Vietnamese Cuisine: Beef, Pork and Udon Soup, The Recipe

Ricetta Vietnamita zuppa di manzo e maiale con udon

Vietnamese cuisine: beef and pork soup with udon, the recipe.
Today I'm going to tell you about a dish I prepared a few days ago and that is not really typical of Vietnamese cuisine but that I often eat at home in Vietnam: a meat soup (mainly beef but also pork ribs and I also add a little pork rind) with udon, the typical Japanese soft wheat noodles.
Very simple and quick to prepare.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Ingredients

– Pork ribs
– Pre-boiled pork rind (if you like)
– Beef tendon (boiled meat)
– Fish balls (bought in a Chinese supermarket in Chiavari)
– Udon noodles (if you can't find them, use normal udon noodles)
– Sweet corn
– A purple onion (we lightly fry part of it in a pan with garlic)
– A carrot
– A celery
– Coriander
– Chili pepper and garlic
– Spices (sugar, salt, tablespoons of fish sauce, seasoning and ground pepper)

Preparation

First, let's cook the meat.
I always boil the meat twice. The first time always brings out the most impure juices and always forms foam, so when the water boils, I throw it away, rinse the meat lightly under the tap and put it back on the heat with new water.
Add all the meat, corn, red onion (chopped roughly), carrot, celery, two or three teaspoons of sugar, a teaspoon and a half of salt and then cook for 35-45 minutes.
After this time the beef should be cooked enough and we can remove it from the water and slice it thinly once it has cooled.
In the meantime, add some spices to the water (two tablespoons of fish sauce and a teaspoon of seasoning), mix well and adjust salt and pepper to taste; then add the fish balls to cook.
Add the udon noodles (directly into the soup) and cook until the noodles are soft and absorb the spices (about 5-7 minutes) and that's it.
Transfer the udon to a bowl and add the broth.
Add the thinly sliced ​​beef, pork skin (if desired) and the fish balls.
Garnish with a handful of cilantro, fried onions and garlic, ground pepper and…

Here is the ready dish:

Ricetta Vietnamita zuppa di manzo e maiale con udon

Nguyên liệu
* Xương heo
* Da heo đã luộc sẵn (nếu thích)
* Gân bò
* Chả cá mua ở siêu thị Trung Quốc tại Chiavari
* Sợi bánh canh thì mua mì udon thay thế
* 1 củ hành tím
* 1 củ cà rốt
* 1 ít cần tây (sedano)
* Hành ngò thái mỏng
* Ớt, tỏi đã phi giòn thơm

Gia vị
* ⅔ muỗng cà phê đường
* 1,5 muỗng cà phê muối
* 2 muỗng canh nước mắm
* 1 muỗng cà phê hạt nêm
* Tiêu xay

Cho vào nồi 2 lít nước lọc, xương heo và gân bò đã trụng sơ, bắp, hành tím, cà rốt, cần tây (sedano), 2/3 muỗng cà phê đường, 1,5 muỗng cà phê muối rồi hầm 35-45 phút. Sau đó lọc lại lấy nước dùng để tiếp tục nấu, thịt bò gân thì thái lát mỏng vừa ăn.
Tiếp tục cho tiếp vào nồi nước súp 2 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng cà phê hạt nêm khuấy đều và nêm nếm lại cho phù hợp khẩu vị gia đình, rồi cho chả cá vào nấu.
Lấy 1 gói mì udon và cho trực tiếp vào nước súp, nấu đến khi mì chín mềm thấm gia vị, tầm 5-7 phút, là có thể cho ra tô thưởng thức.
Cho thịt gân bò thái mỏng, da heo (nếu thích), chả cá, rải hành ngò, hành tỏi phi sẵn, tiêu xay và thưởng thức.

