Spiedini di carne ad Hoi An. Si mangia molta carne in Vietnam, non credevo. Questi spiedini erano in una bancarella della cittadina. In compenso l’Asia è la patria dello street food perché per strada puoi trovare veramente di tutto. E io di questi spiedini me ne sono fatti proprio due.
Tartaruga sul tetto a Hue. Mi piacciono moltissimo queste statue che si trovano sui tetti delle pagode e dei templi asiatici. Questa tartaruga, che poi forse è un animale mitico e non una semplice testuggine, è proprio li sul tetto e sembra proteggere la costruzione.
The Imperial City of Huế is a fortified complex consisting of a citadel within which is located the actual Imperial City of Huế, the ancient imperial capital of Vietnam. In turn, enclosed within the Imperial City is the Purple Forbidden City.
Here is where this mythical place is located:
Click here to see all the photos I took in this place:
Spiagge da sogno: Cu Lao Cham in Vietnam. Anche in Vietnam si trovano spiagge incredibilmente belle e pulite. Nelle isole Cham, una ventina di chilometri al largo della famosa cittadina di Hoi An, si trovano delle spiagge incredibilmente belle. In molti luoghi del Vietnam le spiagge ci sono ma l’acqua non è mai pulita e trasparente; io credo che dipenda dal clima che rende i fiumi molto verdi e torbidi andando poi a finire nel mare. Qui, essendo molto lontani dalle coste continentali l’acqua era cristallina come da titolo: spiagge da sogno!
Sei mai stato in Vietnam? Ti piace questa spiaggia? Lascia un commento cliccando here.
Dream beaches: Cu Lao Cham in Vietnam – Plages de rêve : Cu Lao Cham au Vietnam – Playas de ensueño: Cu Lao Cham en Vietnam – Praias dos sonhos: Cu Lao Cham no Vietnã – Traumstrände: Cu Lao Cham in Vietnam – Những bãi biển trong mơ: Cù Lao Chàm ở Việt Nam – 梦幻海滩:越南的 Cu Lao Cham夢のビーチ: ベトナムの Cu Lao Cham
Granchio bollito in Vietnam. Ho scoperto che nella zona di Ho Chi Minh (Saigon) uno dei piatti più buoni è il granchio cucinato un po’ in tutti i modi. Nel posto dove sono andato a mangiarli si sceglievano, te li pesavano e cucinavano come desideravi. A me, oltre alla zuppa e con il riso (nei quali di solito usano solo le chele), li hanno preparati anche bolliti. Erano abbastanza grossi ma soprattutto molto gustosi. Se doveste andare cercate i ristoranti che li preparano.
Boiled crab in Ho Chi Minh in Vietnam – Crabe bouilli à Ho Chi Minh au Vietnam – Cangrejo hervido en Ho Chi Minh en Vietnam – Caranguejo cozido em Ho Chi Minh no Vietnã – Gekochte Krabbe in Ho Chi Minh in Vietnam – Ghẹ luộc ở Hồ Chí Minh ở Việt Nam – 越南胡志明市的煮蟹 – ベトナム・ホーチミンの茹でガニ
Gamberi impanati in Vietnam. Non sono certo un piatto tipico vietnamita ma anche in questo paese li si possono quasi trovare ovunque. I gamberi sono ormai un tipo di cibo universale. Questi, per esempio, li avevo mangiati in un bar ristorante al bordo di un laghetto nella regione di Ninh Binh. La panatura non era male, dai, anche se posso ben dire che non sono stati i migliori che abbia mangiato in vita mia…
Ci sono due tipi di panatura: la panatura classica e la panatura all’inglese. Per la panatura classica bisogna prima immergere ciò che si vuole impanare nell’uovo e subito dopo nel pangrattato. Nella seconda… Continue and learn more on Wikipedia.
