Le capesante alla galiziana, la ricetta. Qualche tempo fa sono stato a pranzo nel mercato coperto di Tenerife (prima volta in vita mia) e ho assaggiato questo piatto per la prima volta. Sono delle capesante gratinate e, online, ho scoperto che c’è la ricetta alla galiziana, che ora vi descrivo.
Ingredienti:
– 1 spicchio d’aglio; – 1 cipolla grande; – 1/2 tazza di vino bianco; – 1 cucchiaio di prezzemolo tritato; – 2 cucchiai di pangrattato; – 1 cucchiaio di paprika affumicata dolce – 5 cucchiai di olio d’oliva; – Sale e pepe.
Preparazione:
Per prima cosa assicurati che le capesante siano pulite e prive di eventuali residui. Se le capesante sono ancora attaccate al guscio, separale delicatamente. Rimuovi qualsiasi membrana o parti non commestibili. Poi fai un soffritto con olio, aglio e cipolle sminuzzate; quando inizia ad appassire aggiungere la paprika ed il vino bianco. Aggiusta con sale e pepe, e fai cuocere per un minuto. Versa la salsa sulle capesante (direttamente nelle conchiglie) e spolverale con il pangrattato abbondante; ora mettile in forno accendendo solo il grill. Quando vedi che la superfice inizia a dorarsi sono pronte; le puoi togliere dal forno e aggiungere un filo d’olio dolia ed il prezzemolo (che io non amo per cui non lo metto).
Le hai mai assaggiate? Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Per la ricetta ho preso ispirazione dal sito: spain.info.
Scallops au gratin or Galician style, the recipe – Coquilles Saint-Jacques gratinées ou à la galicienne, la recette – Vieiras gratinadas o a la gallega, la receta – Vieiras gratinadas ou à galega, a receita – Công thức làm món sò điệp au gratin hoặc kiểu Galicia – 烤扇贝或加利西亚风格,食谱 – ホタテ貝のグラタンまたはガリシア風、レシピ
Ogni tanto, quando sono in nave, qualcuno chiede allo chef di preparare una pasta e fagioli come si deve. Quasi sempre siamo accontentati. Ho deciso quindi di scriverne la ricetta (con un aiutino). La foto poi è del un piatto finito gustato in nave.
Ingredienti:
– 250 g di pasta (solitamente si usa pasta corta, come ditalini o tubetti, o anche pasta lunga spezzata); – 400 g di fagioli cannellini (puoi usare quelli in scatola o secchi, precedentemente ammollati e cotti); – 1 cipolla, tritata finemente; – 2 spicchi d’aglio, tritati; – 2 carote, tagliate a dadini; – 2 coste di sedano, tagliate a dadini; – 400 g di pomodori pelati, tritati; – 1 litro di brodo vegetale o di carne; – 2 foglie di alloro; – 1 rametto di rosmarino; – Olio d’oliva extra vergine; – Sale e pepe nero q.b.; – Parmigiano grattugiato (opzionale, per servire);
Preparazione:
In una pentola grande, scalda un po’ d’olio d’oliva a fuoco medio. Aggiungi la cipolla, l’aglio, le carote e il sedano. Lascia soffriggere finché le verdure diventano tenere. Aggiungi i pomodori pelati tritati e cuoci per qualche minuto finché il composto diventa più denso. Aggiungi i fagioli cannellini e mescola bene con le verdure e i pomodori. Versa il brodo nella pentola e aggiungi le foglie di alloro e il rametto di rosmarino. Porta il tutto a ebollizione, poi riduci il fuoco e lascia cuocere a fuoco lento per circa 20-30 minuti. Nel frattempo, cuoci la pasta in acqua salata secondo le istruzioni sulla confezione, ma lasciala al dente. Scola la pasta e aggiungila alla pentola con la zuppa di fagioli. Mescola bene. Assaggia la zuppa e aggiusta di sale e pepe secondo il tuo gusto. Rimuovi le foglie di alloro e il rametto di rosmarino. Servi la pasta e fagioli calda, guarnendo con un filo di olio d’oliva extra vergine e, se desideri, una spolverata di parmigiano grattugiato. Questa ricetta è solo una guida di base, e puoi adattarla in base ai tuoi gusti personali. Buon appetito!
Tu, come la prepari? Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Pasta e fagioli è un piatto tipico italiano di cui esistono diverse varianti regionali. Nella cucina napoletana la pasta viene cotta direttamente assieme ai legumi. Grazie a questo particolare sistema di cottura l’amido presente nella pasta viene conservato. Questo conferisce alla preparazione un aspetto particolarmente cremoso che in napoletano viene definita (“azzeccosa”). Continua e approfondisci su Wikipedia
A classic pasta and beans, the recipe – Un classique des pâtes et des haricots, la recette – Un clásico de pasta y frijoles, la receta – Um clássico macarrão com feijão, a receita – Ein Klassiker aus Pasta und Bohnen, das Rezept – Một công thức mì ống và đậu cổ điển – 经典的面食和豆类,食谱 – 定番のパスタと豆のレシピ
Il testo del post è stato scritto con l’aiuto di ChatGPT, un modello di lingua di OpenAI.
