Peperoncini secchi a Guadalupe. Una delle spezie che non manca mai nei mercati, anche quelli caraibici, e’ il peperoncino. A dire la verita’ alcuni dei piu’ famosi e piccanti al mondo arrivano da questa zona del mondo. Questo lo vendevano in un mercato di Pointe a Pitre in Guadalupe (lo stesso luogo dove ho scattato la foto dell’anice stellato).
Il peperoncino è il nome comune dato alla bacca ottenuta da alcune varietà piccanti del genere di piante Capsicum e utilizzata come condimento. Pur provenendo dal medesimo genere del peperone, il peperoncino se ne differenzia poiché contiene la capsaicina, un composto chimico presente in diverse concentrazioni a seconda delle varietà, responsabile della piccantezza della bacca. Continua e approfondisci su Wikipedia.
Quang noodle, piatto vietnamita. Questo piatto, detto propriamente Mì Quảng, e’ tipico della parte centrale del paese ed e’ molto famoso. Un piatto molto colorato e che unisce moltissimi ingredienti: oltre ai noodles di riso, anche erbe fresche, qualche germoglio, carne di manzo (ma si fa anche con pollo e maiale) e come tocco finale, arachidi leggermente tostate e peperoncino tagliato grossolanamente. Purtroppo non ricordo bene dove la mia Dao lo aveva ordinato. Credo, ma non ne sono sicuro, a Hue (la antica citta imperiale) vicino a Da Nang.
Ti piace la cucina asiatica e quella vietnamita in particolare? Lascia un commento cliccando qui. Se invece vuoi saperne di piu’ sulla cucina del Vietnam ci sono moltissimi libri interessanti di ricette su Amazon.
La cucina vietnamita cerca di combinare fragranze, sapori e colori, basandosi sulla filosofia dei cinque elementi. Molti piatti hanno in sè i 5 sapori fondamentali: piccante, aspro, amaro, salato e dolce, che corrispondono ai cinque organi: cistifellea, intestino tenue, intestino crasso, stomaco e vescica urinaria. Continua e approfondisci su Wikipedia
Mi quang noodles, a nice Vietnamese dish – Les nouilles mi quang, un bon plat vietnamien – Fideos mi quang, un buen plato vietnamita – Mi quang noodles, um bom prato vietnamita – Mi Quang Nudeln, ein schönes vietnamesisches Gericht – Mì quảng, một món ăn ngon của Việt Nam – 米光面,一道不错的越南菜 – ミクアンヌードル、素敵なベトナム料理
Zuppa con vermicelli, granchio e lumache. Una delle cose che mi ha più stupito in Vietnam è stato il cibo: da mangiare e fotografare. Questo piatto, ad esempio, è una zuppa di noodles con polpa di granchio e lumache. Molto ricca come potete vedere anche voi e molto saporita. Non poteva mancare poi, come guarnizione e gusto, il peperoncino (verde) in cima. Assolutamente da provare se viaggiate in Vietnam!
Ti piace la cucina vietnamita o asiatica? Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo piatto lascia un commento cliccando qui.
La cucina vietnamita cerca di combinare fragranze, sapori e colori, basandosi sulla filosofia dei cinque elementi. Molti piatti hanno in sè i 5 sapori fondamentali(ngũ vị): piccante (metallo), aspro (legno), amaro (fuoco), salato (acqua) e dolce (terra), che corrispondono ai cinque organi (ngũ tạng): cistifellea, intestino tenue, intestino crasso, stomaco e vescica urinaria. Continua e approfondisci su Wikipedia
Soup with vermicelli, crab and snails – Soupe aux vermicelles, crabe et escargots – Sopa de fideos, cangrejo y caracoles – Sopa com aletria, caranguejo e caracóis – Suppe mit Fadennudeln, Krabben und Schnecken – Canh bún riêu cua ốc – 粉丝蟹螺螺汤 – 春雨、カニ、カタツムリのスープ
Pho Bo: la zuppa tipica vietnamita. Questo piatto, è una semplice zuppa con noodles di riso e carne molto tipica del Vietnam qui con manzo (bo). Mi ha praticamente sostenuto durante tutta la mia vacanza poiché semplice e non piccante e molto gradita da me. Di solito infatti viene servita in maniera semplice ed il consumatore poi aggiunge verdure (di solito germogli di soia) e peperoncino. Ovviamente, purtroppo, molto spesso è gustosa non perché cotta a lungo nella carne ma solo perché aggiunta di abbondante glutammato.
