên liệu, bạn cho bún vào, sau đó cho rau, cho thịt chiên vào, rắc một ít đậu phộng rang, hành tỏi phi và dầu điều màu, kèm chén mắm nêm mà bạn đã pha. Vậy là bạn đã hoàn tất món bún mắm nêm.
Tuy món bún mắm nêm không đậm vị như món bún ở Đà Nẵng-quê hương tôi nhưng giúp cho tôi đỡ thèm thuồng những món ăn quê nhà, nơi xứ người.

Vietnamese cuisine: Bún mắm nêm, noodles topped with fermented fish sauce – Cuisine vietnamienne : Bún mắm nêm, nouilles garnies de sauce de poisson fermentée – Cocina vietnamita: Bún mắm nêm, fideos cubiertos con salsa de pescado fermentado – Culinária vietnamita: Bún mắm nêm, macarrão coberto com molho de peixe fermentado – Vietnamesische Küche: Bún mắm nêm, Nudeln mit fermentierter Fischsauce – Ẩm thực Việt: Bún mắm nêm, bún rưới nước mắm – 越南菜:Bún mắm nêm,发酵鱼露粉丝 – ベトナム料理:Bún mắm nêm(発酵魚醤をトッピングした春雨)

Vietnamese cuisine: Miến riêu cua, the recipe

Ricetta vietnamita: vermicelli con zuppa di granchio e carne

Vietnamese cuisine: vermicelli with crab and meat soup, the recipe.
Today I prepared a dish that I really like: a soup with crab vermicelli (noodles); the Vietnamese flavor also in Italy.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– rice or soy vermicelli (can be easily found at the supermarket or in the now existing Chinese shops);
– 400 g of pork ribs to prepare the broth;
– 150 g of minced beef;
– 1 pack of crab sauce;
– 1 chicken egg;
– 1 sour tomato cut into pieces;
– 1 purple onion, thinly sliced;
– some shrimp paste or dried shrimp;
– finely chopped shallots;
– seasoning: fish sauce, salt, monosodium glutamate, sugar, pepper, peanut oil, satay and chili powder.

I had bought the crab sauce, shrimp paste, and dried shrimp some time ago at the supermarket Angkor Superstore in Brescia because they are not so easy to find (you can order them online if you want).
For the satay: check out the old posts for more information.
This dish usually also includes tofu, but unfortunately I didn't have any today and prepared it without.

Preparation

For the broth, heat the pork ribs in water, then when the foam begins to form, remove from the heat, rinse and put in new water to boil. Add the dried shrimp and cook everything for about twenty minutes (the water will have reduced by about half). We only use the broth, we remove the ribs and eat them in another dish.
Then add the seasoning: a teaspoon of fish sauce, two tablespoons of seasoning, a teaspoon of salt, a tablespoon of sugar, a tablespoon of monosodium glutamate.
In a pan we put some peanut oil to fry the purple onion, then add the chopped tomatoes and fry well, then pour into the pot of broth.
Take the canned crab sauce, the ground meat and the eggs, mix well, add a little monosodium glutamate, a little paprika and a little pepper but not salt (because the canned crab is already salty) and add it to the broth so that it cooks slightly.
The vermicelli, on the other hand, as I always do at home, have been cooked in water previously, drained and cooled.
At this point the ingredients are ready and we just have to prepare the dish.
Put the vermicelli boiled in a bowl, add the broth (with all the cooked ingredients), cilantro and tomatoes; sprinkle with some scallions, pepper and spicy satay and squeeze a nice slice of fresh lemon.
Now you can finally enjoy Vietnamese crab vermicelli with a bold Vietnamese flavor even at home, wherever that may be!

Good luck.

Ricetta vietnamita: vermicelli con zuppa di granchio e carne

Ricetta vietnamita: vermicelli con zuppa di granchio e carne

Miến riêu cua, hương vị Việt Nam trên đất Ý.
Nguyên Liệu
Miến hoặc bún đã luộc để nguội. (Có thể mua tại Coop hoặc siêu thị người Hoa)
400gr xương heo để nấu nước dùng
150 gr thịt xay
1 hộp riêu cua
1 quả trứng gà
1 quả chua cắt thành nhiều miếng
Hành tím cắt mỏng
Tôm khô
Hành lá thái nhuyễn
Gia vị: Mắm ruốc, hạt nêm, muối, bột ngọt, đường, tiêu, dầu điều, sa tế, ớt bột.