Penne al curry e rucola, la ricetta. Qualche tempo fa, lo chef di bordo, ci ha preparato un piatto indiano dai gusti decisi: le penne condite con curry e rucola. Ovviamente un piatto di derivazione indiano.
Ingredienti
350 g di penne;
1 cucchiaio di olio d’oliva;
1 cipolla, tritata finemente;
2 spicchi d’aglio, tritati;
1 cucchiaino di curry in polvere;
200 ml di panna da cucina;
Sale e pepe q.b.;
100 g di rucola fresca;
Parmigiano grattugiato (facoltativo).
Preparazione
Cuocere le penne: porta a ebollizione una pentola di acqua salata e cuoci le penne seguendo le istruzioni sulla confezione. Scolale quando sono al dente. Preparare la salsa al curry: in una padella grande, scalda l’olio d’oliva a fuoco medio. Aggiungi la cipolla tritata e l’aglio e soffriggi fino a quando diventano trasparenti. Aggiungere il curry: aggiungi il curry in polvere alla cipolla e mescola bene per farlo amalgamare con gli altri ingredienti. Versare la panna: versa la panna nella padella e mescola bene. Lascia cuocere a fuoco medio-basso per circa 5-7 minuti o fino a quando la salsa si addensa leggermente. Assicurati di mescolare di tanto in tanto. Condire con sale e pepe: aggiungi sale e pepe a piacere per regolare il sapore della salsa. Unire le penne e la rucola: aggiungi le penne cotte alla padella con la salsa al curry. Aggiungi anche la rucola fresca e mescola bene fino a quando la rucola si appassisce leggermente. Servire: distribuisci le penne al curry e rucola nei piatti. Se lo desideri, spolvera con parmigiano grattugiato. Garnire e servire: puoi guarnire con un po’ di pepe nero appena macinato o altro formaggio a tuo piacimento. Servi caldo e goditi la tua deliziosa pasta al curry e rucola! Questa ricetta è abbastanza flessibile, quindi sentiti libero di adattarla ai tuoi gusti personali. Buon appetito!
Ti piace il curry? Aggiungi un tuo commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Pasta seasoned with curry and rocket, the recipe – Pâtes assaisonnées au curry et roquette, la recette – Pasta aliñada con curry y rúcula, la receta – Macarrão temperado com curry e rúcula, a receita – Mit Curry und Rucola gewürzte Pasta, das Rezept – Công thức mì ống với cà ri và tên lửa – 用咖喱和火箭调味的意大利面,食谱 – カレーとルッコラのパスタ、レシピ
Il testo del post è stato scritto con l’aiuto di ChatGPT, un modello di lingua di OpenAI.
Il gyros greco fatto in casa da me, la ricetta. Uno dei piatti che negli ultimi anni ha iniziato a piacermi moltissimo è il gyros greco (quello di maiale). Dal momento che non sono così comuni i ristoranti greci dalle mie parti (anche se a Chiavari ce n’è uno da molto tempo) ho deciso di provarlo a fare io a casa. Il risultato, ancora un poco lontano dal classico, non era male comunque. Ve lo dico subito: non criticatemi troppo ma suggeritemi come migliorare il piatto.
Ingredienti
Per la carne: – 500 grammi di maiale (ad esempio, lonza o spalla di maiale); – 2 cucchiaini di origano secco (per le spezie ho optato per comprare una confezione già pronta su Amazon); – 2 cucchiaini di paprika dolce; – 2 cucchiaini di cumino macinato; – 3 spicchi d’aglio, tritati; – Succo di 1 limone; – Sale e pepe nero a piacere; – 2 cucchiai di olio d’oliva.
Come contorno: – 4 pita greche o panini tondi (ho comprato le tigelle); – Salsa tzatziki (vedi la ricetta qui sotto); – Cipolle rosse sottili a fette’.
Per la salsa tzatziki: – 1 cetriolo, sbucciato, privato dei semi e grattugiato; – 250 grammi di yogurt greco; – 2 spicchi d’aglio, tritati finemente; – 2 cucchiai di olio d’oliva; – 1 cucchiaio di aceto di vino bianco; – 1 cucchiaio di menta fresca tritata; – Sale e pepe nero a piacere;
Preparazione
Inizia preparando la marinata per la carne. In una ciotola, mescola l’origano, la paprika, il cumino, l’aglio tritato, il succo di limone, il sale, il pepe e l’olio d’oliva. Aggiungi la carne di maiale tagliata a strisce sottili e assicurati che sia ben rivestita dalla marinata. Copri la ciotola e lascia marinare in frigorifero per almeno 30 minuti, ma preferibilmente per diverse ore o durante la notte. Nel frattempo, prepara la salsa tzatziki. Gratta il cetriolo e strizzalo per rimuovere l’acqua in eccesso. In una ciotola, mescola il cetriolo grattugiato, lo yogurt greco, l’aglio tritato, l’olio d’oliva, l’aceto di vino bianco, la menta, il sale e il pepe. Metti la salsa tzatziki in frigorifero fino al momento di servire. Preriscalda una griglia o una padella antiaderente a fuoco medio-alto. Cuoci le strisce di maiale marinate fino a quando sono ben cotte e hanno sviluppato un bel colore dorato, circa 4-5 minuti per lato. Scalda le pite greche o i panini tondi in una padella o sulla griglia fino a quando sono leggermente dorati.
Per servire in un piatto metti il maiale grigliato, il pane e qualche striscia di cipolla rossa. A parte, la salsa tzatziki. Completa se vuoi (ma io non le ho messe perchè non mi piacciono) con fette di pomodoro, foglie di lattuga e, se desideri, peperoncini verdi o jalapeños.
Questo è il tuo delizioso gyros greco di maiale! Buon appetito! Aggiungi un tuo commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Homemade Greek gyros, the recipe – Gyros grecs maison, la recette – Gyros griegos caseros, la receta – Giroscópios gregos caseiros, a receita – Hausgemachtes griechisches Gyros, das Rezept – Con quay Hy Lạp tự làm, công thức – 自制希腊陀螺仪,食谱 – 自家製ギリシャのジャイロ、レシピ
Il testo del post è stato scritto con l’aiuto di ChatGPT, un modello di lingua di OpenAI.
Cucina thailandese: pancetta di maiale saltata in padella con germogli di bambù, la ricetta.
Oggi vi spiego la ricetta dell signorina Sao, la mia amica, che viene dal sud della Thailandia e precisamente da vicino a Phuket. I suoi piatti sono molto piccanti ma estremamente saporiti e deliziosi. Mi piace molto come prepara il cibo tailandese.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Ingredienti
– 100 grammi di germogli di bambù giovani, tagliati a pezzi; – 170 grammi di pancetta di maiale spessa (non quella per fare la colazione, per intenderci), tagliata a pezzi; – 4 gambi di citronella, tritati finemente; – 12 peperoncini, tritati finemente; – 4 scalogni: tritati finemente; – 5 spicchi d’aglio: tritati finemente; – 1 curcuma piccola: tritata finemente; – Foglie di limone, private della nervatura centrale e sminuzzate; – Olio d’oliva; – Salsa di pesce, pasta di gamberetti, glutammato monosodico, condimento in polvere, zucchero, pepe.
Preparazione
Per prima cosa unisci lo scalogno, l’aglio, la citronella, il peperoncino e la curcuma in un frullatore (o se hai tempo e forza nel moratio) fino ad ottenere una purea. Mettere l’olio una casseruola e quindi aggiungere il composto frullato sopra e soffriggerlo fino a quando diventa dorato e fragrante (ci vogliono circa 4-6 minuti).
Quindi continuare ad aggiungere 1/2 cucchiaio di pasta di gamberi e mescolare in modo uniforme e quindi aggiungere la pancetta; ci vogliono circa una decina di minuti fino a quando la carne è quasi cotta, quindi aggiungere 1/2 cucchiaino di glutammato monosodico, 1/3 di cucchiaino di condimento in polvere e mescolare ancora un po’.
Aggiungere ora i germogli di bambù e mescolare a mano. Poiché c’è acqua nei germogli di bambù, che viene rilasciata durante la cottura, non è necessario aggiungere acqua. Cuocere in padella per 5-8 minuti, controllare se il condimento è giusto, ed aggiungere un po’ di salsa di pesce e zucchero (a seconda del vostro gusto) per soddisfare i gusti di casa. Allo stesso tempo, aggiungi sopra le foglie di limone tritate.
Continuare a cuocere a fuoco lento per altri 5 minuti per completare il piatto. Versare in un piatto e cospargere un pizzico di pepe.
Il piatto è pronto ed ecco come dovrebbe risultare:
Thịt ba chỉ xào măng, món Thái (stir-fried pork belly with bamboo shoot, Thailand food Nguyên liệu * 100 gram măng non (bamboo shoot), thái thành khúc * 170 gram thịt ba chỉ (pork belly), thái thành khúc * 4 nhánh sả, thái nhỏ * 12 quả ớt, thái nhỏ * 4 củ hành tím nhỏ: thái nhỏ * 5 củ tỏi: thái nhỏ * 1 củ nghệ nhỏ: thái nhỏ * Lá chanh, bỏ chỉ, thái sợi. * Nước mắm, mắm tôm (shrimp paste), bột ngọt, bột nêm, đường, hạt tiêu. Cách làm Đầu tiên, cho toàn bộ hành, tỏi, sả, ớt, nghệ đã thái nhỏ vào xay nhuyễn.
Cho dầu ăn vào xoong, sau đó cho hỗn hợp đã xay nhuyễn ở trên vào xào đều, cho vàng và thơm trong khoảng 4-6 phút.
Sau đó tiếp tục cho 1/2 muỗng canh mắm tôm vào xào đều và cho tiếp thịt ba chỉ vào, xào thịt ba chì trong 7 phút cho thịt gần chín thì cho vào 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng bột nêm (seasoning). Đảo thêm tí nữa, rồi tiếp tục cho măng đã chuẩn bị phía trên vào. Xào đều tay. Vì trong măng có nước nên không cần cho nước vào. Xào trong 5-8 phút, kiểm tra gia vị lại đã vừa ăn hay chưa, rồi nêm thêm một ít nước mắm và đường(tuỳ vào gia đình bạn) cho phù hợp với khẩu vị gia đình bạn. Đồng thời cho lá chanh đã thái nhỏ ở trên. Tiếp tục để lửa riu riu trong 5 phút nữa là hoàn thành món ăn. Cho ra đĩa và rắc thêm tiêu. Cô Sao- bạn tôi, là người sống ở miền nam Thái Lan phuket. Các món ăn của cô rất là cay nhưng cực kì đậm vị và ngon miệng. Tôi rất thích đồ ăn Thái của cô chuẩn bị.
Thai Recipe: Stir-fried Pork Belly with Bamboo Shoots – Recette Thaï : Poitrine de porc sautée aux pousses de bambou – Receta tailandesa: panceta de cerdo salteada con brotes de bambú – Receita tailandesa: barriga de porco frita com brotos de bambu – Thailändisches Rezept: Gebratener Schweinebauch mit Bambussprossen – Công thức món Thái: Thịt ba chỉ xào măng – 泰式食谱:竹笋炒五花肉 – タイのレシピ:タケノコと豚バラ肉の炒め物
Cucina thailandese: gallina saltata in padella con citronella e peperoncini e foglia di limone, la ricetta.
Questo è un piatto che io e la mia amica Sao abbiamo mangiato insieme: lei lo ha cucinato in stile tailandese e quindi l’ha reso piuttosto piccante e salato. Spero che anche a te piaccia questo piatto e che tu possa seguire le istruzioni per prepararlo a casa tua. Il pasto era composto da gallina al curry (di cui vi ho scritto la ricetta), gallina saltata in padella, il Mắm chưng (polpettone di carne alla vietnamita di cui vi parlerò un’altra volta) e riso.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Ingredienti
– 1/2 galina (noi abbiamo comprato la galina perché agli asiatici piace mangiare la carne piuttosto dura ma puoi benissimo usare un più comune pollo se vuoi); – 5 gambi di citronella, tritati finemente; – 7 peperoncini, tritati finemente; – Cipolle, aglio: tritato finemente; – Foglie di limone; – Olio d’oliva; – Salsa di pesce, glutammato monosodico, condimento in polvere, zucchero e pepe.
Preparazione
La galina è molto dura, quindi dopo averla lavata, farla bollire per 30-45 minuti fino a quando la carne è più morbida, quindi tagliarla a bocconcini e marinare un po’ di condimenti: 1 cucchiaio di salsa di pesce, un po’ di pepe, un po’ di citronella tritata, cipolla tritata e aglio. Marinare per 20 minuti.
Successivamente, mettere 3 cucchiai di olio d’oliva nella padella, scaldare l’olio e soffriggere della cipolla e l’aglio.
Quindi aggiungere la citronella e il peperoncino per soffriggere fino a quando non diventa fragrante. Quindi aggiungere il pollo e saltare in padella fino a quando la carne è soda ed abbrustolita, quindi aggiungere il condimento: 2 cucchiai di salsa di pesce, 1/3 di cucchiaino di condimento, 1/2 cucchiaino di glutammato monosodico, 1/2 cucchiaino di zucchero e aggiungere un po’ d’acqua. Continuate a cuocere a fuoco basso fino a quando il pollo sarà della consistenza da voi preferita.
Quando i pezzi della gallina saranno pronti toglieteli dalla pentola e scolateli e fate saltare in padella per 1-2 minuti aggiungendo le foglie di limone ed un po’ di pepe per renderlo profumato.
A questo punto la gallina, saltata con con la citronella e peperoncino è pronta per essere impattata e, soprattutto, gustata!
Nguyên liệu * 1 con gà Galina chia ra: 1/2 làm cà ri gà, 1/2 làm gà xào sả ớt lá chanh (có thể dùng loại gà khác, vì người Châu Á thích ăn gà dai nên chúng tôi mua gà Galina) * 5 nhánh sả, thái nhỏ * 7 quả ớt, thái nhỏ * Hành, tỏi: thái nhỏ * Lá chanh * Nước mắm, bột ngọt, bột nêm, đường, hạt tiêu. Cách làm Gà galina rất dai nên sau khi rửa sạch thì mang đi luộc trong 30-45 phút cho thịt mềm ra, sau đó chặt thành miếng vừa ăn và ướp một ít gia vị: 1 muỗng canh nước mắm, một ít hạt tiêu, một ít sả băm sẵn, hành và tỏi băm sẵn (đã chuẩn bị phía trên). Ướp trong 20 phút. Tiếp theo, cho 3 muỗng canh dầu ăn vào chảo, làm nóng dầu thì phi thơm hành, tỏi, sau đó cho tiếp sả và ớt vào xào chung cho thơm. Tiếp đó cho thịt gà vào xào cùng cho đến khi thấy thịt săn lại thì cho gia vị: 2 muỗng canh nước mắm, 1/3 muỗng cà phê hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/2 muỗng cà phê đường và thêm chút nước. Đảo đều thịt gà cho đến khi chín thì nêm nếm lại cho vừa khẩu vị. (Gia vị phí trên là nấu cho ít hơn 1/2 phần con gà galina) Tiếp tục đun trên lửa nhỏ liu riu cho đến khi thịt gà chín thơm lừng và cạn bớt nước thì tiếp tục cho lá chanh vào, xào thêm 1-2 phút là có thể tắt bếp, cho thêm ít hạt tiêu vào cho thơm. Trút gà xào sả ớt ra đĩa và thưởng thức. Bữa cơm này tôi và cô Sau ăn cùng, cô nấu theo phong cách Thái lan nên cô làm khá là cay và mặn mà. Tôi hi vọng bạn cũng thích món này và có thể làm theo như hướng dẫn trên.
Thai recipe: chicken stir-fried with lemongrass and chillies and lemon leaf – Recette thaïlandaise : poulet sauté à la citronnelle et piments et feuille de citronnier – Receta tailandesa: pollo salteado con hierba de limón y guindillas y hoja de limón – Receita tailandesa: frango frito com capim-limão e pimenta e folha de limão – Thailändisches Rezept: Gebratenes Hähnchen mit Zitronengras und Chilis und Zitronenblatt – Công thức món Thái: gà xào sả ớt và lá chanh – 泰式食谱:香茅、辣椒和柠檬叶炒鸡肉 – タイのレシピ: レモングラスと唐辛子とレモンの葉で炒めたチキン
Cucina thailandese: zuppa di costolette di maialino, la ricetta. Anche qualche giorno fa sono stata a mangiare a casa della mia amica thailandese Sao e, assieme a lei, abbiamo preparato un ottimo piatto thai. Come contorno c’era anche una bella insalata tipica del suo paese, la som tam, (di cui però vi scirverò un articolo separato quando troverò l’ispirazione) delle acciughe fritte (magari queste più tipiche della nostra Riviera e del riso. Abbiamo consumato un pranzo delizioso in una fredda giornata invernale.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Ingredienti
– 250 grammi di costine di maialino (possibilmente di un esemplare giovane); – 2 spicchi d’aglio; – 1 cipolla rossa; – 6 peperoncini freschi; – 2 piante di citronella tagliate a pezzetti; – 3 foglie di limone; – Olio d’oliva – Spezie: sale, glutammato monosodico, zucchero, pasta di gamberi (in foto), salsa di pesce, pepe.
Come sempre alcuni ingredienti sono leggermente difficili da reperire. Io qualche volta vado a Genova dove ci sono più negozi dove riesco a trovare molte cose interessanti che nella mia cittadina proprio non conoscono.
Preparazione
Per prima cosa cominciamo a cuocere il riso nell’apposito bollitore.
Poi prepariamo le spezie: metti l’aglio, la cipolla rossa, il peperoncino fresco e la citronella in un frullatore e trita finemente. Quindi mettere il composto in una casseruola e soffriggere con olio d’oliva fino a quando non diventa fragrante, aggiungere circa 1,5 litri di acqua. Aggiungere le costole pulite e gli altri condimenti: 1 cucchiaino di sale, 1 cucchiaino di glutammato monosodico, 1/2 cucchiaino di zucchero, 1 cucchiaio pasta di gamberi, aggiungere foglie di limone. Cuocere fino a quando il composto arriva a ebollizione, abbassare la fiamma e cuocere per altri 15 minuti fino a quando la carne è tenera, quindi aggiungere 2 cucchiai di salsa di pesce e pepe a piacere.