Cat Cat village in Sa Pa, Vietnam. The lowest part of the Vietnamese village of Cat Cat. One of the most visited places by the many tourists who visit the northern part of the country. When you enter the village you walk along this narrow and steep street that leads down to the valley where there are these two bridges over the stream and several houses. There is also a small square where tribal dances and songs are performed daily to entertain tourists and show them how life was a few years ago.
Do you know Vietnam? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Cat Cat Village in Sa Pa, Vietnam – Le village Cat Cat à Sa Pa au Vietnam – La aldea Cat Cat en Sa Pa en Vietnam – A aldeia Cat Cat em Sa Pa, no Vietname – Das Cat Cat-Dorf in Sa Pa in Vietnam – Bản Cát Cát ở Sa Pa ở Việt Nam
Banh da lon, a Vietnamese dessert. The most famous dessert in Vietnam is probably this one made with rice flour and green beans. To tell the truth, it's a little too creamy for my taste but it's still pleasant. They make it in all shapes and sizes. In the background, if you look carefully, you can see a panna cotta made with condensed milk (also very popular in Vietnam).
Do you like Asian cuisine? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Banh da lon, a Vietnamese dessert – Banh da lon, un dessert vietnamien – Banh da lon, un postre vietnamita – Banh da lon, uma sobremesa vietnamita – Banh da lon, ein vietnamesisches Dessert – Bánh đa lớn, món tráng miệng của người Việt
A bowl of Bun Bo Hue in Hue, Vietnam. A very good and typical soup from Vietnam: made with rice noodles, beef and some vegetables. In this one, tasted right in the city of Hue (hence the name) it also has some minced meat cooked like a meatball. Today I'm going to tell you about a word that is also entering our culinary culture: umami. If you don't know, it's the 5th flavor that the human mouth can perceive. And in Asia, with all the glutamate they use in their cuisine, it's a very dominant flavor.
Do you like Vietnamese and Asian cuisine? Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
In Japanese, it means “tasty” and specifically indicates the taste of glutamate, which is particularly present in foods such as meat, cheese and other protein-rich foods. Like other sweet and bitter receptors, umami is recognized mainly by receptors associated with G proteins. In particular, a metabotropic receptor consisting of a T1R1 and T1R3 dimer has been identified. Continue and learn more on Wikipedia
A bowl of Bun Bo Hue in Hue, Vietnam – Un bol de Bun Bo Hue à Hue, Vietnam – Un plato de Bun Bo Hue en Hue, Vietnam – Uma tigela de Bun Bo Hue em Hue, Vietnã – Eine Schüssel Bun Bo Hue in Hue, Vietnam – Một tô bún bò Huế ở Huế, Việt Nam – 越南顺化的一碗 Bun Bo Hue – ベトナム・フエのブンボーフエのボウル
Ponte giapponese a Hoi An. Nella splendida città storica in Vietnam, oltre alle lanterne, c’è anche questo famoso monumento. Il nome in lingua locale è Lai Vien Kieu e serviva per unire due parti della cittadina (da una stava la comunità giapponese appunto). E’ molto visitato ed ovviamente fotografato! Purtroppo in italiano trovo proprio poco per indicarvi un sito per approfondire.
The former Champa port city, located on the Thu Bon estuary, was an important Vietnamese trading center during the 16th and 17th centuries, when Japanese and Chinese from various provinces, Dutch and Indians settled there. During this period of trade with China, the city was called Hai Pho (City on the Sea) in Vietnamese.
Il sito ufficiale, che però è solo in lingua vietnamita, è questo: habeco.com.vn.
Beer is an alcoholic beverage obtained from the fermentation of malted barley wort, flavored and bittered with hops. Beer is one of the most widespread and oldest alcoholic beverages in the world. It is produced through the alcoholic fermentation with strains of Saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces carlsbergensis of sugars derived from starchy sources, the most used of which is barley malt, or germinated and dried barley, often simply called malt. Wheat, corn, rice are also used - the latter two especially as additions in industrially produced beers - and, to a lesser extent, oats, spelt, rye. Other less used plants are cassava root, millet and sorghum in Africa, potatoes in Brazil and agave in Mexico.