(Riêu cua, mắm ruốc, tôm khô: mua tại siêu thị Angkor ở Brescia, có thể đặt hàng online).
Dầu diều và sa tế: coi lại video cũ để biết thêm thông tin.
Món này thường có cả đậu hủ ăn kèm, nhưng hôm nay tôi không dùng đậu hủ. (Mua tại siêu thị người Hoa ở Chiavari).

Cách nấu nướng

Xương heo luộc sơ sau đó rửa sạch và hầm để lấy nước dùng (hầm trong 1,8 lít nước trên ngọn lửa vừa phải), cho thêm tôm khô vào.
Sau khi hầm tầm 20 phút thì nước dùng đã cạn tầm còn hơn 1 lít, nếu gia đình ăn nhìu có thể cho thêm. Sau đó nêm gia vị: 1 muỗng cà phê mắm ruốc, 2 muỗng canh hạt nêm, 1 muỗng cà phê muối, 1 muỗng canh đường, 1 muỗng canh bột ngọt. Sau khi gia vị tan đều thì nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình.

Cho dầu điều vào phi thơm hành tím, sau đó cho cà chua đã cắt vào xào cho kĩ, rồi đổ vào nồi nước dùng.

Lấy riêu cua hộp, thịt xay và trứng, trộn đều hỗn hợp, cho thêm vào một ít bột ngọt, 1 ít ớt bột và 1 ít tiêu (vì riêu hộp đã mặn nên không nêm thêm muối). Sau đó mang hỗn hợp vào hấp chín.

Sau khi nước dùng và riêu đã sẵn sàng thì có thể dùng miến hoặc bún ăn cùng. Cho miến/bún sợi đã luộc vào tô, cho thêm riêu, sau đó cho nước dùng và cà chua vào tô, rắc thêm ít hành lá, tiêu và sa tế cay. Vắt thêm 1 lát chanh tươi, là có thể thưởng thức món miến/bún riêu cua mang đậm hương vị Việt Nam ở nơi xứ người.

Chúc các bạn thành công.

Vietnamese recipe: vermicelli soup with crab and meat – Recette vietnamienne : soupe de vermicelles au crabe et à la viande – Receta vietnamita: sopa de fideos con cangrejo y carne – Receita vietnamita: sopa de aletria com caranguejo e carne – Vietnamesisches Rezept: Fadennudelsuppe mit Krabben und Fleisch – Công thức món Việt: bún riêu cua thịt – 越南食谱:蟹肉粉丝汤 – ベトナムのレシピ:カニと肉の春雨スープ

Un piatto vietnamita: il Bun Cha Hanoi

Bun Cha Hanoi

Un piatto vietnamita: il Bun Cha Hanoi.
Uno dei piatti più famosi della cucina vietnamita in particolare tipico della città di Hanoi.
Io che sono molto difficile nel mangiare devo dire che ho trovato molti piatti di mio gusto in questo viaggio in Vietnam.
Ovviamente, non amando io il piccante, ho avuto qualche difficoltà ma almeno le zuppe, quasi sempre, sono preparate non piccanti e poi sei tu che aggiungi il peperoncino.
E’ il caso di questo piatto: carne di maiale grigliata con brodo di verdure (e anche molto glutammato). A parte i vermicelli (noodles di riso) ed erbe varie da aggiungere a piacere al piatto (oltre al peperoncino ovviamente).
Veramente molto gustoso!

Ti piace la cucina asiatica ed in particolare vietnamita? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Bun Cha Hanoi

Bun Cha Hanoi

Bun Cha Hanoi

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

A dish of the Vietnamese cuisine: the bun chai Hanoi – Un plat de la cuisine vietnamienne: le chai chai hanoi – Un plato de la cocina vietnamita: The Bun Chai Hanoi – Um prato da cozinha vietnamita: o bun chai hanói – Ein Gericht der vietnamesischen Küche: das Brötchen Chai Hanoii – Một món ăn của ẩm thực Việt Nam: Bun Chai Hà Nội – 越南美食的菜肴:Bun Chai Hanoi – ベトナム料理の料理:ブンチャイハノイ