La preparazione delle costolette di maialino giovane (piccanti) è molto simile al pollo al curry tailandesee (di cui vi ho parlato qui) ma si differenzia per alcune spezie. La maggior parte dei piatti tailandesi sono cucinati piccanti e fragranti con pasta di gamberi (in foto) e l’aroma di foglie di limone e citronella. Se ne si mangia un paio di volte si diventa dipendenti dal cibo tailandese molto facilmente!
Canh sườn non cay
– 250gram sườn heo non – 2 tép tỏi – 1 củ hành tím – 6 quả ớt tươi – 2 cây sả cắt thành nhiều khúc nhỏ – Lá chanh: 3 lá – Gia vị: muối, bột ngọt, đường, mắm tôm, nước mắm, tiêu – (Một số gia vị phải mua tại Genova) Cách nấu: Cho tất cả: tỏi, hành tím, ớt tươi, sả vào máy xay và xay nhỏ. Sau đó cho hỗn hợp vào xoong và xào với dầu ăn cho đến khi vàng thơm, cho lượng nước khoảng 1,5 lít, nấu xôi sau đó cho sườn non đã làm sạch vào và nêm gia vị: 1 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê bột ngọt, 1/2 muỗng cà phê đường, 1 muỗng canh mắm tôm, cho lá chanh vào. Nấu đến khi hỗn hợp sôi lên, hạ nhỏ lửa và nấu trong 15 phút hơn cho thịt mềm, sau đó cho thêm 2 muỗng canh nước mắm và nêm nếm lại gia vị vừa khẩu vị gia đình, thêm tiêu và hoàn tất món ăn. Món sườn non nấu cay, cũng tương tự như món cà ri gà của Thái lan, nhưng có một số gia vị không cho vào. Hầu hết các món ăn của Thái được nấu cay và thơm mùi mắm tôm, và mùi thơm của các loại lá và sả, ăn một vài lần là nghiện món ăn của người Thái.
Hôm nay, cô Sau nấu món này, cùng với món cá cơm chiên bột, món rau trộn salad Thái (somtam) và cơm. Chúng tôi đã có một buổi trưa thật ngon miệng trong ngày đông lạnh giá.
Thai recipe: pork rib soup – Recette thaïlandaise : soupe de côtes de porc – Receta tailandesa: sopa de costillas de cerdo – Receita tailandesa: sopa de costela de porco – Thailändisches Rezept: Schweinerippchensuppe – Công thức món Thái: súp sườn heo – 泰式食谱:排骨汤 – タイのレシピ: ポークリブ スープ
Cucina vietnamita: carne alla griglia con kimchi, la ricetta.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Ogni tanto mi cucino questo piatto perchè veloce e molto buono. Ora vi spiego come lo preparo.
Ingredienti
– Lattuga, cetriolo lavato, cetriolo affettato; – Kimchi (è necessario prepararlo tre giorni in anticipo oppure si puo acquistare nei supermercati asiatici); – 2 uova sode e tagliate a pezzi; – Pancetta: 130 grammi; – Tendine di manzo: 130 grammi; – Cipolle tritate finemente: 3 cucchiaini; – Aglio tritato finemente: 2 cucchiaini; – Erba cipollina (citronell) tritata: 1 cucchiaino; – Peperoncino fresco: tritato finemente; – Chili satay: 3 cucchiaini; – Salsa chili coreana: 2 cucchiaini; – Salsa di ostriche: 1 cucchiaio; – Miele: 1 cucchiaio; – Spezie: olio da cucina, zucchero, condimento, glutammato monosodico, pepe.
Preparazione
Metti dell’olio in una padella, quindi aggiungi le cipolle tritate finemente, l’aglio, la citronella e il peperoncino e salta il tutto fino a quando non diventa fragrante. Quindi continua ad aggiungere 5 cucchiai di salsa di soia, 2 cucchiai di acqua, 3 cucchiaini di peperoncino satay, 2 cucchiaini di salsa chili coreana, 2 cucchiai di zucchero, 1 cucchiaino di condimento e mezzo cucchiaino di glutammato monosodico. Portare a ebollizione questa miscela, quindi ridurre il fuoco al minimo e condire a piacere (questa miscela verrà utilizzata come salsa in cui inzuppare la carne e le verdure grigliate, e utilizzata anche per marinare, se avanzata; può essere conservata in frigorifero e utilizzata per 3-5 giorni)
Adesso dobbiamo prepara la pancetta ed il manzo: lavali (io uso risciacquare tutta la carne prima di mangiarla) ed affettali a piacere. Metti la miscela di spezie appena preparata sopra alla carne per marinarla. E aggiungi la salsa di ostriche e il miele. Mescolare bene in modo che la carne assorba uniformemente. Marinare la carne per circa 30 minuti per poterla grigliare.