Ti piace la cucina asiatica e quella vietnamita in particolare? Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori. Se invece vuoi saperno di piu’ sulla cucina del Vietnam ci sono moltissimi libri interessanti di ricette su Amazon.
Il phở è una zuppa di spaghetti vietnamita, generalmente servita con carne di manzo (pho bo) o di pollo (pho ga). La zuppa contiene spaghetti di riso ed è generalmente servita con basilico thai, lime e germogli di soia che vengono aggiunti dal consumatore. Continua e approfondisci su Wikipedia
Pho Bo: typical Vietnamese soup – Pho Bo : soupe vietnamienne typique – Pho Bo: sopa típica vietnamita – Pho Bo: sopa típica vietnamita – Pho Bo: typisch vietnamesische Suppe – Phở Bò: món canh đặc trưng của Việt Nam – Pho Bo:典型的越南汤 – Pho Bo:典型的なベトナムのスープ
Uno dei tanti mercati di Da Nang in Vietnam. Una delle cose che mi piace visitare, e fotografare, sono i mercati locali ed in Asia ce ne sono in tutte le città. Ovviamente tutti i prodotti sono poco costosi e, a parte per il cibo, è tutto copia di prodotti di marca. Si può trovare un po’ di tutto e qui, nelle foto, ho preferito mettere solo foto di cibo! In particolare la frutta (ed in Vietnam si possono trovare tutti i tipi di frutti tropicali), il pesce secco (qui vi ho messo delle foto di sacchi e sacchi di gamberetti essiccati da aggiungere ai piatti di pesce) e salse piccanti (in Vietnam ogni piatto è piccante anzi piccantissimo!). Spero vi piacciano.
One of the many markets in Da Nang in Vietnam – L’un des nombreux marchés de Da Nang Vietnam – Uno de los muchos mercados en Da Nang Vietnam – Um dos muitos mercados em Da Nang Vietnam – Einer der vielen Märkte in Da Nang Vietnam – Một trong nhiều chợ ở Đà Nẵng Việt Nam – 越南岘港众多市场之一 – ダナン ベトナムの多くの市場の 1 つ
Una cesta con quasi tutte le spezie utilizzate in Vietnam. Questa potrebbe quasi essere l’essenza (o la maggioranza di essa) della famosa cucina vietnamita. Questa era la cesta di una venditrice di strada. In Vietnam infatti, ad ogni angolo e ad ogni decina di metri, c’è o qualcuno che vende qualcosa da portare a casa oppure da mangiare sul posto. Cibo di strada per eccellenza direi! Da sinistra, in senso orario, zenzero, aglio, cipolla, peperoncino rosso, lime; al centro ancora aglio ma sbucciato. In quasi tutti i piatti c’è almeno una se non più di queste spezie. In particolare direi aglio e peperoncino: quasi tutti i piatti, se non richiesto espressamente al momento dell’ordine, sono piccanti e non poco.
Ti piace la cucina asiatica e quella vietnamita in particolare? Lascia un commento cliccando qui.
A basket with almost all the spices used in Vietnam – Un panier avec presque toutes les épices utilisées au Vietnam – Una canasta con casi todas las especias que se usan en Vietnam – Uma cesta com quase todas as especiarias usadas no Vietnã – Ein Korb mit fast allen in Vietnam verwendeten Gewürzen – Một giỏ với hầu hết các loại gia vị được sử dụng ở Việt Nam – 一个篮子里装了越南几乎所有的香料 – ベトナムで使われるほぼすべてのスパイスが入ったバスケット
Colazione in Vietnam: il pho bo. Un classico della colazione vietnamita è questa zuppa di noodles e manzo. Ovviamente piccante. La mia Dao mi dice che questo, in particolare, era stato preparato al Nord dove i noodles sono simili a tagliolini (e si chiamano pho). Al Sud del paese invece sono più simili a spaghetti (e si chiamano Bun). La zuppa non ha nome: il nome del piatto è composto da noodles e manzo (bo).
Glass noodles and shrimps. Anche per gli amanti della pasta possono trovare ristoro per la vista, almeno quella, con i noodles. Alla fine sono molto diversi perché fatti di riso (anche se ne ce sono anche di grano o di cereali) ed addirittura alcuni sono fatti anche con l’uovo e assimigliano molto alla nostra pasta fresca. Questi, a dire proprio la verità, li ho mangiati in un ristorante thailandese a Da Nang ma questa è la cosa bella in Asia: c’è una tale ricchezza e mescolanza di culture che in quasi tutti i paesi si possono trovare piatti di cucine estere nello stesso ristorante. E devo dire che il piatto, che come potete vedere era accompagnato da salse decisamente piccanti, era anche molto buono. Io l’ho mangiato così senza aggiungere salsine (ed era già un filino “hot”); la Dao, la mia ragazza, ha abbondantemente aggiunto le salsine!
Prima che la dinastia Song (960-1279) incentivasse la coltivazione del frumento, le paste erano prodotte con farine di leguminose o di altri cereali, oppure fecole ricavate da radici o bulbi vari. Il termine mian fu introdotto per indicare prima la farina di frumento e poi anche la pasta da esso derivata. Continua e approfondisci su Wikipedia.
Spezie per tutti i gusti al mercato di Palma di Maiorca. Pepe, peperoncino, curry, masala, pomodoro, cumino, noce moscata e chi piu’ ne ha piu’ ne metta. Questi erano i sapori in vendita in un banco (anch se questo in particolare era di piu’ un piccolo negozio) nel mercato dell’Olivar a Palma di Maiorca.
Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo articolo lascia un commento cliccando qui.
Questi quelli che posso leggere: Saharat, Zathar, Kashmiri Masala, Butter Chicken Masala, Curry Vietnamita, Garam Masala, Tandori Masala, Curry Vindaloo, Curry Korma, Curry Sri Lanka, Curry Scorpion, Curcuma Bio, Pimiente Smoke, Aderezo verdura, Pollo Thai, Especias Grill Bio, Curry Madras Hot, Curry Nagalan, Curry Punjabi, Curry Bali, Pimienta Roja, Especias Tawabil, Especias Ceviche, Cayena Molida, Chili Red Thai, Chili Kashmiri, Pimenta Timut Nepal, Flor de Macis, Harissa, Chili Limon, Piri Piri Molido, Cayena Ojo Pajaro, Aji Amarillo, Chili Aleppo, Cardamamomo Negro, Cacahuete Hot Hot, Chili Mix, Piri Piri Bio, Cayena S17 Bio, Aji Triturado, Chili Urfa Biber, Canela Rama Cheylan, Cassia Rama, Tomate Granulado, Pimenta de Tazmania, Zitronen Pfeffer Bio, Pimienta N. Sarawak, Pimienta Larga Bio, Pimienta Rosa, Echalote, Pimenton Agri, Pimienta Tellicherry, Pimienta Granos del Paraiso, Pimienta de Java, Cilantro Grano, Comino Grano, Pimenton Hojilla…
Col termine spezie si indicano genericamente sostanze aromatiche di origine vegetale (ad esempio dragoncello, timo, melissa, ginepro, maggiorana, zafferano) che vengono usate per aromatizzare e insaporire cibi e bevande, e, specialmente in passato, usate anche in medicina e in farmacia. La parola è “spezie” anche al singolare (deriva da “specie”), ma nell’uso familiare è diffusa anche la forma “spezia”. Continua e approfondisci su Wikipedia
Spices for all tastes at the Palma de Mallorca market – Des épices pour tous les goûts au marché de Palma de Majorque – Especias para todos los gustos en el mercado de Palma de Mallorca – Especiarias para todos os gostos no mercado de Palma de Mallorca – Gewürze für jeden Geschmack auf dem Markt von Palma de Mallorca – Gia vị cho mọi sở thích tại chợ Palma de Mallorca – 马略卡岛帕尔马市场各种口味的香料 – パルマ デ マヨルカ市場のあらゆる好みのスパイス
A very spicy Thai sauce – Une sauce Thaï très épicée – Una salsa tailandesa muy picante – Um molho tailandês muito picante – Eine sehr scharfe Thai-Sauce – Nước sốt Thái rất cay – 非常辣的泰国酱 – かなり辛いタイ風ソース