Vietnamese recipe: beef and pork soup with udon – Recette vietnamienne : soupe de bœuf et de porc aux udon – Receta vietnamita: sopa de ternera y cerdo con udon – Receita vietnamita: sopa de carne bovina e suína com udon – Vietnamesisches Rezept: Rind- und Schweinefleischsuppe mit Udon – Công thức Việt Nam: súp thịt bò và thịt lợn với udon – 越南食谱:乌冬面牛肉猪肉汤 – ベトナムのレシピ:牛肉と豚肉のスープとうどん

Cucina vietnamita: zuppa di pomodoro e salmone, la ricetta

zuppa di pomodoro e salmone

Cucina vietnamita: zuppa di pomodoro e salmone con frittatina e verdure saltate, la ricetta.

Stasera cucino tre piatti semplici da mangiare assieme al riso in bianco: una frittatina, delle verdure saltate con pancetta e della zuppa di pomodoro e salmone.
Cucino tre piatti da mangiare con il riso bianco perché a volte non ho molto tempo e sono l’unica in famiglia che mangia cibo asiatico; cucino un pasto semplice come quello che vi racconto in questo post utilizzando ingredienti secchi e acqua quanto basta….

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
If you are curious about this recipe of mine or Vietnamese food in general, write me a message. comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Zuppa di pomodoro e salmone: in una padella mettere l’olio d’oliva e far rosolare alcune cipolle non aromatiche, quindi aggiungere i pomodori e far scottare brevemente. Aggiungere dell’acqua (quanta ve ne serve per riempire la vostra ciotola) e far cuocere fino a che inizia a bollire e quindi aggiungere il pesce ed il condimento a piacere.
Per dare gusto io aggiungo: salsa di pesce, dell’insaporitore in polvere e qualche seme di annatto.
Una volta che l’acqua sta bollendo e vi abbiamo aggiunto il salmone ed i condimenti lasciamo il fuoco al massimo per altri tre/cinque minuti e quindi e’ pronta. Aggiungere pepe e coriandolo per guarnire.

Per la frittatina: io ho usato un uovo che poi ho condito con: scalogno, salsa di pesce, condimento in polvere ed un po’ di pepe macinato.
Sbattere il composto con l’uovo in modo che le spezie siano completamente sciolte e quindi soffriggere la padella con le cipolle e l’aglio fritti. Friggere fino a doratura e aspettando che la frittatina diventi solida.

Per le verdure saltate con pancetta: ho usato del cavolo cappuccio in salamoia acquistato in una drogheria cinese a Chiavari mentre la pancetta (a me piace con la cotica) la ordino in macelleria dall’amico Paolo.
Cuocio la carne ed il cavolo separatamente e poi li unisco solo a cottura terminata.
Per prima cosa soffriggete l’aglio e le cipolle nell’olio fino a quando saranno fragranti, quindi aggiungete la pancetta e alcune foglie di basilico. Fate cuocere fino a quando la carne non sarà leggermente soda, quindi aggiungete le verdure sottaceto.
Il cavolo cappuccio invece è spesso piuttosto salato, è necessario lavarlo più volte e, dopo il lavaggio, condirlo con i seguenti ingredienti: della salsa di soia, dell’insaporitore in polvere e dello zucchero. Attendere che il condimento si assorba in maiera uniforme e quindi scolarlo; ora aggiungete del pepe e del coriandolo come decorazione.

E’ piu lungo da leggere che da preparare!

zuppa di pomodoro e salmone

Photo taken with Honor 20.

