Vicolo di Chiavari a maggio.
I sempre affascinanti vicoli chiavaresi. Questo era il Carruggio Dritto in tempi di post lock down ed infatti potete vedere che non c’è molta gente che passeggia.
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S10.
Vicolo di Chiavari a maggio.
I sempre affascinanti vicoli chiavaresi. Questo era il Carruggio Dritto in tempi di post lock down ed infatti potete vedere che non c’è molta gente che passeggia.
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S10.
Vico del Bottone in the historic center of Sestri Levante.
Access to one of the most hidden "budelli" of the historic center of Sestri Levante is through this alley and its arch.
From the Sestrese carruggio you have to pass through here to go to the Mandrella path or to go to the splendid Piazzetta Bellotti (with its Torre dei Doganieri) and Vico Macelli.
I hope you like the photo! comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.
Piazzetta Dina Bellotti senza palme.
Purtroppo il punteruolo rosso sta cambiano l’aspetto della nostra cittadina. Le palme, questa pianta usatissima nel mio territorio, stanno via via sparendo e questa, come da titolo la splendida piazzate (dedicata alla famosa pittrice), ora è senza le due palme in mezzo.
La prima foto è della piazza ora mentre la seconda è di un mesetto fa.
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S10.
Dina Bellotti si fece conoscere come “la pittrice dei papi”. A partire della prima metà degli anni settanta, realizzò infatti alcuni ritratti di Paolo VI e, più tardi, di Giovanni Paolo II, conservati in Vaticano e utilizzati come immagini ufficiali dei pontefici.
Scorcio di Sestri Levante.
Uno splendido scorcio nei piccoli vicoli che sono appena dietro la Baia del Silenzio.
Il campanile della antica chiesa di San Pietro in Vincoli sulla sfondo di questa immagine.
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.
Sita nel cuore dell’antico borgo sestrese, fu costruita dai Padri Cappuccini nel 1640 con l’annessa struttura conventuale. La nuova urbanizzazione di Sestri Levante negli anni successivi, che non permetteva più ai frati un corretto isolamento dalla popolazione, fece sì che questi ultimi preferirono trasferirsi in un’altra località, vendendo, nel 1686, la struttura ai Preti Secolari di San Pietro in Vincoli. Nell’accordo stipulato con i Secolari si sancì che ogni bene materiale, quali opere d’arte e suppellettili, dovesse rimanere di proprietà dei Cappuccini.
Continue on Wikipedia.
Here is where the church is located:
Vicoli del centro storico di Sestri Levante.
Il centro storico della mia cittadina non è di certo grandissimo ma comunque regala sempre delle gioie.
Io parlo di gioie visive e fotografiche. Come in questa foto, scattata ormai diverso tempo fa (non mi ricordo nemmeno quando) nel vicoletto che si chiama vico Marina di Ponente.
Probabilmente in tanti ci siete passati vicino e magari non l’avete nemmeno mai notato.
Bellissimo secondo me.
Conosci a Sestri Levante e questo vico? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.
Eccovi il punto esatto dei vicoli del centro ove ho scattato la foto:
In the alleys of the historic center of Sestri.
I really like photographing the alleys and corners of the historic center of Sestri Levante.
This small village within the village that goes from the Bay of Silence to the Bay of Fairy Tales and up to the end of the alley.
This corner, which is right in front of the church of San Pietro in Vincoli, if I'm not mistaken, is called Vico Macelli.
Do you know Sestri Levante?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Photo taken with Canon EOS RP and lens Canon EF-S 10-18.
Vicoli di Sestri.
Sestri Levante non e’ certo una cittadina dalle grandi dimensioni eppure si riescono sempre a trovare, e fotografare, scorci nuovi.
Come questo punto, situato tra le due baie (del Silenzio e delle Favole) con quell’arco sullo sfondo.
Questa zona l’ho gia immortalata in diversi scatti settembrini; andate a cercare gli altri!
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S10.
The buildings of Via Giuseppe Garibaldi.
Sestri Levante is not a big town but no matter how you look around you can always find glimpses to photograph.
This is one of the peaks of the historic center, it is located just behind the restaurants and pizzerias that overlook the seafront. In fact, there are the back rooms of Don Luigi, Brigantino and further on Riri as well as the Basquiat bar.
In the summer these alleys also come alive and fill up (so to speak given the lack of space) with tables full of hungry tourists!
Do you like Sestri Levante and this part of the historic center? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.
Where is the spot where I took the shot:
Linee dei tetti dei vicoli.
Ovviamente mi piace sempre fotografare la mia Sestri Levante e in particolare i vicoli del centro storico.
Questa foto, scattata qualche mese fa, l’ho fatta mentre stavo cercando di documentare una delle tre case della vite (here se vuoi saperne di più) che ci sono a Sestri.
Di questo scatto mi piacevano le linee dei tetti in contrasto con il lampione.
Vi piace?
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S10.
Casa delle viti in Vico Marina di Ponente.
A Sestri Levante, ma in tutta la Liguria, ci sono alcune case sulla cui facciata si arrampicano piante di vite.
Una è in via della Chiusa la seconda è in Vico del Bottone e la terza è questa.
Magari ce ne sono ancora altre (e vi prego di segnalarmele) in giro per la cittadina.
Avete già visto una delle tre case delle viti di Sestri o di qualche altra cittadina? Lasciate un commento cliccando here.
Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.
Here's where the house is located: