Cucina thailandese: vongole alla Thai, la ricetta

Cucina thailandese: vongole in salsa piccante

Cucina thailandese: vongole alla Thai, la ricetta.
Qualche tempo fa, mentre ero in vacanza in Vietnam, la patria di mia moglie, siamo stati a pranzo in un famoso ristorante thailandese (la cui cucina é apprezzata anche in Vietnam) e abbiamo assaggiato diversi piatti.
Uno dei tanti era questo con delle vongole preparate in una salsa molto piccante.

Ingredienti:

– 1 kg di vongole fresche;
– 2 cucchiai di olio di cocco;
– 3 spicchi d’aglio, tritati;
– 1 peperoncino rosso, affettato (opzionale);
– 1 pezzo di zenzero fresco (circa 2 cm), grattugiato;
– 2 cucchiai di salsa di pesce;
– 1 cucchiaio di zucchero di canna;
– 200 ml di latte di cocco;
– Succo di 1 lime;
– 1 mazzetto di coriandolo fresco, tritato;
– 2 cipollotti, affettati;
– Foglie di basilico thai (opzionale).

Preparazione:

Sciacqua bene le vongole sotto acqua corrente fredda e lasciale in ammollo in acqua salata per circa 30 minuti per eliminare eventuali residui di sabbia. Scolale e risciacquale nuovamente.
In una padella grande, scalda l’olio di cocco a fuoco medio-alto. Aggiungi l’aglio tritato, il peperoncino e lo zenzero grattugiato, e soffriggi per 1-2 minuti fino a quando non diventano fragranti.
Aggiungi le vongole nella padella e mescola bene. Versa la salsa di pesce e lo zucchero di canna, mescolando per amalgamare gli ingredienti.
Versa il latte di cocco nella padella e porta a ebollizione. Copri la padella con un coperchio e lascia cuocere per 5-7 minuti, o fino a quando tutte le vongole si sono aperte. Scarta quelle che rimangono chiuse.
Aggiungi il succo di lime, il coriandolo tritato e i cipollotti affettati. Mescola bene e lascia cuocere per un altro minuto.
Trasferisci le vongole in un piatto da portata, guarnisci con foglie di basilico thai se desideri, e servi immediatamente con riso jasmine o noodles.

Ti piace la cucina thailandese?
Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Cucina thailandese: vongole in salsa piccante

Foto scattata con Honor 20.

Thai Cuisine: Thai Clams, The Recipe – Cuisine thaïlandaise : palourdes thaïlandaises, la recette – Cocina tailandesa: almejas tailandesas, la receta – Cozinha tailandesa: amêijoas tailandesas, a receita – Thailändische Küche: Thailändische Muscheln, das Rezept – Ẩm thực Thái: nghêu Thái, công thức

Il testo del post è stato scritto con l’aiuto di Copilot, un assistente virtuale basato sull’intelligenza artificiale.

Alcuni peperoncini freschi dal mio giardino

Alcuni peperoncini freschi dal mio giardino

Alcuni peperoncini freschi dal mio giardino.
Nella cucina vietnamita il peperoncino é uno dei condimenti che non possono mai mancare ed io non riesco a mangiare nulla se non con tanto peperoncino.
Per fortuna, da quando sono in Italia, ne sono riuscita a far crescere molte piante nel giardino di casa mia.
Le piante erano quelle che per molti anni aveva tenuto il papá di mio marito, un mix di peperoncini collezionati e provenienti da diverse parti del mondo, che con gli anni si sono mischiate fino a raggiungere delle piccole dimensioni ma un grado di piccantezza veramente elevato!
Questi sono gli ultimi che ho raccolto, ancora un paio di giorni fa (e siamo a gennaio!).

Ti piace utilizzare il peperoncino?
Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Alcuni peperoncini freschi dal mio giardino

Foto scattata con iPhone SE.

Il peperoncino è il nome comune dato alla bacca ottenuta da alcune varietà piccanti del genere di piante Capsicum utilizzata principalmente come condimento. Pur provenendo dal medesimo genere del peperone, il peperoncino se ne differenzia poiché contiene la capsaicina, un composto chimico presente in diverse concentrazioni a seconda delle varietà, responsabile della piccantezza della bacca. La piccantezza di un peperoncino si indica utilizzando la scala di Scoville, che misura la quantità di capsaicina contenuta (16 unità di Scoville sono equivalenti a una parte di capsaicina per milione).
Continua e approfondisci su Wikipedia

Some fresh chillies from my garden – Quelques piments frais de mon jardin – Unos chiles frescos de mi jardín. – Algumas pimentas frescas do meu jardim – Ein paar frische Chilis aus meinem Garten – Một số ớt tươi từ vườn của tôi

Cucina thailandese: il pad thai, la ricetta

Cucina thailandese: il pad thai, la ricetta

Cucina thailandese: il pad thai, la ricetta.
Lo scorso anno, mentre ero in vacanza in Vietnam con mia moglie, sono stato a mangiare in un ristorante thailandese a Da Nang dove abbiamo ordinato il piatto più classico
Il Pad Thai è uno dei piatti più celebri della cucina thailandese, conosciuto e amato in tutto il mondo per il suo sapore unico e bilanciato. Questa ricetta ti guiderà nella preparazione di un autentico Pad Thai che conquisterà i tuoi ospiti.

Ingredienti

– 200 g di noodles di riso;
– 200 g di gamberi freschi (puoi sostituirli con pollo o tofu per una versione vegetariana);
– 2 uova;
– 100 g di germogli di soia;
– 2 cipollotti;
– 2 spicchi d’aglio;
– 2 cucchiai di zucchero di palma (o zucchero di canna);
– 3 cucchiai di salsa di pesce;
– 2 cucchiai di succo di tamarindo;
– 1 cucchiaio di salsa di soia;
– 3 cucchiai di olio vegetale:
– 50 g di arachidi tostate:
– 1 lime;
– Peperoncino in polvere (facoltativo);
– Coriandolo fresco per guarnire.

Preparazione

Preparazione dei noodles: immergi i noodles di riso in acqua calda per circa 10-15 minuti, fino a quando saranno morbidi. Scolali e mettili da parte.
Preparazione delle salse: in una ciotola, mescola la salsa di pesce, il succo di tamarindo, la salsa di soia e lo zucchero di palma fino a quando lo zucchero si sarà sciolto.
Cuocere gli ingredienti principali: scalda l’olio in un wok o in una padella grande a fuoco medio-alto. Aggiungi gli spicchi d’aglio tritati e soffriggi per un minuto, finché non saranno dorati. Aggiungi i gamberi (o il pollo o il tofu) e cuoci fino a quando saranno completamente cotti. Sposta i gamberi su un lato della padella.
Aggiungere le uova: rompi le uova nel wok e strapazzale finché non saranno cotte.
Unire i noodles e le salse: aggiungi i noodles ammollati nella padella, versando sopra la miscela di salse. Mescola bene per amalgamare tutti gli ingredienti.
Aggiungere i germogli di soia e i cipollotti: aggiungi i germogli di soia e i cipollotti tagliati a pezzi, mescolando per un paio di minuti fino a quando saranno appena teneri.
Distribuisci il Pad Thai nei piatti, cospargendo con arachidi tostate tritate e coriandolo fresco. Servi con spicchi di lime e peperoncino in polvere a piacere.

Il Pad Thai è un piatto completo e saporito, ideale per una cena esotica e appagante. Questa ricetta porta a casa tua i sapori autentici della Thailandia, facili da preparare e perfetti per qualsiasi occasione.
Lo hai mai assaggiato?
Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Cucina thailandese: il pad thai, la ricetta

Foto scattata con Honor 20.

Thai Cuisine: Pad Thai, the Recipe – Cuisine thaïlandaise : pad thai, la recette – Cocina tailandesa: pad thai, la receta – Cozinha tailandesa: pad thai, a receita – Thailändische Küche: Pad Thai, das Rezept – Ẩm thực Thái: công thức pad thai

Il testo del post è stato scritto con l’aiuto di Copilot, un assistente virtuale basato sull’intelligenza artificiale.

Un gustoso ceviche di aragosta con avocado, la ricetta

Un gustoso ceviche di aragosta con avocado, la ricetta

Un gustoso ceviche di aragosta con avocado, la ricetta.
Il ceviche di aragosta con avocado è un piatto esotico che unisce la freschezza del ceviche tradizionale con il ricco sapore dell’avocado e la delicatezza dell’aragosta. Originario delle coste dell’America Latina, il ceviche è una celebrazione della semplicità e della freschezza degli ingredienti. Ho assaggiato questo piatto che è stato preparato per una occasione speciale ed ho deciso di scrivervene una ricetta.

Ingredienti

– Aragosta fresca: il protagonista del piatto, tagliata a cubetti.
– Avocado maturo: aggiunge una cremosità irresistibile.
– Pomodorini ciliegini: tagliati a metà o a quarti, per un tocco di dolcezza.
– Succo di lime: il componente essenziale che “cuoce” l’aragosta con la sua acidità.
– Cipolla rossa: affettata finemente per un tocco di croccantezza.
– Coriandolo fresco: per una nota erbacea e fresca.
– Peperoncino fresco: aggiunge un po’ di piccantezza, secondo il gusto.
– Sale e pepe: Per esaltare i sapori.

Preparazione

Marinatura: in una ciotola grande, mescolare i cubetti di aragosta con il succo di lime, la cipolla rossa e il peperoncino. Coprire e lasciar marinare in frigorifero per circa 15-20 minuti, finché l’aragosta non diventa opaca e “cotta” dal lime.
Aggiungere avocado e pomodorini: tagliare l’avocado a cubetti e i pomodorini a metà o a quarti, quindi aggiungerli al mix di aragosta, mescolando delicatamente per non rompere gli ingredienti.
Condimento: aggiungere il coriandolo tritato, sale e pepe a piacere. Mescolare delicatamente per combinare tutti gli ingredienti.
Servire: il ceviche è perfetto se servito immediatamente, accompagnato da tortillas di mais o come antipasto raffinato.

Il ceviche di aragosta con avocado e pomodorini ciliegini è un tripudio di freschezza e sapori ben bilanciati. La dolcezza e la delicatezza dell’aragosta si fondono perfettamente con la cremosità dell’avocado, la freschezza dei pomodorini e l’acidità del lime, mentre il coriandolo e il peperoncino aggiungono profondità e un leggero tocco di piccantezza.
Questo piatto è ideale per una cena estiva o un’occasione speciale, dove la raffinatezza dell’aragosta incontra la semplicità degli ingredienti freschi. Un vero capolavoro culinario che delizierà i tuoi ospiti e aggiungerà un tocco di esotismo al tuo menu.

Hai mai assaggiato questo piatto?
Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Foto scattate con Honor 20.

A tasty lobster ceviche with avocado, the recipe – Un savoureux ceviche de homard à l’avocat, la recette – Un rico ceviche de langosta con aguacate, la receta – Um saboroso ceviche de lavagante com abacate, a receita – Ein leckeres Hummer-Ceviche mit Avocado, das Rezept – Công thức món ceviche tôm hùm ngon với bơ

Il testo del post è stato scritto con l’aiuto di Copilot, un assistente virtuale basato sull’intelligenza artificiale.

Cucina vietnamita: Cá giã muối ớt, la ricetta

Cucina vietnamita: Cá giã muối ớt, la ricetta

Cucina vietnamita: Cá giã muối ớt, la ricetta.
Pesce pestato con sale e peperoncino. Un bel pesce (una orata, cotta a vapore) pestato con sale e peperoncino è un piatto familiare per le minoranze etniche negli altopiani centrali del Vietnam. Il pesce è ricco di sapore grazie al peperoncino, profumato di spezie e molto delizioso per il riso. Le persone di alcuni piccoli villaggi spesso preparano questo piatto e lo portano nei campi oppure lo preparano per essere mangiato nei giorni di pioggia perché è molto delizioso e facile da preparare.
In questo caso ho preparato questo piatto ma con una leggera variazione, utilizzando un pesce fresco e cucinandolo a vapore; poi lo sminuzzo assieme alle spezie acquistate in Italia.
Andiamo in cucina!

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Ingredienti

•⁠ ⁠Orata: 1 pesce (mezzo chilo);
•⁠ ⁠Basilico tailandese: mangia quanto vuoi;
•⁠ ⁠2 cipolle viola, 6 spicchi d’aglio: sbucciateli e tritateli finemente;
•⁠ Salsa di pesce;
•⁠ ⁠6 peperoncini (per rendere meno piccante), 2 spicchi di citronella: tritati finemente;
•⁠ ⁠Spezie: sale, zucchero, condimento in polvere, glutammato monosodico, pepe, peperoncino in polvere.

Preparazione

Pulite il pesce, fatelo marinare con 1 cucchiaio di salsa di pesce, poi cuocetelo a vapore fino alla cottura, quindi mettetelo su un piatto e privatelo delle lische, lasciando solo la carne.
Quindi mettere tutto in un mortaio (io uso quello in marmo che a casa di mio marito dìsi userebbe per il pesto alla genovese): cipolla, aglio, citronella, peperoncino, foglie di basilico e pestare fino a ridurlo quasi in purea. Aggiungere il pesce e le spezie: 1 cucchiaio di condimento in polvere, 1/2 cucchiaino di sale, 1/2 cucchiaino di sale 2 cucchiaini di glutammato monosodico /2 cucchiaino di zucchero, 1 cucchiaino di pepe, 1 cucchiaino di peperoncino in polvere. Schiacciate tutto il composto fino a renderlo spumoso oppure pestatelo un po’ (a voi la scelta), poi mettetelo in padella, per asciugarlo.
Le spezie sopra indicate sono solo di riferimento. Durante la lavorazione, a seconda della quantità e del tipo di cipolle e aglio che aggiungi, puoi condire a tuo gusto.
Più il pesce è secco, più a lungo potrà essere conservato in frigorifero.
Il pesce pestato con sale e peperoncino ha un sapore ricco, profumato di basilico e spezie, mescolato al gusto piccante del peperoncino, ed è estremamente delizioso se mangiato con riso caldo.

Cá (khô/ hấp) giã muối ớt là một món ăn quen thuộc đối với đồng bào dân tộc vùng Tây Nguyên Việt Nam, cá đậm đà quyện vị tê cay từ ớt, thơm mùi các loại rau gia vị, rất ngon cơm. Đồng bào dân tộc thường làm món này mang lên rẫy hoặc dự trữ ăn vào những ngày mưa gió vì rất ngon và tiện lợi.
Nay tôi làm theo món này nhưng có biến tấu một chút, tôi sử dụng cá tươi và hấp, giã cùng các loại gia vị mua được bên Ý và sấy không quá khô.
Nào chúng ta cùng vào bếp nhé!

Nguyên liệu

•⁠ ⁠Cá tráp (orata): 1 con (nửa ký)
•⁠ ⁠Rau húng quế (Thai basil): ăn bao nhiêu, cho bấy nhiêu
•⁠ ⁠2 củ hành tím, 6 tép tỏi: bóc bỏ vỏ và thái nhỏ
•⁠ ⁠6 trái ớt (ăn ít cay cho ít lại), 2 tép sả: thái nhỏ
•⁠ ⁠Gia vị: muối, đường, hạt nêm, bột ngọt, tiêu, ớt bột.

Cách làm 

Cá làm sạch, ướp 1 muỗng canh nước mắm rồi cho lên hấp đến khi cá chín thì cho ra dĩa và róc bỏ xương, chỉ lấy thịt cá.
Sau đó cho toàn bộ: hành, tỏi, sả, ớt, lá húng quế vào cối và giã đến khi gần nhuyễn cho thêm cá và các loại gia vị: 1 muỗng canh hạt nêm, 1/2 muỗng cà phê muối, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1/2 muỗng cà phê đường, 1 muỗng cà phê tiêu, 1 muỗng cà phê ớt bột. Giã toàn bộ hỗn hợp đến khi tơi bông hoặc giã một ít (tuỳ bạn), sau đó cho lên chảo, sấy khô và nêm lại gia vị vừa ăn. (Gia vị trên mang tính tham khảo, trong lúc chế biến, tuỳ vào lượng ra và các loại hành tỏi bạn cho vào, bạn nêm lại cho vừa khẩu vị).

Cá được sấy càng khô, càng bảo quản được lâu trong tủ lạnh.

Cá giã muối ớt vị đậm đà thơm mùi rau húng quế và các loại gia vị, hoà quyện vị tê cay từ ớt, ăn cùng với cơm nóng cực kì ngon.

Vietnamese cuisine: Cá giã muối ớt, the recipe – Cuisine vietnamienne : Cá giã muối ớt, la recette – Cocina vietnamita: Cá giã muối ớt, la receta – Cozinha vietnamita: Cá giã muối ớt, a receita – Vietnamesische Küche: Cá giã muối ớt, das Rezept – Vietnamesische Küche: Cá giã muối ớt, das Rezept

Cucina vietnamita: hot pot lẩu hải sản, la ricetta

Cucina vietnamita: hot pot lẩu hải sản, la ricetta

Cucina vietnamita: hot pot lẩu hải sản, la ricetta.
Durante la mia recente visita in Vietnam, c’era un piatto che ho gustato con la mia famiglia e i miei amici, lo “spezzatino di pesce”.
Gli asiatici in genere amano mangiare piatti con brodo caldo, quindi si può dire che lo “speziato di pesce” è un piatto indispensabile nei menu di ristoranti e trattorie ed è popolare durante le feste e le riunioni di amici.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Ingredienti

– Vongole 300g;
– Gamberi freschi 500g;
– Calamari freschi 300g;
– Filetto di pesce 500g;
– Polpette di pesce 200g;
– 1 cipolla secca, 1 aglio;
– 2 citronella, 1/2 ananas, 1 rametto di zenzero;
– Funghi shiitake 50g, funghi enoki 200g;
– 3 pomodori, 2 peperoncini freschi;
– Ossa di manzo 500g;
– Lattuga, cavolo cinese, crisantemo, cavolo cinese;
– Scalogno e foglie di coriandolo: tritati finemente;
– Spezie: olio da cucina, 1 confezione di condimento per pentole tailandesi, condimento in polvere, zucchero, sale, salsa di pesce.

Preparazione

Pulite le vongole, i gamberoni ed i calamari (calamari tagliati a pezzetti), affettate il pesce a piacere.
Pulite e tritate la cipolla e l’aglio essiccati.
Pulite lo zenzero e tagliatelo a striscioline.
Schiacciare la citronella e tagliarla a pezzetti, affettare sottilmente il peperoncino fresco.
Tagliare l’ananas a pezzetti, immergere i funghi shiitake in acqua fino a renderli morbidi, quindi tagliare le zampe dei funghi e dividerli a metà.
Pulire i funghi Enoki e verdure di accompagnamento.

Stufare le ossa per 1 – 2 ore per ottenere il brodo.
Proseguire, mettere la pentola sul fuoco per scaldare 3 cucchiai di olio da cucina, aggiungere la cipolla e l’aglio tritati e far rosolare fino a quando diventano fragranti, quindi aggiungere i pomodori e l’ananas e soffriggere fino a cottura, quindi aggiungere la citronella e lo zenzero e mescolare per 1 – 2 minuti. Quindi aggiungere i funghi shiitake e soffriggere, condendo a piacere.
Soffriggere per 2 – 3 minuti, quindi aggiungere il brodo di ossa e portare a ebollizione, aggiungere il pacchetto di condimenti per pentole calde tailandesi e portare a ebollizione. Quando il brodo bolle, condire a piacere e cuocere a fuoco lento.
Infine, aggiungi cipolle verdi e foglie di coriandolo per creare aroma.

Disporre gli ingredienti attorno alla pentola calda uno per uno, aggiungere i funghi enoki, le polpette di pesce, i filetti di pesce e i frutti di mare fino a quando l’acqua bolle, tirarli fuori per gustarli gradualmente, quindi aggiungere lentamente le verdure fino a quando l’acqua bolle e puoi usarlo… Avrà un sapore migliore se mangiato con vermicelli o noodles istantanei e non dimenticare di avere 1 tazza di salsa di pesce al peperoncino davvero piccante come contorno.

Trong chuyến về thăm Việt Nam vừa qua, có 1 món ăn mà tôi được thưởng thức cùng với gia đình, bạn bè, đó là “lẩu hải sản”.
Đặc trưng của người Châu Á là thích ăn các món có nước dùng nóng hổi, nên có thể nói “lẩu hải sản” là món không thể thiếu trong menu các nhà hàng, quán ăn và được yêu thích trong các bữa tiệc liên hoan, lễ tết, tụ tập bạn bè…

Nguyên liệu
– Nghêu 300g
– Tôm tươi 500g
– Mực tươi 300g
– Cá phi lê 500g
– Cá viên 200g
– Hành khô 1 củ, tỏi 1 củ
– Sả 2 cây, dứa 1/2 quả, gừng 1 nhánh nhỏ
– Nấm hương 50g, nấm kim châm 200g
– Cà chua 3 quả, ớt tươi 2 quả
– Xương ống 500g
– Rau xà lách, cải thảo, cải cúc, cải ngọt…
– Hành lá và lá ngò: thái nhỏ
– Gia vị: dầu ăn, gia vị lẩu thái 1 gói, hạt nêm, đường, muối, nước mắm…

Sơ chế:
– Làm sạch nghêu, tôm sú và mực (mực thái thành nhiều miếng nhỏ), cá thái lát lỏng vừa ăn.
– Hành khô, tỏi làm sạch và băm nhỏ.
– Gừng làm sạch, thái thành sợi nhỏ
– Sả đập dập cắt khúc, ớt tươi thái lát mỏng.
– Dứa cắt thành những miếng nhỏ, nấm hương ngâm nước cho nấm mềm sau đó cắt bỏ phần chân nấm, chẻ đôi nấm.
– Nấm kim châm và các loại rau ăn kèm, làm sạch.

Cách làm:
– Hầm xương ống trong 1 – 2 giờ đồng hồ để lấy nước dùng.
– Tiếp tục, cho nồi lên bếp làm nóng 3 muỗng dầu ăn, cho hành tỏi băm nhỏ vào phi thơm, tiếp đó cho cà chua, dứa vào xào chín, tiếp theo cho sả, gừng vào đảo thêm trong 1 – 2 phút sau đó cho thêm nấm hương vào xào, nêm nếm gia vị cho đậm đà.
– Xào trong thời gian 2 – 3 phút sau đó cho nước hầm xương đã hầm vào đun sôi, thêm gói gia vị lẩu thái vào đun sôi, khi nước dùng sôi nêm nếm lại gia vị cho vừa miệng rồi đun ở mức lửa nhỏ.
Cuối cùng cho hành lá, lá ngò vào tạo mùi thơm.
– Lần lượt xếp các nguyên liệu xung quanh nồi lẩu, thả lần lượt nấm kim châm, cá viên, cá phi lê, hải sản vào đến khi nước sôi, lấy ra thưởng thức dần dần, và sau đó từ từ thả các loại rau vào đến khi nước sôi là có thể dùng… Sẽ ngon hơn khi ăn kèm với bún hoặc mì tôm và nhớ đừng quên có 1 chén nước mắm ớt thật cay bên cạnh.

Vietnamese Cuisine: Fish Hotpot, The Recipe – Cuisine vietnamienne : fondue de poisson, la recette – Cocina vietnamita: estofado de pescado, la receta – Cozinha vietnamita: hotpot de peixe, a receita – Vietnamesische Küche: Fisch-Eintopf, das Rezept – Ẩm thực Việt: Lẩu cá, công thức

Cucina vietnamita: Hàu nướng mỡ hành, la ricetta

Hàu nướng mỡ hành, ostriche grigliate

Cucina vietnamita: Hàu nướng mỡ hành, ostriche grigliate, la ricetta.

Oggi ho deciso di raccontarvi come reparare le ostriche alla griglia, come le trovate al ristorante in Vietnam. Ostriche dolci, dal gusto ricco e grasso mescolato con arachidi snocciolate, un po’ di piccante dal peperoncino e cipolla verde profumata. Questo piatto è ottimo consumato caldo, sorseggiando una birra fresca!

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Ingredienti

– 2 kg di ostriche;
– 100 grammi di grasso di maiale;
– 1 mazzetto di scalogno: lavate e tritate;
– 1 cipolla: tritate finemente;
– 2 peperoncini: senza semi e tritati;
– spezie: salsa di ostriche, salsa di pesce, zucchero, salsa di peperoncino, glutammato monosodico, pepe, peperoncino;
– olio di anacardi ed olio di semi;
– alcune arachidi tostate e tritate.

Preparazione

Per prima cosa prepariamo le ostriche: usa una spazzola per strofinare i gusci e lavale più volte finché non saranno pulite. Usa un coltello affilato per dividere il guscio a metà. Scegli la parte più profonda per contenere gli ingredienti e elimina gli intestini dell’ostrica.

Preparare il maiale: tagliare il grasso a cubetti e friggerlo fino a quando diventa leggermente dorato (attenzione: non deve diventare croccante), togliere e scolare l’olio.

Per il condimento delle ostriche mettete 5 cucchiai di olio in una padella e fatelo scaldare, aggiungete la cipolla e fatela rosolare finché sarà fragrante e toglietele dall’olio.
Aggiungente nella padella 3 cucchiai di salsa di pesce, 1 cucchiaio di acqua, 1/2 cucchiaio di salsa di ostriche, 1 cucchiaio di zucchero, 1/2 cucchiaino di glutammato monosodico, 1 cucchiaio di salsa di peperoncino. Mescolare bene con pepe e quindi cuocere a fuoco basso per 3-6 minuti finché non vedrete che la salsa sarà un po’ densa, quindi spegnete il fuoco (non fatela cuocere troppo perché risulterà troppo salata dopo aver grigliato le ostriche).
Quando il composto di salsa si raffredda leggermente, aggiungere lo scalogno tritato, il peperoncino tritato e i dadini di maiale e mescolare bene per ottenere il composto di salsa di cipolle.
Raccogli la salsa e versala uniformemente su ogni ostrica.

Ora disponente le ostriche sulla griglia, con la conchiglia dal lato della carbonella, per qualche minuto ed il piatto è pronto! Vengono molto bene anche nel forno o in una friggitrice ad aria: imposta la temperatura intorno ai 200-220 gradi per 6-7 minuti.

A questo punto siamo quasi pronti: togliere le ostriche, cospargerle con le arachidi tostate e tritate, aggiungere le cipolle fritte e gustare quando è caldo. Come dicevo in apretura: con una birra ghiacciata sono ancora più buone!

Hàu nướng mỡ hành, ostriche grigliate

Foto scattata con Honor 20.

Cách làm hàu nướng mỡ hành chuẩn vị nhà hàng
Hàu ngọt, vị béo ngậy đậm đà quyện với đậu phộng bùi bùi, chút cay cay từ ớt, thơm mùi hành lá. Món này ăn nóng, nhâm nhi với bia là ngon nhất

Nguyên liệu
2 kg hàu sữa tươi
100 gr mỡ phần (làm tốp mỡ – chicharon)
1 bó hành lá: rửa sạch, thái nhỏ
1 củ hành tây: hành tây thái nhỏ
2 quả ớt sừng: Ớt sừng bỏ hạt, thái nhỏ
Gia vị: Dầu hào, mắm, đường, tương ớt, bột ngọt, hạt tiêu, ớt
Dầu màu điều, dầu ăn
Đậu phộng rang giã dập
Hành khô phi vàng
Cách làm

Hàu dùng bàn chải cọ chà, rửa nhiều lần cho sạch. Dùng dao nhọn tách đôi vỏ. Chọn phần vỏ trũng sâu để đựng ruột hàu. Lần lượt xếp lên vỉ nướng. 

Làm tốp mỡ (chicharon): Mỡ phần thái hạt lựu rồi chiên vừa tầm hơi vàng, vớt ra cho ráo dầu.
Cho vào chảo 5 thìa canh dầu và đun nóng, cho hành tây vào xào thơm. Trút phần tóp mỡ vào. Nêm nếm gia vị gồm 3 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng canh nước, 1/2 muỗng canh dầu hào, 1 muỗng canh đường, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, 1 muỗng canh tương ớt, 1/2 muỗng cà phê hạt tiêu đảo đều, nêm nếm lại cho vừa miệng rồi nấu lửa nhỏ trong vòng 3-6 phút cho tới khi bạn thấy nước sốt hơi sệt là được, tắt bếp (đừng nấu đặc quá vì sau đó nướng hàu nó sẽ mặn). Khi hỗn hợp sốt hơi nguội mới cho hành lá cắt nhỏ, ớt cắt nhỏ và đảo đều là được hỗn hợp sốt mỡ hành. 
Múc sốt mỡ hành rưới đều và ngập lên trên từng con hàu. 
Nướng hàu bằng than hoặc lò nướng hoặc nồi chiên không dầu đều ngon. Đặt nhiệt độ khoảng 200-220 độ trong 6 – 7 phút là được. Lấy khay ra, rắc thêm đậu phộng đã rang và giã dập, hành phi và thưởng thức khi nóng.