Tối nay tôi nấu 3 món đơn giản để ăn với cơm trắng, đó là: trứng chiên, rau cải muối xào thịt ba chỉ và canh cá hồi cà chua.
Trứng chiên, tôi dùng 1 quả trứng rồi nêm gia vị gồm có: hành lá, nước mắm, bột nêm, một xíu tiêu xay. Sau đó đánh đều hỗn hợp để gia vị tan hết trong trứng, rồi bắt chảo lên rán với hành tỏi phi và cho trứng đánh vào, rán cho vàng và chín là mang ra dùng.
Rau cải muối xào thịt ba chỉ: cải muối mua tại tiệm tạp hoá người Hoa ở Chiavari, ba chỉ còn phải đặt trước tại tiệm thịt. Đầu tiên cho dầu ăn vào rán tỏi hành cho thơm rồi cho ba chỉ vào, rán cho thịt hơi săn lại thì cho tiếp rau cải muối vào. Vì cải muối thường khá mặn, nên lúc rửa cần rửa nhiều lần và nêm gia vị cho thêm đường. Sau đó cho các gia vị sau vào: một xíu hạt nêm, nước tương (soyal sauce), bột ngọt và đường. Nêm lại vừa ăn là được. Đợi gia vị thấm đều thì nhấc ra cho thêm tiêu và
rau hành ngò trang trí.
Canh cà chua và cá hồi: Cho dầu oliu vào chảo và xào một ít hành phi thơm, sau đó cho cà chua vào xào sơ qua. Rồi cho lượng nước vừa đủ ăn, đến khi nước bắt đầu sôi thì cho cá vào, nêm gia vị vừa ăn, gồm có: nước mắm, bột ngọt, hạt nêm và nêm nếm vừa ăn là được. Chờ nước sôi thêm 3-5 phút nữa là có thể nhấc ra dùng. Cho thêm tiêu và rau hành ngò trang trí.
Tôi nấu 3 món để ăn cùng với cơm trắng vì đôi khi không có nhiều thời gian và chỉ mình tôi ăn món Á nên tôi nấu bữa cơm đơn giản như trên, vừa đủ món khô và món nước…ăn vừa ngon vừa có hương vị quê hương.

Vietnamese recipe: tomato and salmon soup – Recette vietnamienne : soupe de tomates et saumon – Receta vietnamita: sopa de tomate y salmón – Receita vietnamita: sopa de tomate e salmão – Vietnamesisches Rezept: Tomaten-Lachs-Suppe – Công thức Việt Nam: súp cà chua và cá hồi – 越南食谱:番茄鲑鱼汤 – ベトナムのレシピ: トマトとサーモンのスープ

Un semplice piatto di zuppa in Vietnam

Un semplice piatto di zuppa i Vietnam

Un semplice piatto di zuppa in Vietnam.
Diverso tempo fa ormai sono stato a trovare la mia fidanzata in Vietnam e, di passaggio nella città di Hoi An (la famosa città vietnamita delle lanterne), abbiamo pranzato in un ristoranti ed io ho preso un piatto di zuppa con noodles ed un bicchiere di succo di ananas fresco (che costava più della zuppa!).
Se non sbaglio era un piatto chiamato Hoi An Wonton Noodle soup con polpa di granchio preparato nel ristorante Morning Glory.

Vi piace la cucina asiatica e quella vietnamita in particolare? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Un semplice piatto di zuppa i Vietnam

Un semplice piatto di zuppa i Vietnam

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

A simple dish of Vietnam soup – Un simple plat de soupe vietnamienne – Un plato sencillo de sopa vietnamita – Um prato de sopa simples no Vietnã – Ein einfaches Gericht der vietnamesischen Suppe – Món canh đơn giản của Việt Nam – 一道简单的越南汤菜 – ベトナムのシンプルなスープ料理

La zuppa vietnamita Pho bo a Hue in Vietnam

La zuppa vietnamita Pho bo mangiata verso Hue in Vietnam

La zuppa vietnamita Pho bo mangiata verso Hue in Vietnam.
Il piatto tipico vietnamita gustato durante il tragitto che dalla città di Da Nang andava a Hue.
La tipica zuppa di manzo con noodles e qualche verdura e, ovviamente immancabile ma solo a piacere, peperoncino e salsa di pesce.

Hai mai assaggiato e ti piace la cucina vietnamita? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

La zuppa vietnamita Pho bo mangiata verso Hue in Vietnam

La zuppa vietnamita Pho bo mangiata verso Hue in Vietnam

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Il phở è una zuppa di spaghetti vietnamita, generalmente servita con carne di manzo (pho bo) o di pollo (pho ga). La zuppa contiene spaghetti di riso ed è generalmente servita con basilico thai, lime e germogli di soia che vengono aggiunti dal consumatore.
Continue and learn more on Wikipedia

The Vietnamese Pho bo soup eaten towards Hue in Vietnam – La soupe vietnamienne Pho bo mangée vers Hue au Vietnam – La sopa Pho bo vietnamita que se come en Hue en Vietnam – A sopa vietnamita Pho bo comida em direção a Hue no Vietnã – Die vietnamesische Pho-Bo-Suppe, die in Vietnam in Richtung Hue gegessen wird – Món phở bò của Việt Nam ăn ở Huế ở Việt Nam – 在越南顺化吃的越南河粉汤 – ベトナムのフエに向かって食べられるベトナムのフォボスープ

Un bel piatto di tortellini in brodo di carne

Un bel piatto di tortellini in brodo di carne

Un bel piatto di tortellini in brodo di carne.
Cosa c’è di meglio, quando c’è un poco di freddo, che un bel piatto di brodo di carne con tortellini?
D’inverno è uno dei mie piatti preferiti per la cena che ruota con minestrone di verdure e la vellutata di asparagi.
I tortellini (ogni tanto anche raviolini) con ripieno di carne o prosciutto, dipende dalle volte.

E a te piacciono i tortellini? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Il nome tortellino deriva dal diminutivo di tortello, dall’italiano torta.
L’odierno tortellino è verosimilmente l’erede di una lunga progenie nata in un ambiente povero per “riciclare” la carne avanzata dalla tavola dei nobili ricchi.
Continue and learn more on Wikipedia

A nice plate of tortellini in meat broth – Une belle assiette de tortellini au bouillon de viande – Un buen plato de tortellini en caldo de carne – Um belo prato de tortellini em caldo de carne – Ein schöner Teller Tortellini in Fleischbrühe – Một đĩa tortellini ngon trong nước dùng thịt – 一盘美味的肉汤饺子 – 肉汁のトルテリーニの素敵なプレート

Un bel piatto di gulasch fatto in casa

Un gulasch fatto in casa

Un bel piatto di gulasch fatto in casa.
Un piatto decisamente invernale è questo buon spezzatino di carne fatto alla tedesca o ungherese (con l’aggiunta di un poco di paprika).
Carne di manzo o di maiale, io preferisco il maiale, qualche patata e carota a pezzetti e purea come contorno da inzuppare nella gustosissima salsa.

Hai mai assaggiato questo piatto? Aggiungi un tuo comment to this post or read here what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Vi lascio anche un paio di siti con la ricetta: lacucinaitaliana.it, giallozafferano.it and cookist.it.

Si tratta di una preparazione per lo più semiliquida (zuppa), che i mandriani cucinavano dentro un grande paiolo messo sopra un fuoco alimentato dalla legna all’aperto quando, ad esempio, trasportavano i pregiati bovini grigi di razza podolica (razza bovina dalle lunghe corna) dalla pianura della pusta ai mercati di Moravia, Vienna e Norimberga.
Continue and learn more on Wikipedia

A nice plate of homemade goulash – Une belle assiette de goulasch maison – Un buen plato de goulash casero – Um bom prato de goulash caseiro – Ein schöner Teller mit hausgemachtem Gulasch – Một đĩa goulash tự làm ngon – 一盘美味的自制炖牛肉 – 自家製グーラッシュの素敵なプレート

Un piatto di semplice passato di verdura

Passato di verdura

Un piatto di semplice passato di verdura.
Non si può certo dire che io sia un amante delle verdure ma almeno così devo dire che mi piacciono.
Mi piacerebbe evitare di passarle ma se sono con i pezzi non riesco.
Comunque il risultato è buono ugualmente.
Una goccia di olio evo a freddo ed ecco fatto!