Metti la carne sulla piastra, grigliata fino a doratura su entrambi i lati. Durante la cottura, puoi aggiungere uno strato di salsa di marinatura sulla carne, in modo che la carne non si asciughi. Al termine della grigliatura, metti su un piatto, insieme alla salsae al kimchi (di cui vi parlero’ in futuro in un altro post).
Ora puoi goderti l’involtino di carne alla griglia con kimchi. Molto semplice e facile da fare.
Thịt nướng ăn cùng kim chi. Chuẩn bị nguyên liệu * Rau xà lách, dưa leo rửa sạch, thái dưa leo * Kim chi (cần làm trước 3 ngày hoặc mua tại siêu thị người Châu Á) * 2 quả trứng luộc và cắt thành từng miếng * Thịt ba chỉ : 130 gram * Thịt bò gân: 130 gram * Hành củ thái nhỏ: 3 muỗng cà phê * Tỏi thái nhỏ: 2 muỗng cà phê * Sả thái nhỏ: 1 muỗng cà phê * Ớt tươi: thái nhỏ 2 quả * Ớt sa tế: 3 muỗng cà phê * Tương ớt hàn quốc: 2 muỗng cà phê * Dầu hào: 1 muỗng canh * Mật ong: 1 muỗng canh * Gia vị: dầu ăn, đường, hạt nêm, bột ngọt, tiêu.
* Thịt ba chỉ và thịt bò rửa sạch, thái lát vừa ăn. * Cho dầu lên chảo, rồi cho hành, tỏi, sả, ớt đã thái nhuyễn ở trên vào, xào cho thơm. Sau đó tiếp tục cho 5 muỗng canh nước tương, 2 muỗng canh nước lọc, 3 muỗng cà phê ớt sa tế, 2 muỗng cà phê tương ớt hàn quốc, 2 muỗng canh đường, 1 muỗng cà phê hạt nêm, nửa muỗng cà phê bột ngọt. Nấu cho hỗn hợp này sôi rồi hạ lửa nhỏ lại, nêm nếm cho vừa khẩu vị. Sau đó tắt bếp. (Hỗn hợp này sẽ dùng làm nước chấm ăn kèm với cuốn thịt nướng và rau, đồng thời dùng để ướp, nếu còn dư có thể bảo quản trong tủ lạnh và dùng trong 3-5 ngày) * Cho phần hỗn hợp gia vị vừa làm ở trên vào phần thịt. Và cho thêm dầu hào và mật ong đã chuẩn bị ở trên. Trộn đều để thịt được thấm đều gia vị. Ướp thịt trong khoảng 30 phút là có thể nướng. * Xếp thịt lên vỉ, nướng vàng đều 2 mặt. Trong lúc nướng có thể quét thêm 1 lớp xốt gia vị ướp lên thịt, để thịt không bị khô. * Sau khi nướng xong, cho ra đĩa, cùng với nước sốt ở trên và kim chi là có thể thưởng thức món thịt nướng cuộn kim chi. Rất đơn giản và dễ làm.
Vietnamese recipe: grilled meat with kimchi – Recette vietnamienne : viande grillée au kimchi – Receta vietnamita: carne a la parrilla con kimchi – Receita vietnamita: carne grelhada com kimchi – Vietnamesisches Rezept: gegrilltes Fleisch mit Kimchi – Món Việt: thịt nướng kim chi – 越南食谱:泡菜烤肉 – ベトナム料理 キムチ焼き肉
Cucina vietnamita: pesce fritto, croccante, con salsa acida e piccante, la ricetta.
Click vào đây để đọc bằng tiếng việt! Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.
Ingredienti
– 1 orata (2 se sono piccole), puoi anche usare il dentice rosso che è anche molto gustoso; – 20 gr di farina di grano tenero; – 1 cipolla; – 3 spicchi d’aglio; – 4 peperoncini freschi; – Olio d’oliva quanto basta; – Condimenti: salsa di pesce, salsa di soia, glutammato monosodico, zucchero, pepe, paprika e satay.
A seconda dei vostri gusti, potete aggiungere meno o più cipolle, aglio e peperoncino.
Preparazione
Eviscerare il pesce e squamare (io uso del vino bianco e sale per strofinare il pesce) poi risciacquare e lasciare asciugare. Quando il pesce è abbastanza asciutto usa la farina per ipannarlo; si formerà così, durante la cottura, uno strato sottile croccante su tutto il corpo.