Vietnamese cuisine: Hàu nướng mỡ hành, grilled oysters, the recipe – Cuisine vietnamienne : Hàu nướng mỡ hành, huîtres grillées, la recette – Cocina vietnamita: Hàu nướng mỡ hành, ostras a la parrilla, la receta – Cozinha vietnamita: Hàu nướng mỡ hành, ostras grelhadas, a receita – Vietnamesische Küche: Hàu nướng mỡ hành, gegrillte Austern, das Rezept – Ẩm thực Việt Nam: Hàu nướng mỡ hành, hàu nướng, công thức – 越南菜:Hàu nướng mỡ hành,烤牡蛎,食谱 – ベトナム料理:Hàu nướng mỡ hành、焼き牡蠣、レシピ

Una gustosa zuppetta di mare dal tocco asiatico

Una gustosa zuppetta di mare dal tocco asiatico

Una gustosa zuppetta di mare dal tocco asiatico.
Per assecondare i gusti di mia moglie, ogni tanto, cerco di prepararle (o farle preparare) qualche piatto dal tocco orientale.
Come questa zuppa ai frutti di mare con noodles.
Aglio, peperoncino e zenzero per ricordare i gusti asiatici.

Ti piace la cucina asiatica? Aggiungi un tuo commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Foto scattate con Honor 20.

A tasty seafood soup with an Asian touch – Une savoureuse soupe de fruits de mer avec une touche asiatique – Una sabrosa sopa de mariscos con un toque asiático – Uma saborosa sopa de frutos do mar com toque asiático – Eine leckere Meeresfrüchtesuppe mit asiatischer Note – Súp hải sản thơm ngon mang đậm hương vị châu Á – 具有亚洲风味的美味海鲜汤 – アジアンテイストの美味しいシーフードスープ

Cucina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, la ricetta

Cucina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, vongole al vapore

Cucina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, vongole al vapore.
Le “vongole chip chip al vapore in stile tailandese” sono un piatto di frutti di mare delizioso e attraente, sono amate da molte persone quando vengono a Da Nang.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

La vongola Chip chip è un mollusco appartenente alla famiglia delle vongole seriche e vive spesso nella zona del mare di Da Nang. Quando scegli di acquistarle, dovresti scegliere quelle verde scuro con le corna sporgenti, saranno fresche. Quelli che sono scolorite sono solitamente morte o appena vive e hanno un cattivo sapore.

Ingredienti

* 1,5 kg di vongole chip chip (ovviamente in Italia useremo le vongole veraci);
* 5-6 gambi di citronella;
* Una radice di zenzero;
* Qualche peperoncino;
* Tre cipolle viola;
* Pacchetto di condimenti per salsa piccante tailandese (puoi sostituire lo zucchero fatto in casa e aggiungere polvere di tamarindo per aumentare l’acidità);
* Foglie di basilico;
* Spezie come olio da cucina, condimento in polvere, sale, glutammato monosodico e pepe.

Preparazione

Per prima cosa preparare gli ingredienti:
Schiacciate i gambi della citronella e tagliateli a pezzetti lunghi un dito, sbucciate e tritate le cipolle viola. Lo zenzero verrà tagliato a fette e il peperoncino a pezzetti.
Immergere le vongole in una bacinella d’acqua e aggiungere qualche fetta di peperoncino per aiutare le patatine a rilasciare tutta la terra e la sabbia.

Iniziamo a cucinare poi:
Mettete una pentola sul fuoco e aggiungete un po’ di olio da cucina. Quando l’olio sarà caldo, aggiungete lo scalogno, lo zenzero, il peperoncino e la citronella e fate soffriggere finché non sarà fragrante. Quando vedete che le cipolle sono leggermente gialle, aggiungete una ciotola piena d’acqua, coprite e portate a bollore.
Aggiungete poi 4 cucchiai di salsa Thai hot pot (potete aumentare o diminuire a seconda dei vostri gusti) e mescolare bene quindi coprire.
Dopo che l’acqua sarà bollita, aggiungere tutte le vongole, coprire e cuocere per circa 10 minuti finché le vongole non si saranno aperte, quindi condire a piacere e spegnete il fuoco.

Metti il tutto in una ciotola e cospargi alcune deliziose foglie di basilico, 1 tazza di limone, sale e pepe ed il piatto è pronto!

Queste le abbiamo mangiate direttamente a Da nang, in Vietnam:

Foto scattate con Honor 20.