Do you like this dish? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Passato di verdura

Passato di verdura

Passato di verdura

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

A dish of simple vegetable puree – Un plat de purée de légumes simple – Un plato de puré de verduras sencillo. – Um prato de puré de legumes simples – Ein Gericht aus einfachem Gemüsepüree – Một đĩa rau củ xay nhuyễn đơn giản

La zuppa phở bò gustata ad Ho Chi Minh in Vietnam

Zuppa phở bò ad Ho Chi Minh

La zuppa phở bò gustata ad Ho Chi Minh in Vietnam.
Il piatto più classico e semplice del Vietnam è questa zuppa. Era piaciuta persino a me e, più o meno, tutti i giorni ne prendevo una ciotola.
Verdure ed erbe crude, peperoncino e lime da aggiungere a volontà!
Questo, in particolare, lo avevo fotografato nella città di Ho Chi Minh.

Ti piace la cucina vietnamita o asiatica? Aggiungi un tuo comment to this post or read here what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

The phở bò soup enjoyed in Ho Chi Minh in Vietnam – La soupe phở bò dégustée à Ho Chi Minh au Vietnam – La sopa phở bò que se disfruta en Ho Chi Minh en Vietnam – A sopa phở bò apreciada em Ho Chi Minh, no Vietnã – Die Phở-Bò-Suppe, die in Ho-Chi-Minh-Stadt in Vietnam genossen wird – Món phở bò được yêu thích ở Hồ Chí Minh ở Việt Nam – 在越南胡志明市享用的phở bò汤 – ベトナムのホーチミンで食べられるフォーボースープ

Crab and Noodle Soup in Vietnam

Zuppa di granchio e noodles dall'alto

Crab soup and noodles in Vietnam.
In Ho Chi Minh, Vietnam, you must eat crab and especially the soup.
This is the same dish I have already posted another time, only the photo changes.
This one is made with the meat of the crab claws cooked in a very tasty broth (perhaps thanks to the glutamate) and very thick rice noodles.
I must say that we have also tasted it in other places but there was practically no trace of crab.
Very good!

Do you know Vietnam?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Zuppa di granchio e noodles dall'alto

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Crabs in particular are equipped with a robust carapace and two powerful claws, therefore they use four pairs of limbs for movement and claws for catching, defending themselves and feeding. The abdomen is folded vertically and is therefore hidden. Many species are nocturnal, when the presence of potential predators is lower; the diet varies from species to species and includes animals, plants, carcasses.
Continue and learn more on Wikipedia

Crab soup and noodles from above – Soupe de crabe et nouilles d’en haut – Sopa de cangrejo y fideos desde arriba – Sopa de caranguejo e macarrão de cima – Krabbensuppe und Nudeln von oben – Súp cua và mì từ trên cao – 蟹汤和面条从上面 – 上からカニのスープと麺

Crab and Noodle Soup in Vietnam

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam.
Questa zuppa, che come potete vedere è di granchio, me l’ero pappata in Ho Chi Minh.
Questa infatti è fatta con la polpa delle chele cotta in un brodo gustosissimo (forse è merito del glutammato) e dei noodles di riso belli spessi.
Devo dire che l’abbiamo assaggiata anche in altri luoghi ma di granchio non ce n’era praticamente l’ombra. Qui invece potete vedere le belle (ed enormi) chele!
Buonissimi!

Ti piace la cucina asiatica e quella vietnamita? Lascia un commento cliccando here.

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-M 22.

Crabs in particular are equipped with a robust carapace and two powerful claws, therefore they use four pairs of limbs for movement and claws for catching, defending themselves and feeding. The abdomen is folded vertically and is therefore hidden. Many species are nocturnal, when the presence of potential predators is lower; the diet varies from species to species and includes animals, plants, carcasses.
Continue and learn more on Wikipedia

A crab soup with noodles in Vietnam – Une soupe de crabe aux nouilles au Vietnam – Una sopa de cangrejo con fideos en Vietnam – Uma sopa de caranguejo com macarrão no Vietnã – Eine Krabbensuppe mit Nudeln in Vietnam – Bún riêu cua Việt Nam – 越南蟹汤面 – ベトナムの麺入りカニスープ