Il prossimo passo è mettere a scaldare in una padella dell’olio; quando e’ abbastanza caldo porvi il pesce e friggerlo su entrambi i lati fino a doratura. Per cuocere il pesce in modo uniforme senza bruciarlo, abbassare il fuoco molto basso, lasciare cuocere il pesce anche all’interno. A parte prepara una salsa piccante e acida: cipolle, aglio, peperoncino vengono pestati e tritati finemente, quindi aggiungi: 1,5 cucchiai di salsa di pesce, 1 cucchiaino di salsa di soia, 2/3 di cucchiaino di zucchero, 1/3 di cucchiaino di glutammato monosodico in polvere, 1/3 di cucchiaino di peperoncino in polvere e 1 cucchiaino di satay; aggiungere 1 cucchiaio di acqua e mescolare bene. Dopo che il pesce è fritto fino a ottenere un colore dorato croccante, cospargilo uniformemente con la salsa piccante ed acida e continua a cuocere per altri 2 minuti circa (vedi che l’addensamento della miscela va bene). Lo assaggi di nuovo per vedere se il condimento è giusto per i tuoi gusti e il gioco è fatto. Quindi mettilo su un piatto e decoralo in modo che attiri l’attenzione e divertiti. Io ho mangiato con una omelette, della zuppa e, ovviamente, del riso bianco. Non dimenticare di spolverare un po’ di pepe a piacere! Buona fortuna.
Cá chiên giòn sốt chua cay Nguyên liệu: Cá tráp: 1 hoặc 2 con (orata di pesce). Bạn có thể dùng cá diêu hồng cũng rất thơm ngon. Bột mỳ: 20g 1 củ hành củ. 3 củ tỏi tươi. 4 trái ớt tươi. (tùy theo khẩu vị mà bạn có thể cho ít hoặc nhiều hành, tỏi và ớt) Gia vị: nước mắm, nước tương, bột ngọt, đường, tiêu, ớt bột và sa tế.
Cách nấu:
Sơ chế sạch sẽ cho cá (dùng rượu trắng và muối chà sạch cá, thì nó sẽ không bị tanh). Rửa lại và để ráo nước.
Cá rau khi đã ráo nước sẽ dùng bột mì xoa một lớp mỏng đều khắp thân cá.
Tiếp theo là đặt chảo dầu lên bếp, chiên vàng 2 mặt cá. Để cá chín vàng đều mà không bị cháy thì bạn hãy vặn thật nhỏ lửa, để cá chín cả vào bên trong.
Làm sốt chua cay: Hành, tỏi, ớt đem đập và thái nhuyễn, sau đó cho thêm vào: 1,5 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng cà phê nước tương, 2/3 muỗng cà phê đường, 1/3 muỗng cà phê bột ngọt, 1/3 muỗng cà phê ớt bột và 1 muỗng cà phê sa tế, cho thêm 1 muỗng canh nước lọc, rồi đánh thật đều hỗn hợp. Cá sau khi đã chiên vàng giòn thì bạn sẽ rưới đều sốt cay này lên, đun thêm khoảng 2phút nữa (thấy hỗn hợp sánh đặc lại là được). Bạn nêm nếm xem lại gia vị như vậy đã vừa khẩu vị hay chưa và thế là hoàn thành. Sau đó cho ra đĩa rồi trang trí sao cho thật bắt mắt và thưởng thức. Đừng quên rắc thêm tí tiêu cho thơm nhé! Chúc bạn thành công.
Vietnamese recipe: fried fish, crunchy, with sour and spicy sauce – Recette vietnamienne : poisson frit, croustillant, avec sauce aigre et piquante – Receta vietnamita: pescado frito, crujiente, con salsa agria y picante – Receita vietnamita: peixe frito, crocante, com molho azedo e picante – Vietnamesisches Rezept: gebratener Fisch, knusprig, mit saurer und scharfer Sauce – Công thức Việt Nam: cá chiên giòn, sốt chua cay – 越南食谱:炸鱼,香脆,配酸辣酱 – ベトナムのレシピ:魚のフライ、カリカリ、酸味とスパイシーなソース
Pasta aglio e olio preparata a casa. Da poco tempo questo tipo di pasta, tra le più semplici da preparare, è diventata una delle mie preferite. Anche se la più classica è con l’aggiunta di peperoncino io la preferisco così, non piccante (anche se un pochino “hot” la sopporto), anche perché a casa non ho peperoncini… Devo ammettere poi, e i veri amanti di questa preparazione mi odieranno, che ho aggiunto un poco di formaggio grattugiato alla fine che però ho evitato di mettere nella foto. Altri ingredienti che normalmente si mettono sono prezzemolo e acciuga che però io non amo né, in questo momento, ho in casa! A voi piace? Piccante oppure no? Con formaggio grattugiato oppure no? Scrivetemelo lei commenti cliccando qui!
Gli spaghetti aglio e olio (spaghetti aglio e uoglie) sono un piatto tipico della cucina napoletana, facente parte della schiera di ricette cosiddette della cucina piccina partenopea. Continua e approfondisci su Wikipedia.