The cutlet called elephant ear, the recipe

La cotoletta detta orecchia di elefante, la ricetta

The cutlet called elephant ear, the recipe.
Some time ago, while I was on board, Chef Biagio prepared some enormous cutlets which, precisely because of their size, are also called elephant ears.
They were delicious and as always I leave you the recipe.

Ingredients

For the cutlet:
– 2 veal cutlets (about 1 kg each);
– 2 eggs;
– Flour to taste;
– Breadcrumbs to taste;
– Grated Parmesan to taste;
– Salt and pepper to taste;
– Clarified butter or oil for frying.

For the chips, if you like to make them fresh:
– 4 large potatoes;
– Seed oil for frying;
– Salt to taste.

Preparation

First, pound the veal chops with a meat tenderizer until they are uniformly thick, similar to an elephant ear.
Pass the chops first in the flour, then in the beaten eggs with a pinch of salt and pepper, and finally in the breadcrumbs mixed with grated parmesan.
Fry the cutlets in plenty of clarified butter or hot oil until golden brown, about 3-4 minutes per side. Drain on absorbent paper to remove excess oil.
Peel the potatoes and cut them into sticks.
Fry the potatoes in hot seed oil until golden and crispy. Drain on absorbent paper and salt to taste.

Serve the “elephant ear” cutlet hot, accompanied by French fries. Enjoy!

If you have any other questions or need more details, let me know!
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Honor 20.

The cutlet called elephant ear, the recipe – L’escalope appelée oreille d’éléphant, la recette – La chuleta llamada oreja de elefante, la receta. – A costeleta chamada orelha de elefante, a receita – Das Schnitzel heißt Elefantenohr, das Rezept – Công thức món cốt lết tai voi

The text of the post was written with the help of Copilot, a virtual assistant based on artificial intelligence.
References:
– https://consorzioprosciuttomodena.it/ricette/cotoletta-orecchio-di-elefante/
– https://www.gamberorosso.it/ricette/scheda-ricetta/orecchia-delefante-cotoletta-alla-milanese-battuta/

The Genoese Cima

Cima alla genovese

Cima alla Genovese.
I finally managed to take a new photo of one of the dishes of typical Genoese cuisine during the holidays: cima alla Genovese.

Do you know this typical Genoese dish?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Cima alla genovese

Photo taken with iPhone 6.

I found this nice article on Giallozafferano.it if you are interested in the recipe.

Cima alla genovese, often simply called cima (a çimma in Ligurian), is a typical Italian second course of Ligurian cuisine. It consists of a piece of veal belly cut to form a pocket and stuffed with numerous ingredients. Once prepared, it is closed, sewing it by hand to prevent the filling from coming out. It is then boiled in broth with vegetables for a few hours in a linen cloth and left to rest under a weight.
Continue and learn more on Wikipedia

The Genoese Cima – Le sommet génois – La cima genovesa – O topo genovês – Die genuesische Spitze – Đỉnh Genoa

Ragù alla ligure con involtini, la ricetta

Ragù alla ligure con involtini

Ragù alla ligure con involtini, la ricetta.
Oggi desidero descrivervi il ragù alla ligure, il “tuccu”, come viene fatto da sempre in casa mia.
Non so se corrisponde esattamente ai canoni della cucina ligure ma è veramente ottimo.

Ingredienti per una bella pentola di sugo

Un bel pezzo di matama’ di manzo di circa 300/350 grammi è un paio di salsicce; una cipolla media tritata; olio d’oliva extra vergine abbondante; mezzo bicchiere di vino rosso, alcuni pezzetti di porcini secchi; una lattina di pomodori pelati e poco concentrato; alloro e rosmarino.
Per gli involtini: fettine di vitellone nel magro di spalla; cipolla tritata assieme a prezzemolo, pane grattato e salsiccia. Tagliare le fettine e batterle leggermente fino a far loro raggiungere le dimensionI di  cIrca 10 cm x 15 (ma non fate i geometri), racchiudere nel loro interno il battuto degli ingredienti appena descritti, e chiudere bene la carne con una stuzzicadenti.

Preparation

Soffriggete la cipolla nell’olio aggiungete la carne e le salsicce facendole rosolare a fuoco vivace e poi gli involtini. Una volte che la carne sarà ben rosolata, bagnate con il vino, fate evaporare ed aggiungete i funghi secchi, gli aromi, i pomodori pelati passati ed il concentrato. Abbassate il fuoco e controllate il sale tenendo conto che la salsiccia è salata. Fate cuocere a fuoco basso per circa un’ora e poi tritate due terzi della carne e aggiungetela, continuando la cottura per un’altra oretta. 
A casa nostra con il ragù condiamo la pasta e nei giorni successivi serviamo gli involtini con poco sugo e riso pilaf. Questo tipo di accompagnamento degli involtini non è tipico ligure ma è stato introdotto in casa nostra da mia moglie Emma, che è un’ottima cuoca ma che ogni tanto inserisce nei suoi piatti piccoli ricordi della cucina delle sua originip Svizzere e che che ormai fanno parte delle nostre abitudini.
Provare per credere. Se non sapete, in altra occasione vi descriverò il riso pilaf, o pilaff o pilaw…

Ragù alla ligure con involtini

Ligurian meat sauce with rolls, the recipe – Sauce à la viande ligure avec petits pains, la recette – Salsa de carne de Liguria con panecillos, la receta – Molho de carne da Ligúria com pãezinhos, a receita – Ligurische Fleischsauce mit Brötchen, das Rezept – Nước sốt thịt Ligurian với cuộn, công thức – 利古里亚肉酱卷,食谱 – リグーリア風ミートソースロール添え、レシピ

Le scaloppine ai funghi e panna con riso

Scaloppine ai funghi e panna macro

Scaloppine ai funghi e panna con riso.
Le scaloppine ai funghi e panna sono un piatto più tipico svizzero che della Liguria.
Scaloppine di vitello cotte con funghi (in questo caso dei banali Champignon ma se capitano i porcini…) e panna.
Un po’ di riso (non quello da risotto, mi raccomando) come contorno ed il piatto è pronto.
Una delizia.

Ti ispira questo piatto? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Scaloppine ai funghi e panna

Scaloppine ai funghi e panna macro

Photo taken with Canon 600D and lens Canon 18-55 EFS.

Scallops with mushrooms and cream with rice – Saint-Jacques aux champignons et crème au riz – Vieiras con setas y nata con arroz – Vieiras com cogumelos e natas com arroz – Jakobsmuscheln mit Champignons und Sahne mit Reis – Cơm sò điệp với nấm kem – 扇贝蘑菇奶油饭 – ホタテのきのこクリーム添え