“Chíp chíp hấp kiểu Thái”, một món hải sản ngon và hấp dẫn, được nhiều người yêu thích thưởng thức khi đến Đà Nẵng.

Chíp chíp được biết đến là một loài nhuyễn thể thuộc họ nghêu lụa và thường sống tập trung ở khu vực biển Đà Nẵng. Khi chọn mua chíp chíp, bạn nên chọn những con có màu xanh sẫm, phần chân thò ra ngoài, nó sẽ tươi. Đối với những con đã ngả màu thường là những con đã chết hay đang thoi thóp và có mùi vị không ngon.

Nguyên liệu: (cho 1 nồi 2-3 người ăn)
* 1,5kg chip chip.
* 5-6 nhánh sả.
* Một củ gừng.
* Vài trái ớt.
* Ba củ hành tím.
* Gói gia vị sốt lẩu Thái. (Bạn có thể thay thế sate tự làm và cho thêm bột me tạo độ chua)
* Lá húng quế
* Các gia vị như dầu ăn, hạt nêm và muối, bột ngọt, tiêu.

Bước 1: Sơ chế nguyên liệu
* Đập dập các nhánh sả và cắt từng khúc dài bằng ngón tay, hành tím thì bóc vỏ, băm nhỏ. Gừng sẽ được cắt thành lát và ớt cắt nhỏ.
* Cho chip chip vào ngâm trong một chậu nước và cho thêm một vài lát ớt để giúp cho chip chip nhả hết đất, cát.

Bước 2: Cách nấu
* Bạn cho nồi lên bếp và thêm vào chút dầu ăn, khi dầu đã nóng thì cho hành tím, gừng, ớt và sả vào để phi thơm. Nếu thấy hành đã hơi vàng, bạn cho vào một tô nước và đậy nắp rồi nấu sôi.
* Sau đó cho thêm vào 4 muỗng canh của gói sốt lẩu Thái (tuỳ khẩu vị có thể gia giảm) và khuấy đều rồi đậy nắp.
* Sau khi nước đã sôi, cho hết chip chip vào, đậy nắp nấu trong khoảng 10 phút cho đến khi chip chip mở miệng ra thì nêm nếm lại gia vị, cho thêm một ít hạt nêm nữa là vừa ăn, sau đó cho thêm tiêu rồi tắt bếp. Cho chíp chíp ra tô và rắc lên trên một ít lá húng quế thơm ngon, nhớ đừng quên chuẩn bị thêm 1 chén muối tiêu chanh ăn cùng nhé!

Chip chip khi nấu xong vô cùng nóng hổi và bốc khói nghi ngút nên vẫn còn giữ được độ dai và vị ngọt đặc trưng cùng nước lẩu Thái thơm mùi sả, gừng. Ngoài ra, món ăn còn có vị cay nồng của ớt nên đảm bảo sẽ kích thích vị giác và có tác dụng giải cảm cực tốt.

Vietnamese cuisine: Chíp chíp hấp kiểu Thái, steamed clams – Cuisine vietnamienne : Chip chíp hấp kiểu Thái, palourdes cuites à la vapeur – Cocina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, almejas al vapor – Culinária vietnamita: Chip chip hấp kiểu Thái, amêijoas cozidas no vapor – Vietnamesische Küche: Chíp cíp hấp kiểu Thái, gedämpfte Muscheln – Ẩm thực Việt Nam: Chíp chíp hấp kiểu Thái, nghêu hấp – 越南菜:Chíp chíp hấp kiểu Thái、蒸蛤蜊 – ベトナム料理:Chip chíp hấp kiểu Thái、蒸し貝

Una colazione alla vietanamita con i tortelli bánh bột lọc

Una colazione alla vietanamita con i tortelli bánh bột lọc

Una colazione alla vietanamita con i tortelli bánh bột lọc.
Questa mattina mi sono svegliata con la voglia di mangiare qualcosa di buono e che mi ricordasse casa mia.
Così mi sono ricordata di avere in freezer alcuni tortelli di gamberi e pancetta che avevo preparato qualche tempo fa (ecco la ricetta) e, dopo averli riscaldati passandoli qualche minuto in padella, sono stati un buon modo per cominciare la giornata!

Ti piace la cucina vietnamita?
Aggiungi un tuo commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Una colazione alla vietanamita con i tortelli bánh bột lọc

Foto scattata con iPhone SE.

A Vietnamese breakfast with bánh bột lọc tortelli – Un petit-déjeuner vietnamien avec des tortelli au bánh bột lọc – Un desayuno vietnamita con bánh bột lọc tortelli – Um café da manhã vietnamita com tortelli bánh bột lọc – Ein vietnamesisches Frühstück mit Bánh Bột Lọc Tortelli – Bữa sáng kiểu Việt với bánh bột lọc – 越南早餐:bánh bột lọc tortelli – バイン・ボート・トルテッリを添えたベトナムの朝食